Dimensione: 7898
Commento:
|
Dimensione: 7832
Commento:
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 9: | Linea 9: |
'''Stardict''' è un'applicazione per consultare e gestire dizionari, utile per tradurre termini senza essere connessi ad internet.. | '''Stardict''' è un'applicazione per consultare e gestire dizionari, utile per tradurre parole, termini e lemmi anche senza essere connessi ad internet. |
Linea 11: | Linea 11: |
<<Anchor(driver)>> | |
Linea 13: | Linea 14: |
[[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] il pacchetto [[apt:/stardict | stardict]]. <<BR>> Al termine dell'installazione sarà possibile [[AmbienteGrafico/AvviareProgrammi|avviare]] il programma. |
Nei sistemi basati sul ''DE'' ''Gnome'': |
Linea 16: | Linea 16: |
* [[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] il pacchetto [[apt://stardict|stardict]] per installare l'intera suite ''stardict''. Nei sistemi basati sugli altri ''DE'': * [[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] il pacchetto [[apt://stardict|stardict-gtk]] per installare ''stardict''. ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;"> ''Nei '''DE''' non '''Gnome''' si deve installare tramite il pacchetto ''stardict-gtk'', per evitare l'installazione automatica del pacchetto ''stardict-gnome'', inadatto agli altri '''DE'''.''|| |
|
Linea 21: | Linea 28: |
Chi vuole utilizzare una versione più recente, può installare il pacchetto ''stardict'' dal PPA '''xuzhen666'''. | Chi vuole utilizzare una versione più recente, può installare il pacchetto ''stardict'' dal '''PPA''' '''xuzhen666'''. |
Linea 23: | Linea 30: |
* Per abilitare il repository digitare nel [[AmministrazioneSistema/RigaDiComando|terminale]] i seguenti comandi:{{{ | * Per abilitare e caricare il repository digitare nel [[AmministrazioneSistema/RigaDiComando|terminale]] i seguenti comandi:{{{ |
Linea 29: | Linea 36: |
||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;"> ''A causa d'una inconsistenza, nei repository la libreria `libestools2.4` è sostituita dalla `libestools2.5`, può fallire l'aggiornamento. In codesto caso dare il comando: {{{sudo aptitude upgrade}}} Alla richiesta rispondere '''y''', così da provvedere a rimuovere il plugin incompatibile `stardict-plugin-festival`.''|| | ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;"> ''A causa d'una inconsistenza, nei repository la libreria `libestools2.4` è sostituita dalla `libestools2.5`, l'aggiornamento da '''PPA''' può fallire. In codesto caso dare il comando: {{{sudo aptitude upgrade}}} Alla richiesta rispondere '''y''', così da provvedere a rimuovere il pacchetto plugin incompatibile ''stardict-plugin-festival''.''|| |
Linea 33: | Linea 40: |
Nel ''DE'' ''Gnome''. * [[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] il pacchetto [[apt://stardict|stardict]] per installare l'intera suite ''stardict''. Negli altri ''DE''. * [[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] il pacchetto [[apt://stardict|stardict-gtk]] per installare ''stardict''. ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;"> ''Nei '''DE''' non '''Gnome''' si deve installare tramite il pacchetto `stardict-gtk`, per evitare l'installazione automatica del pacchetto `stardict-gnome`, inadatto agli altri '''DE'''''.|| |
In funzione del '''DE''' usato dal proprio sistema, seguire la procedura come descritta dal precedente paragrafo [[#driver|Installazione]]. |
Linea 45: | Linea 44: |
[[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] i pacchetti [[apt://dictconv|dictconv]] e [[apt://dictzip|dictzip]]. | [[AmministrazioneSistema/InstallareProgrammi|Installare]] i pacchetti [[apt://dictconv|dictconv]] e [[apt://dictzip|dictzip]] necessari a convertire i dizionari scaricati. |
Linea 47: | Linea 46: |
= Creazione directory e dizionari = | = Creazione cartella e dizionari = |
Linea 49: | Linea 48: |
'''Stardict''' ricerca i dizionari di cui necessita allocati in una propria directory nei formati `.ifo`, `.idx` e `.dict` . | '''Stardict''' ricerca i dizionari di cui necessita nei formati `.ifo`, `.idx` e `.dict`, allocati nella cartella da creare al percorso `~/.stardict/dic`. |
Linea 57: | Linea 56: |
== Conversione formato dizionari e creazione directory == |
== Conversione formato dizionari e creazione cartella == 0. [[AmministrazioneSistema/ComandiBase#cd|Spostarsi]] nella cartella ove sono stati salvati i dizionari `.BGL` scaricati. |
Linea 62: | Linea 62: |
