21811
Commento: iniziata sistemazione
|
← Versione 334 del 22/02/2015 15.24.41 ⇥
40078
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 1: | Linea 1: |
#acl LucaFerretti:read,write,revert MaurizioMoriconi:read,write,revert MiloCasagrande:admin,read,write,revert GruppoAdmin:admin,read,write,revert All:read Known:read | #acl claudio.arseni:read,write,revert elle.uca:read,write,revert valtermura-gmail:admin,read,write,revert milo:admin,read,write,revert GruppoAdmin:admin,read,write,revert All:read Known:read |
Linea 3: | Linea 3: |
[[Include(GruppoTraduzione/Header)]] [[BR]] [[Indice()]] {{{ #!frame align=clear |
<<Include(GruppoTraduzione/Header)>> <<BR>> <<Indice>> ||<tablestyle="text-align: justify; width:70%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list.''' || ||<tablestyle="text-align: justify; width:70%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">''«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto...'' || {{{#!html <br style=clear:both> |
Linea 11: | Linea 15: |
||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list.''' || ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">''«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto...'' || |
|
Linea 18: | Linea 17: |
[[Anchor(aperti)]] | <<Anchor(aperti)>> |
Linea 20: | Linea 19: |
[[BR]] Un modulo '''aperto''' è un modulo traducibile da tutti, con o senza linee guide o quant'altro. Chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''APTonCD''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/aptoncd traduzione] || ||'''command-not-found''' || MiloCasagrande || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/command-not-found rilascio] || [https://translations.launchpad.net/command-not-found traduzione] || ||'''deluge''' || SimoneOberti || --- ||[https://translations.launchpad.net/deluge traduzione] || ||'''disk-manager''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/disk-manager traduzione] || ||'''easycrypt''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/easycrypt traduzione] || ||'''exaile''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/exaile traduzione] || ||'''gdebi''' || ClaudioDiVita || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi rilascio] || [https://translations.launchpad.net/gdebi traduzione] || ||'''ggzcore''' e '''ggz-config''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-client-libs rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs traduzione] || ||'''ggz-gtk-client''' || --- || Possibile solo tradurre la versione per il [#rilascio rilascio] || --- || ||'''hwdb-client''' || SergioZanchetta || Fare in coppia con '''hwtest''', controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio] || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] || ||'''hwtest''' o '''checkbox''' || SergioZanchetta || Fare in coppia con '''hwdb-client''', controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio] || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] || ||'''onboard''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/onboard rilascio] || [https://translations.launchpad.net/onboard traduzione] || ||'''pmount''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pmount rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/pmount traduzione] || ||'''scilab''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/scilab traduzione] || ||'''serpentine''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/serpentine traduzione] || ||'''ufw''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ufw rilascio] || [https://translations.launchpad.net/ufw traduzione] || ||'''usb-creator''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/usb-creator traduzione] || [[Anchor(esterni)]] |
<<BR>> Un modulo '''aperto''' è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi. <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''byobu''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/byobu/+pots/byobu/it/+translate|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/byobu|traduzione]] || ||'''cameramonitor''' || !GiovanniSantini || --- || [[https://translations.launchpad.net/cameramonitor|traduzione]] || ||'''command-not-found''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/command-not-found|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/command-not-found|traduzione]] || ||'''cover-art-browser''' || !GianfrancoFrisani || Per la traduzione fare riferimento a quella di Rhythmbox in GNOME || [[https://translations.launchpad.net/coverartbrowser|traduzione]] || ||'''cryptfolder-indicator''' || !GianfrancoFrisani || --- || [[https://translations.launchpad.net/cryptfolder-indicator/trunk/+pots/template1/it/+translate|traduzione]] || ||'''dr-geo-2''' || !GianfrancoFrisani || --- || [[https://translations.launchpad.net/drgeo/trunk|traduzione]] || ||'''easycrypt''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/easycrypt|traduzione]] || ||'''gdebi''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gdebi|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/gdebi|traduzione]] || ||'''ggzcore''' e '''ggz-config''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ggz-client-libs|rilascio]] ||[[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs|traduzione]] || ||'''gottengeography''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/gottengeography/trunk/+pots/gottengeography/it/+translate|traduzione]] || ||'''iStoa''' || FrancescoCargiuli || --- || [[https://translations.launchpad.net/istoa|traduzione]] || ||'''jmol''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/jmol/trunk/+lang/it|traduzione]] || ||'''mixx''' || MattiaMigliorini || --- || [[https://translations.launchpad.net/mixxx/trunk|traduzione]] || || '''openmarkers''' || !GianfrancoFrisani || Usare forma "personale" nella traduzione. || [[https://translations.launchpad.net/openmarkers|traduzione]] || ||'''pmount''' || --- || --- ||[[https://translations.launchpad.net/pmount|traduzione]] || ||'''sbackup''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/sbackup|traduzione]] || ||'''ubuntu-server-tips''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-server-tips/trunk/+pots/ubuntu-server-tips/it/+translate|traduzione]] || ||'''ufw''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ufw|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/ufw|traduzione]] || ||'''unity-lens-cooking''' || MattiaMigliorini || --- || [[https://translations.launchpad.net/lens-cooking/trunk/+pots/unity-lens-cooking/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-help''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/askubuntu-lens/trunk/+pots/unity-lens-help/it/+translate|traduzione]] || <<Anchor(esterni)>> |
