46404
Commento: tolti collegamenti a server edge
|
42426
continuate le pulizie
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 22: | Linea 22: |
||'''!AptUrlRedirector''' || PaoloSammicheli || --- || [[https://translations.launchpad.net/apturlredirector/trunk/+lang/it|traduzione]] || ||'''byobu''' || !DavidePizzetti || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/byobu/+pots/byobu/it/+translate|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/byobu|traduzione]] || |
||'''byobu''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/byobu/+pots/byobu/it/+translate|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/byobu|traduzione]] || |
Linea 26: | Linea 25: |
||'''deluge''' || SimoneOberti || --- ||[[https://translations.launchpad.net/deluge|traduzione]] || ||'''disk-manager''' || !AlessandroIsaia || Lo sviluppo non sembra molto attivo || [[https://translations.launchpad.net/disk-manager|traduzione]] || ||'''easycrypt''' || !PierlauroSciarelli || --- || [[https://translations.launchpad.net/easycrypt|traduzione]] || ||'''gdebi''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gdebi|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/gdebi|traduzione]] || |
||'''easycrypt''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/easycrypt|traduzione]] || ||'''gdebi''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gdebi|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/gdebi|traduzione]] || |
Linea 31: | Linea 28: |
||'''hwdb-client''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/hwdb-client|traduzione]] || ||'''lernid''' || PaoloSammicheli || -- || [[https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+translate|traduzione]] || ||'''!MusciBrainz Picard''' || !LucaZorzi || --- || [[https://translations.launchpad.net/picard|traduzione]] || |
||'''jmol''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/jmol/trunk/+lang/it|traduzione]] || |
Linea 35: | Linea 30: |
||'''pmount''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/pmount|rilascio]] ||[[https://translations.launchpad.net/pmount|traduzione]] || | ||'''pmount''' || --- || --- ||[[https://translations.launchpad.net/pmount|traduzione]] || |
Linea 37: | Linea 32: |
||'''scilab''' || !CarmeloLeggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/scilab|traduzione]] || ||'''serpentine''' || UgoFazzini || --- || [[https://translations.launchpad.net/serpentine|traduzione]] || ||'''ubuntu-server-tips''' || Giuliano || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-server-tips/trunk/+pots/ubuntu-server-tips/it/+translate|traduzione]] || |
||'''ubuntu-server-tips''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-server-tips/trunk/+pots/ubuntu-server-tips/it/+translate|traduzione]] || |
Linea 49: | Linea 42: |
||'''APTonCD''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/aptoncd|traduzione]] || ||'''AWN''' || !DavideBagarotti || --- || [[https://translations.launchpad.net/awn|traduzione]] || ||'''AWN-Extras''' || !DavideBagarotti || --- || [[https://translations.launchpad.net/awn-extras|traduzione]] || ||'''billreminder''' || !AlessandroIsaia || --- || [[https://translations.launchpad.net/billreminder|traduzione]] || |
|
Linea 54: | Linea 43: |
||'''!BootUp Manager''' || !DavideBagarotti || --- || [[https://translations.launchpad.net/bum|traduzione]] || | |
Linea 61: | Linea 49: |
||'''dvdbackup''' || SimoneOberti || --- || [[https://translations.launchpad.net/dvdbackup|traduzione]] || ||'''ecryptfs''' || !FabioPodda || --- || [[https://translations.launchpad.net/ecryptfs/trunk/+pots/ecryptfs-utils/it/+translate|traduzione]] || ||'''encfs''' || !LucaZorzi || --- || [[https://translations.launchpad.net/encfs|traduzione]] || ||'''exaile''' || GiulianoManzitti || --- || [[https://translations.launchpad.net/exaile|traduzione]] || ||'''geany''' || AlessandroFacciorusso || Da rivedere tutta || [[https://translations.launchpad.net/geany/trunk/+pots/geany/it/+translate|traduzione]] || |
||'''ecryptfs''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ecryptfs-utils|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/ecryptfs/trunk/+pots/ecryptfs-utils/it/+translate|traduzione]] || ||'''encfs''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/encfs|traduzione]] || ||'''exaile''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/exaile|traduzione]] || ||'''geany''' || --- || Da rivedere tutta || [[https://translations.launchpad.net/geany/trunk/+pots/geany/it/+translate|traduzione]] || |
Linea 67: | Linea 54: |
||'''gnome-color-chooser''' || !AlessandroIsaia || --- || [[https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser|traduzione]] || ||'''gnome-do''' || !AlessandroIsaia || --- || [[https://translations.launchpad.net/do|traduzione]] || ||'''gobby''' || PaoloSammicheli || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gobby|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/gobby|traduzione]] || |
|
Linea 72: | Linea 56: |
||'''installation-report-generator''' || SimoneOberti || --- || [[https://translations.launchpad.net/installation-report-generator|traduzione]] || ||'''ircshow-x''' || ClaudioArseni || -- || [[https://translations.launchpad.net/lrcshow-x/trunk/+pots/lrcshow-x/it/+translate|traduzione]] || |