0. [[AmministrazioneSistema/ComandiBase#mkdir|Creare]] la directory ''~/.stardict/dic'' digitando nel [[AmministrazioneSistema/RigaDiComando|terminale]] il seguente comando:{{{ | 0. [[AmministrazioneSistema/ComandiBase#mkdir|Creare]] la cartella `~/.stardict/dic` digitando nel [[AmministrazioneSistema/RigaDiComando|terminale]] il seguente comando:{{{ |
Linea 65: | Linea 65: |
0. [[AmministrazioneSistema/ComandiBase#mv|Muovere]] i file convertiti nella directory creata digitando nel [[AmministrazioneSistema/RigaDiComando|terminale]] il seguente comando:{{{ | 0. [[AmministrazioneSistema/ComandiBase#mv|Muovere]] i file convertiti nella cartella creata digitando nel [[AmministrazioneSistema/RigaDiComando|terminale]] il seguente comando:{{{ |
Linea 69: | Linea 69: |
||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Prestare attenzione nel nome_dizionario alle maiuscole minuscole, al numero delle sottolineature che possono essere diverse consecutive 1 _ , 2__ , 3 ___ , 4 ____ ecc., ed alla punteggiatura.''' || | ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Prestare attenzione nel nome_dizionario alle maiuscole minuscole, al numero delle sottolineature che possono essere diverse consecutive 1 _ , 2 __ , 3 ___ , 4 ____ ecc., ed alla punteggiatura.''' || |
Linea 79: | Linea 79: |
0. Cliccare sullla freccia a sinistra del nome gruppo. | 0. Cliccare sulla freccia a sinistra del nome gruppo. |
Linea 82: | Linea 82: |
0. La scheda ''Albero dizionari'' mostra l'abero dei dizionari caricati, al momento disabilitata. 0. La scheda ''Rete dizionari'' lista i dizionari consultabili tramite la rete, attualmente servizio deprecato. |
0. La scheda ''Albero dizionari'' mostra l'albero dei dizionari caricati, funzione al momento deprecata. 0. La scheda ''Rete dizionari'' lista i dizionari consultabili tramite la rete, funzione al momento deprecata. |
Linea 94: | Linea 94: |
0. Spuntare in basso a sinistra la casella ''Scan'' per visualizzare lemmi scritti o selezionati in editor di testo. | 0. Spuntare in basso a sinistra la casella ''Scan'', serve per visualizzare lemmi scritti o selezionati in un eventuale editor aperto, tramite un pop-up semplifica la traduzione senza riportare il lemma da tradurre nella barra ricerca. |
Linea 96: | Linea 96: |
0. Cliccare a sinistra la terza icona dall'alto per tradurre un'intera frase: 0. Verificare di essere connessi alla rete. 0. Selezionare nei tre menù a tendina rispettivamente il traduttore in linea da usare, la lingua da cui tradurre e la lingua in cui tradurre. ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''La traduzione eseguita usando i dizionari in linea sono da rivedere con attenzione.'''|| |
0. la terza icona dall'alto a sinistra serve per tradurre un'intera frase, funzione al momento deprecata. |
Linea 104: | Linea 100: |
Il programma '''Stardict''' da predefinito considera che il testo immesso ed emesso sia in chiaro. Questo può portare a mostrare la traduzione nella finestra principale in modo alterato sotto forma di tag '''HTMl'''. in questi casi per correggere seguire la seguente procedura. | Il programma '''Stardict''' da predefinito considera che il testo immesso ed emesso sia in chiaro. Questo può portare a mostrare la traduzione nella finestra principale in modo alterato sotto forma di tag '''HTML'''. in questi casi per correggere seguire la seguente procedura. |
Linea 106: | Linea 102: |
0. Aprire con un [[Ufficio/EditorDiTesto|editor di testo]] il file `.stardict/dic/<nomedizionario>.ifo . | 0. Aprire con un [[Ufficio/EditorDiTesto|editor di testo]] il file `~/.stardict/dic/<nomedizionario>.ifo`. |
Problemi in questa pagina? Segnalali in questa discussione
Introduzione
Stardict è un'applicazione per consultare e gestire dizionari, utile per tradurre parole, termini e lemmi anche senza essere connessi ad internet.
Installazione
Nei sistemi basati sul DE Gnome:
Installare il pacchetto stardict per installare l'intera suite stardict.
Nei sistemi basati sugli altri DE:
Installare il pacchetto stardict-gtk per installare stardict.
Nei DE non Gnome si deve installare tramite il pacchetto stardict-gtk, per evitare l'installazione automatica del pacchetto stardict-gnome, inadatto agli altri DE. |
Aggiornare versione da PPA
Il pacchetto stardict è ad una versione molto vecchia nei repository di Ubuntu.
Chi vuole utilizzare una versione più recente, può installare il pacchetto stardict dal PPA xuzhen666.