Linea 46: | Linea 47: |
[[BR]] Un modulo '''esterno''' è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in quasi tutti i casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilascio; in alcuni casi questi moduli possono essere considerati ''upstream'' rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo '''Ubuntu Translators''', ma qualche volta la politica risulta ''open''. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione ''upstream'' ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse. [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''AWN''' || !ErmannoStrazzeri || --- || [https://translations.launchpad.net/awn traduzione] || ||'''AWN-Extras''' || AlessioTreglia || --- || [https://translations.launchpad.net/awn-extras traduzione] || ||'''billreminder''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/billreminder traduzione] || ||'''bluez-gnome''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-gnome rilascio] || [https://translations.launchpad.net/bluez-gnome traduzione] || ||'''!BootUp Manager''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/bum traduzione] || ||'''dvdbackup''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/dvdbackup traduzione] || ||'''encfs''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/encfs traduzione] || ||'''gnome-baker''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/gnomebaker traduzione] || ||'''gnome-color-chooser''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser traduzione] || ||'''gnome-do''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/do traduzione] || ||'''gobby''' || --- || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gobby rilascio] || [https://translations.launchpad.net/gobby traduzione] || ||'''human-icon-theme''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-icon-theme rilascio] || [https://translations.launchpad.net/human-icon-theme traduzione] || ||'''human-theme''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-theme rilascio] || [https://translations.launchpad.net/human-theme traduzione] || ||'''installation-report-generator''' || AntonioPiccinno || --- || [https://translations.launchpad.net/installation-report-generator traduzione] || ||'''Medibuntu''' || !ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/medibuntu traduzione] || ||'''ndisgtk''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ndisgtk traduzione] || ||'''net6''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/net6 rilascio] || [https://translations.launchpad.net/net6 traduzione] || ||'''nsbackup''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/nssbackup traduzione] || ||'''obby''' || --- || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/obby rilascio] || [https://translations.launchpad.net/obby traduzione] || ||'''pastebinit''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/pastebinit traduzione] || ||'''pyChess''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/pychess traduzione] || ||'''tangerine-icon-theme''' || --- || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/tangerine-icon-theme rilascio] || [https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme traduzione] || ||'''transmission''' || !AlessandroRanaldi || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/transmission rilascio] || [https://translations.launchpad.net/transmission traduzione] || ||'''ubuntu-tweak''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak traduzione] || [[Anchor(installazione)]] |
<<BR>> Un modulo '''esterno''' è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilascio. Alcuni di questi moduli possono essere considerati ''upstream'' rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo '''Ubuntu Translators''' o '''Launchpad Translators''', ma qualche volta la politica risulta ''open''. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione ''upstream'' ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse. <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''activity-log-manager''' || MarcoBuono || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+sources/activity-log-manager/+translations|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/activity-log-manager|traduzione]] || ||'''bleachbit''' || CarmeloLeggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/bleachbit/trunk/+pots/bleachbit/it/+translate|traduzione]] || ||'''canonical-identity-provider''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/canonical-identity-provider|traduzione]] || ||'''chromium-browser''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/it|traduzione]] || ||'''clamtk''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/clamtk/trunk/+pots/clamtk/it/+translate|traduzione]] || ||'''classbot''' || DevidAntonioFiloni || -- || [[https://translations.launchpad.net/classbot/devel/+pots/classbot/it/+translate|traduzione]] || ||'''deja-dup''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/deja-dup|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/deja-dup/20/+lang/it|traduzione]] || ||'''dell-recovery''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/dell-recovery/|traduzione]] || ||'''ecryptfs''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ecryptfs-utils|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/ecryptfs/trunk/+pots/ecryptfs-utils/it/+translate|traduzione]] || ||'''encfs''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/encfs|traduzione]] || ||'''exaile''' || !IrvenZanolla || --- || [[https://translations.launchpad.net/exaile|traduzione]] || ||'''geany''' || RaffaellaRaschellà || --- || [[https://translations.launchpad.net/geany/trunk/+pots/geany/it/+translate|traduzione]] || ||'''gtg''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/gtg/trunk/+pots/gtg/it/+translate|traduzione]] || ||'''ground-control''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/groundcontrol/trunk/+pots/groundcontrol/it/+translate|traduzione]] || ||'''gufw''' || !MarioGatti || --- || [[https://translations.launchpad.net/gui-ufw|traduzione]] || ||'''guitar-tuner''' || MattiaMigliorini || --- || [[https://translations.launchpad.net/guitartuner|traduzione]] || ||'''indicator-bug''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/indicator-bug/trunk/+pots/indicator-bug/it/+translate|traduzione]] || ||'''lrcshow-x''' || ClaudioArseni || -- || [[https://translations.launchpad.net/lrcshow-x|traduzione]] || ||'''lernid''' || --- || -- || [[https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+translate|traduzione]] || ||'''loco-directory''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/loco-directory/trunk/+pots/loco-directory/it/+translate|traduzione]] || ||'''ndisgtk''' || FrancescoBrozzu || --- || [[https://translations.launchpad.net/ndisgtk|traduzione]] || ||'''net6''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/net6|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/net6|traduzione]] || ||'''onboard''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/onboard|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/onboard|traduzione]] || ||'''pastebinit''' || GiorgioCatanzaro || --- || [[https://translations.launchpad.net/pastebinit|traduzione]] || ||'''pogo''' || PaoloRotolo || --- || [[https://translations.launchpad.net/pogo/trunk|traduzione]] || ||'''qreator''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/qreator/trunk/+translations|traduzione]] || ||'''quickly''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/quickly/trunk/+lang/it|traduzione]] || ||'''!RedNotebook''' || --- || -- || [[https://translations.launchpad.net/rednotebook/trunk/+pots/rednotebook/it/+translate|traduzione]] || ||'''RHash''' || ValterMura || -- || [[https://translations.launchpad.net/rhash/trunk/+pots/rhash/it/+translate|traduzione]] || ||'''scilab''' || !CarmeloLeggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/scilab|traduzione]] || ||'''stellarium''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/stellarium/|traduzione]] || ||'''testdrive''' || PaoloVeronelli || --- || [[https://translations.launchpad.net/testdrive/trunk|traduzione]] || ||'''ubuntu-tweak''' || !MicheleDimaggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak|traduzione]] || ||'''ubuntu-manual''' || DarioCavedon || Per la traduzione, contattare la mailing list. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual|traduzione]] || ||'''unr''' (ubuntu netbook remix) || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/unr|traduzione]] || ||'''webapps''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/webapps-applications/+pots/webapps/it/+translate|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/webapps-applications/trunk/+pots/webapps/it/+translate|traduzione]] || ||'''xqf''' || AlfioMissaglia || --- || [[https://translations.launchpad.net/xqf/main|traduzione]] || <<Anchor(installazione)>> |
Linea 78: | Linea 91: |
[[BR]] | <<BR>> |
Linea 80: | Linea 93: |
[[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''debian-installer''' || MiloCasagrande || Alcune stringhe sono diverse per ''rebranding'' || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/debian-installer traduzione] || ||'''gfxboot-theme-ubuntu''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gfxboot-theme-ubuntu traduzione] || ||'''ubiquity''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubiquity traduzione] || ||'''umenu''' || !CristianCantoro || --- || [https://translations.launchpad.net/umenu/trunk traduzione] || ||'''wubi''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/wubi traduzione] || [[Anchor(rilascio)]] |
<<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''debian-installer''' || MiloCasagrande || Alcune stringhe sono diverse per ''rebranding'' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/debian-installer|traduzione]] || ||'''gfxboot-theme-ubuntu''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gfxboot-theme-ubuntu|traduzione]] || ||'''ubiquity''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity|traduzione]] || ||'''ubiquity-debconf''' || MiloCasagrande<<BR>>LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-desktop''' || MiloCasagrande<<BR>>LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-desktop/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-oem''' || MiloCasagrande<<BR>>LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-ubuntu''' || MiloCasagrande<<BR>>LucaFerretti<<BR>>FlaviaWeisghizzi || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-edubuntu''' || !LucaChiodini || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-edubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-kubuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-xubuntu''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-lubuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-lubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-ubuntustudio''' || ClaudioArseni || --- ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntustudio|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-ubuntu-gnome''' || ClaudioArseni || --- ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu-gnome|traduzione]] || ||'''wubi''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/wubi|traduzione]] || <<Anchor(rilascio)>> |