||'''ircshow-x''' || ClaudioArseni || -- || [[https://translations.launchpad.net/lrcshow-x|traduzione]] || ||'''lernid''' || PaoloSammicheli || -- || [[https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+translate|traduzione]] || |
Linea 75: | Linea 59: |
||'''Medibuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/medibuntu|traduzione]] || | |
Linea 84: | Linea 67: |
||'''RHash''' || ValterMura || -- || [[https://translations.launchpad.net/rhash/trunk/+pots/rhash/it/+translate|traduzione]] || ||'''scilab''' || !CarmeloLeggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/scilab|traduzione]] || |
|
Linea 108: | Linea 93: |
||'''slideshow-lubuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/slideshow-lubuntu/it/+translate|traduzione]] || | ||'''slideshow-lubuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-lubuntu/it/+translate|traduzione]] || |
Linea 124: | Linea 109: |
||'''apport''' || !FrancoBiscardi || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apport/+translations|traduzione]] || ||'''apturl''' || !ErmannoStrazzeri || --- ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apturl|traduzione]] || ||'''avahi''' || LucaFerretti || Arriva da Fedora, ma non sembra molto corretto || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/avahi|traduzione]] || |
||'''apport''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apport|traduzione]] || ||'''apturl''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apturl|traduzione]] || |
Linea 160: | Linea 144: |
||'''indicator-power''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-power/+pots/indicator-power/it/+translate|traduzione]] || | |
Linea 169: | Linea 154: |
||'''libvisual''' || --- || [[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page|Upstream]] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libvisual|traduzione]] || | ||'''libvisual''' || !FilippoBonazzi || [[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page|Upstream]] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libvisual|traduzione]] || |
Linea 176: | Linea 161: |
||'''ndisc6''' || !GiovanniSantini || Da inviare anche [[http://www.remlab.net/ndisc6/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ndisc6/+pots/ndisc6/it/+translate|traduzione]] || | |
Linea 181: | Linea 167: |
||'''oneconf''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/oneconf/+pots/oneconf/it/+translate|traduzione]] || | |
Linea 203: | Linea 190: |
||'''ubuntu-one-client-gnome''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntuone-client-gnome/+pots/ubuntuone-client-gnome/it/+translate|traduzione]] || | |
Linea 209: | Linea 197: |
||'''unity-2d''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-2d/+pots/unity-2d/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-greeter''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-greeter/+pots/unity-greeter/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-applications''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-applications/+pots/unity-lens-applications/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-files''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-files/+pots/unity-lens-files/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-music''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-music/+pots/unity-lens-music/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-place-applications''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-place-applications/+pots/unity-place-applications/it|traduzione]] || |
|
Linea 263: | Linea 257: |
La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto '''ubuntu-help''' ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list e anche con il gruppo di traduzione di GNOME: | La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto '''ubuntu-help''' ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list (e magari anche con il gruppo di traduzione di GNOME): |
Linea 267: | Linea 261: |
=== Natty === <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''about-ubuntu''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-about-ubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''add-applications''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-add-applications/it/+translate|traduzione]] || ||'''administrative''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-administrative/it/+translate|traduzione]] || ||'''config-desktop''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-config-desktop/it/+translate|traduzione]] || ||'''desktop-effects''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-desktop-effects/it/+translate|traduzione]] || ||'''files-and-docs''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-files-and-docs/it/+translate|traduzione]] || ||'''games''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-games/it/+translate|traduzione]] || ||'''gnome-classic-index''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-gnome-classic-index/it/+translate|traduzione]] || ||'''hardware''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-hardware/it/+translate|traduzione]] || ||'''internet''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-internet/it/+translate|traduzione]] || ||'''keeping-safe''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-keeping-safe/it/+translate|traduzione]] || ||'''musicvideophotos''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-musicvideophotos/it/+translate|traduzione]] || ||'''newtoubuntu''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-newtoubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''office''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-office/it/+translate|traduzione]] || ||'''printing''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-printing/it/+translate|traduzione]] || ||'''serverguide''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-serverguide/it/+translate|traduzione]] || ||'''usb-creator''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+pots/ubuntu-docs-usb-creator/it/+translate|traduzione]] || |