Per abilitare e caricare il repository digitare nel terminale i seguenti comandi:
sudo add-apt-repository ppa:xuzhen666/stardict sudo apt update sudo apt upgrade
A causa d'una inconsistenza, nei repository la libreria libestools2.4 è sostituita dalla libestools2.5, l'aggiornamento da PPA può fallire. In codesto caso dare il comando: sudo aptitude upgrade Alla richiesta rispondere y, così da provvedere a rimuovere il pacchetto plugin incompatibile stardict-plugin-festival. |
Installazione
In funzione del DE usato dal proprio sistema, seguire la procedura come descritta dal precedente paragrafo Installazione.
Installare i pacchetti necessari
Installare i pacchetti dictconv e dictzip necessari a convertire i dizionari scaricati.
Creazione cartella e dizionari
Stardict ricerca i dizionari di cui necessita nei formati .ifo, .idx e .dict, allocati nella cartella da creare al percorso ~/.stardict/dic.
Reperire dizionari
Scaricare i dizionari in formato .BGL da Babylon, scegliendo la sezione ed i titoli voluti.
Per agevolare il lavoro si consiglia di mantenere ordinata la propria Home creando un'apposita cartella dedicata ai dizionari scaricati. |
Conversione formato dizionari e creazione cartella
Spostarsi nella cartella ove sono stati salvati i dizionari .BGL scaricati.
Convertire il file in formato .BGL nei formati .ifo, .idx e .dict digitando nel terminale il seguente comando:
dictconv nome_dizionario.BGL -o nome_dizionario.ifo
Creare la cartella ~/.stardict/dic digitando nel terminale il seguente comando:
mkdir -p ~/.stardict/dic
Muovere i file convertiti nella cartella creata digitando nel terminale il seguente comando:
mv nome_dizionario.* ~/.stardict/dic
Prestare attenzione nel nome_dizionario alle maiuscole minuscole, al numero delle sottolineature che possono essere diverse consecutive 1 _ , 2 , 3 _ , 4 ecc., ed alla punteggiatura. |
Gestione dizionari
Avviare il programma Stardict.
Cliccare in basso a destra sull'icona Gestione dizionari.
La scheda Lista Dict lista i dizionari installati, e permette di selezionare l'ordine di consultazione di Stardict.
La scheda Gestione Dict crea e gestisce i gruppi di dizionari:
Per creare un gruppo selezionare Default Group e cliccare sull'icona +.
Digitare il nome del nuovo gruppo e quindi Ok, all'interno di ciascun gruppo vengono creati due sottogruppi, Richiesta Dict e Scansione Dict.
- Cliccare sulla freccia a sinistra del nome gruppo.
Cliccare sulla freccia a sinistra del sottogruppo Richiesta Dict, cliccare sull'icona + e selezionare uno alla volta i dizionari desiderati.
Cliccare sulla freccia a sinistra del sottogruppo Scansionare Dict, cliccare sull'icona + e riportare la stessa lista nello stesso ordine dei dizionari di Richiesta Dict.
La scheda Albero dizionari mostra l'albero dei dizionari caricati, funzione al momento deprecata.
La scheda Rete dizionari lista i dizionari consultabili tramite la rete, funzione al momento deprecata.
Eseguire traduzione lemmi
Avviare il programma Stardict.
- Cliccare a sinistra la quarta icona dall'alto per selezionare il gruppo dizionari desiderato.
- Cliccare a sinistra la prima icona dall'alto e digitare il lemma da tradurre nella barra ricerca:
- Leggere nella finestra principale i vari significati.
- Scorrere e selezionare nella finestra laterale per leggere altri significati.
Spuntare in basso a sinistra la casella Scan, serve per visualizzare lemmi scritti o selezionati in un eventuale editor aperto, tramite un pop-up semplifica la traduzione senza riportare il lemma da tradurre nella barra ricerca.
- Cliccare a sinistra la seconda icona dall'alto per digitare il lemma da tradurre nella barra ricerca e leggere una singola traduzione.
- la terza icona dall'alto a sinistra serve per tradurre un'intera frase, funzione al momento deprecata.
Risoluzione problemi
Il programma Stardict da predefinito considera che il testo immesso ed emesso sia in chiaro. Questo può portare a mostrare la traduzione nella finestra principale in modo alterato sotto forma di tag HTML. in questi casi per correggere seguire la seguente procedura.
Aprire con un editor di testo il file ~/.stardict/dic/<nomedizionario>.ifo.
Cercare la riga:
sametypesequence=m
Modificare la riga in:
sametypesequence=h
- Salvare e chiudere il file.
In caso di problemi di visualizzazione differenti, più rari, consultare per ulteriori opzioni afferenti sametypesequence il sito Formato Stardict.