Linea 91: | Linea 113: |
[[BR]] Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre e che è possibile tradurre per Ubuntu. [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/python-apt python-apt] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/restricted-manager restricted-manager] || --- || Ermanno Strazzeri || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-manager update-manager] ||Da fare in coppia con ''update-notifier''. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-notifier update-notifier] ||Da fare in coppia con ''update-manager''. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/apturl apturl] || --- || Ermanno Strazzeri || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-app-install gnome-app-install] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-control-center gnome-control-center] ||Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/launchpad-integration launchpad-integration] || --- || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/jockey jockey] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector language-selector] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/software-properties software-properties] ||Da fare assieme a ''update-manager'' e ''update-notifier''. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-pin bluez-pin] ||Da fare assieme a ''bluez-gnome''. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-gnome bluez-gnome] ||Anche [https://translations.launchpad.net/bluez-gnome upstream] || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi gdebi] ||[https://translations.launchpad.net/gdebi Upstream] la traduzione risulta ancora ''open'' e il pacchetto risulta meno aggiornato rispetto quello del rilascio. || ClaudioDiVita || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client hwdb-client] ||Da fare in coppia con ''hwtest'' e [https://translations.launchpad.net/hwdb-client upstream]. || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwtest hwtest] ||Da fare in coppia con ''hwdb-client'' e [https://translations.edge.launchpad.net/checkbox upstream] (si chiama '''checkbox''' upstream). || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/libvisual libvisual] ||[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page Upstream] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni.|| --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-config-printer system-config-printer] ||Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e aggiungo neanche corretta). || FlaviaWeisghizzi e SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/upstart upstart] ||Benché l'upstream in questo caso sia sempre interno a Launchpad, non è possibile farne la traduzione, solo per il rilascio. || DevidAntonioFiloni || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/displayconfig-gtk dispalyconfig-gtk] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-gtk-client ggz-gtk-client] ||La traduzione ''upstream'' è ''restricted'' e nessun gruppo vi è affidato, è possibile solo tradurre la versione del rilascio. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ltsp ltsp] ||''Upstream'' non si sa come funziona la traduzione, ammesso che ci sia. || GiorgioCatanzaro || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythbuntu-control-centre mythbuntu-control-center] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythplugins mythplugins] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythtv pkg-mythtv] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-icon-theme human-icon-theme] ||Pare esista anche un [https://translations.launchpad.net/human-icon-theme upstream] || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-theme human-theme] ||Pare esista anche un [https://translations.launchpad.net/human-theme upstream] || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/tangerine-icon-theme tangerine-icon-theme] || Pare ci sia anche un [https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme upstream]. || IacopoMasi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-config-cluster system-config-cluster] ||Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/net-tools net-tools] ||Upstream penso sia [http://freshmeat.net/projects/net-tools/ qui], andrebbe controllato per vedere la traduzione. || GiorgioCatanzaro || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/synaptic synaptic] ||Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream|| MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/unattended-upgrades unattended-upgrades] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/cryptsetup cryptsetup] ||Non si capisce bene come funzioni ''upstream'', è da controllare. || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/friendly-recovery friendly-recovery] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/screen-resolution-extra screen-resolution-extra] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-cleaner system-cleaner] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bacula bacula] ||Questo modulo non ha una traduzione ''upstream'', si potrebbe tradurre qui e poi passare. || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-notifier-kde update-notifier-kde] || --- || DevidAntonioFiloni || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/iso-codes iso-639-3] || ''Upstream'' non si capisce dove sia. Solo questo, gli altri sono già affidati ''upstream''. || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/notification-daemon