|
Linea 291: | Linea 264: |
||'''about-desktop''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about-desktop/it/+translate|traduzione]] || ||'''about-kubuntu''' || DarioCavedon || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about-kubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''audio''' || DarioCavedon || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-audio/it/+translate|traduzione]] || ||'''basics''' || DarioCavedon || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-basics/it/+translate|traduzione]] || |
||'''audio''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-audio/it/+translate|traduzione]] || ||'''basics''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-basics/it/+translate|traduzione]] || |
Linea 310: | Linea 281: |
||'''netbook''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/it/+translate|traduzione]] || | |
Linea 321: | Linea 291: |
||'''welcome-desktop''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-welcome-desktop/it/+translate|traduzione]] || | ||'''about''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about/it/+translate|traduzione]] || |
Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list. |
«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto... |
Moduli
Aperti
Un modulo aperto è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
byobu |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
cameramonitor |
GiovanniSantini |
--- |
|
command-not-found |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
easycrypt |
--- |
--- |
|
gdebi |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
ggzcore e ggz-config |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
jmol |
--- |
||
onboard |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
pmount |
--- |
--- |
|
sbackup |
-- |
||
ubuntu-server-tips |
--- |
--- |
|
ufw |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
Esterni
Un modulo esterno è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilasci. Alcuni di questi moduli possono essere considerati upstream rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo Ubuntu Translators o Launchpad Translators, ma qualche volta la politica risulta open. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione upstream ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
activity-log-manager |
--- |
||
bleachbit |
--- |
||
canonical-identity-provider |
--- |
||
chromium-browser |
--- |
||
clamtk |
--- |
||
classbot |
-- |
||
deja-dup |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
dell-recovery |
--- |
||
ecryptfs |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
encfs |
--- |
--- |
|
exaile |
--- |
--- |
|
geany |
--- |
Da rivedere tutta |
|
gtg |
--- |
||
ground-control |
--- |
||
indicator-bug |
--- |
||
ircshow-x |
-- |
||
lernid |
-- |
||
loco-directory |
--- |
||
ndisgtk |
--- |
||
net6 |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
obby |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
pastebinit |
--- |
||
pyChess |
--- |
||
pogo |
--- |
||
quickly |
--- |
||
RedBook |
-- |
||
RHash |
-- |
||
scilab |
CarmeloLeggio |
--- |
|
stellarium |
--- |
||
testdrive |
--- |
||
tangerine-icon-theme |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
transmission |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
ubuntu-tweak |
--- |
||
ubuntu-manual |
Per la traduzione, contattare la mailing list. |
||
unr (ubuntu netbook remix) |
--- |
||
xqf |
--- |
Installazione
Questi moduli sono relativi all'installazione di Ubuntu. Alcuni sono traducibili esternamente al rilascio, ma seguono la stessa scadenza dei rilasci di Ubuntu.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
debian-installer |
Alcune stringhe sono diverse per rebranding |
||
gfxboot-theme-ubuntu |
--- |
||
ubiquity |
--- |
||
ubiquity-debconf |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade |
--- |
||
ubiquity-slideshow-edubuntu |
LucaChiodini |
--- |
|
ubiquity-slideshow-kubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-xubuntu |
--- |
||
slideshow-lubuntu |
--- |
||
wubi |
--- |
Relativi all'installazione ci sono anche i moduli dell'aiuto del debian-installer: upstream sono stati tradotti, il problema è che non esistono file PO da upstream, le traduzioni vengono ancora fatte sui file XML. Esiste una procedura per convertire il file XML in file PO, ma deve essere eseguita solo se la traduzione dei file XML e al 100%. È comunque necessario consultare le traduzioni di Debian e in caso riportarle qui.
Le traduzioni possibili quindi sono:
Rilascio di Ubuntu
Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
aptdaemon |
--- |
||
apport |
--- |
--- |
|
apturl |
--- |
--- |
|
bacula |
Da prendere in considerazione l'invio upstream |
||
bash |
Da inviare upstream |
||
checkbox |
Tenere sincronizzato in caso ci hwdb-client |
||
computer-janitor |
--- |
||
cryptsetup-luks |
--- |
||
dnsmasq |
FrancoBiscardi |
Da inviare anche upstream |
|
devscripts |
--- |
Se qualcuno la vuole fare è necessario coordinarsi con Debian prima. Chiedere in mailing list. |
|
duplicity |
Da inviare anche upstream |
||
edubuntu-live |
AlessioBuccoliero |
--- |
|
elfutils |
Una volta completata, va inviata upstream |
||
evolution-couchdb |
--- |
||
evolution-indicator |
--- |
||
example-content |
--- |
Già tradotto, so[no solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco |
|
failsafex |
--- |
||
flex |
--- |
Da mandare upstream, serve la liberatoria |
|
friendly-recovery |
--- |
||
gdebi |
Da fare prima upstream (traduzione open!) |
||
gftp |
Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso |
||
gnome-codec-install |
--- |
||
gnome-control-center |
Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu |
||
gnome-panel |
Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu |
||
gnupg |
--- |
||
gnupg2 |
--- |
||
go-home-applet |
Upstream dovrebbe far parte di netbook-remix |
||
gwibber |
Da fare anche upstream |
||
ibus |
Da inviare upstream |
||
icoutils |
Da inviare anche upstream |
||
indicator-applet |
--- |
||
indicator-datetime |
--- |
||
indicator-me |
--- |
||
indicator-messages |
--- |
||
indicator-sound |
--- |
||
indicator-session |
--- |
||
indicator-power |
--- |
||
isoquery |
RiccardoVianello |
In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug |
|
jockey |
--- |
||
kdesudo |
--- |
||
kerneloops |
--- |
||
language-selector |
--- |
||
launchpad-integration |
--- |
||
libnih |
--- |
--- |
|
libparse-debianchangelog |
In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian |
||
libiptcdata |
CarmeloLeggio |
In caso da mandare upstream |
|
libvisual |
FilippoBonazzi |
Upstream sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni |
|
libvisual-plugins |
--- |
Upstream pare sia sempre libvisual |
|
libxine o xine-lib |
--- |
Da rivedere tutta e in caso mandare upstream |
|
ltsp |
--- |
||
make |
Da inviare upstream |
||
mountall |
SimoneBerretta |
--- |
|
nabi |
--- |
Da controllare bene upstream |
|
ndisc6 |
GiovanniSantini |
Da inviare anche upstream |
|
neon |
Da mandare anche upstream |
||
netbook-launcher |
--- |
||
netbook-launcher-elf |
--- |
||
net-tools |
Upstream penso sia qui, andrebbe controllato per vedere la traduzione |
||
notification-daemon |
--- |
||
oneconf |
--- |
||
opcodes |
RiccardoVianello |
Da inviare upstream al TP |
|
openjade |
Da inviare anche upstream |
||
pam |
Diverge da upstream |
||
pidgin-libnotify |
Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa |
||
powertop |
--- |
||
pxlib |
--- |
Da inviare anche upstream |
|
python-apt |
--- |
||
quilt |
In caso da inviare anche upstream |
||
rhythmbox-ubuntuone-music-store |
Relativa a Rhythmbox |
||
rrdtool |
In caso da inviare upstream |
||
screen-resolution-extra |
--- |
||
sessioninstaller |
GabrieleRavo |
--- |
|
simple-scan |
Va fatta anche upstream |
||
software-center |
Versione upstream |
||
software-properties |
Da fare con update-manager e update-notifier |
||
subdomain-parser |
--- |
Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor |
|
synaptic |
Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream |
||
system-config-cluster |
--- |
Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata |
|
system-config-printer |
Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta) |
||
system-config-printer-kde |
La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream |
||
totem |
Ci sono delle stringhe proprie di Ubuntu |
||
ubuntuone-cliet |
Versione upstream |
||
ubuntu-one-client-gnome |
--- |
||
ubuntuone-control-panel |
--- |
||
ubuntu-sso-client |
--- |
||
ubuntu-system-service |
--- |
||
ubuntu-wallpapers |
--- |
||
unattended-upgrades |
--- |
||
unity |
--- |
||
unity-2d |
--- |
||
unity-greeter |
--- |
||
unity-lens-applications |
--- |
||
unity-lens-files |
--- |
||
unity-lens-music |
--- |
||
unity-place-applications |
--- |
||
update-manager |
Da fare con update-notifier |
||
update-notifier |
Da fare con update-manager |
||
upstart |
Da fare anche la versione upstream |
||
ureadahead |
--- |
||
usb-creator |
Versione upstream |
||
w3m |
Da inviare upstream |
||
window-picker-applet |
Upstream dovrebbe far parte di netbook-edition |
||
xz-utils |
In caso controllare upstream |
||
yasm |
--- |
Da inviare anche upstream. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione. |
Rilascio di Kubuntu
È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa pagina dedicata.
Descrizioni dei pacchetti
All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come synaptic, apt o Aggiungi/Rimuovi. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne.
Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma Aggiungi/Rimuovi, quelle esterne sono relative agli altri programmi.
Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del Gruppo traduzione con alcune note:
- La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre
- Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale
La traduzione delle descrizioni dei pacchetti non è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre.
Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in mailing list e segnati tra i Traduttori alla pagina:
Distribuzione
Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu
Extra distribuzione
Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu
Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai componenti dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente:
- restricted (ddtp-ubuntu-restricted)
- main (ddtp-ubuntu-main)
- universe (ddtp-ubuntu-universe)
- multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse)
Documentazione
Ubuntu
La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto ubuntu-help ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list (e magari anche con il gruppo di traduzione di GNOME):
Kubuntu
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
audio |
--- |
||
basics |
--- |
||
bugs |
--- |
||
cli |
--- |
||
communication |
--- |
||
contact |
--- |
||
contribute |
--- |
||
desktop |
--- |
||
development |
--- |
||
directory |
--- |
||
games |
--- |
||
graphics |
--- |
||
hardware |
--- |
||
index |
--- |
||
kubuntu-docs |
--- |
||
manage-software |
--- |
||
media |
--- |
||
network |
--- |
||
office |
--- |
||
photos |
--- |
||
printing |
--- |
||
security |
--- |
||
sharing |
--- |
||
support |
--- |
||
video |
--- |
||
web |
--- |
||
welcome |
--- |
||
about |
--- |