notification-daemon] || --- || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-wallpapers ubuntu-wallpapers] || --- || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/app-install-data-ubuntu app-install-data-ubuntu] || --- || MiloCasagrande e LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-panel gnome-panel] ||Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/coreutils coreutils] ||Da inviare ''upstream'' al Translation Project! || GiorgioCatanzaro || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pam pam] ||Diverge da ''upstream'', di Novell non ci fidiamo... || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/avahi avahi] || Arriva da Fedora, ma non sembrerebbe molto "corretto"... || MiloCasagrande o LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/glibc libc] o '''glibc''' || Da inviare al Translation Project! || SergioZanchetta || [[Anchor(documentazione)]] |
<<BR>> Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu. <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''accounts-service''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/accountsservice/+pots/accounts-service/it/+translate|traduzione]] || ||'''apparmor-parser''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/apparmor/+pots/apparmor-parser/it/+translate|traduzione]] || ||'''aptdaemon''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/aptdaemon|traduzione]] || ||'''apport''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/apport|traduzione]] || ||'''apturl''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/apturl|traduzione]] || ||'''bacula''' || RiccardoPadovani || Da prendere in considerazione l'invio [[http://www.bacula.org/en/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/bacula|traduzione]] || ||'''checkbox''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/checkbox|traduzione]] || ||'''computer-janitor''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/computer-janitor/+pots/computerjanitor/it/+translate|traduzione]] || ||'''credential-control-center''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gnome-control-center-signon/+pots/credentials-control-center/it/+translate|traduzione]] || ||'''cryptsetup''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/cryptsetup/|traduzione]] || ||'''dnsmasq''' || !AlessandroBarel || Da inviare anche [[http://thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/dnsmasq|traduzione]] || ||'''devscripts''' || --- || Se qualcuno la vuole fare è '''necessario''' coordinarsi con [[http://packages.debian.org/squeeze/devscripts|Debian]] prima. Chiedere in mailing list. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/devscripts|traduzione]] || ||'''duplicity''' || ClaudioArseni || Da inviare anche [[http://duplicity.nongnu.org/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/duplicity/+pots/duplicity/it/+translate|traduzione]] || ||'''edubuntu-live''' || !AlessioBuccoliero || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/edubuntu-live/+pots/edubuntu-live/it/+translate|traduzione]] || ||'''elfutils''' || --- || Una volta completata, va inviata [[https://translate.fedoraproject.org/projects/p/elfutils/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/elfutils|traduzione]] || ||'''evolution-couchdb''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/evolution-couchdb/+pots/evolution-couchdb/it/+translate|traduzione]] || ||'''evolution-indicator''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/evolution-indicator|traduzione]] || ||'''example-content''' || --- || Già tradotto, sono solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/example-content|traduzione]] || ||'''friendly-recovery''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/friendly-recovery|traduzione]] || ||'''gdebi''' || --- || Da fare prima [[https://translations.launchpad.net/gdebi|upstream]] (traduzione open!) || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gdebi|traduzione]] || ||'''gftp''' || GiulianoManzitti || Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gftp|traduzione]] || ||'''gnome-control-center''' || LucaFerretti || Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gnome-control-center|traduzione]] || ||'''gnome-panel''' || LucaFerretti || Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gnome-panel|traduzione]] || ||'''gnupg''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gnupg/+pots/gnupg/it/+translate|traduzione]] || ||'''gnupg2''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gnupg2/+pots/gnupg2/it/+translate|traduzione]] || ||'''gwibber''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/gwibber|traduzione]] || ||'''goocanvas''' || --- || Da inviare anche a Gnome. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/goocanvas/+pots/goocanvas/it/+translate|traduzione]] || ||'''ibus''' || --- || Da inviare [[https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/master/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ibus/+pots/ibus/it/+translate|traduzione]] || ||'''icoutils''' || MarcoBuono || Da inviare anche [[http://www.nongnu.org/icoutils/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/icoutils/+pots/icoutils/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-appmenu''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-appmenu|traduzione]] || ||'''indicator-datetime''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-datetime/+pots/indicator-datetime/it|traduzione]] || ||'''indicator-messages''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-messages/+pots/indicator-messages/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-sound''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-sound|traduzione]] || ||'''indicator-session''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-power''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-power/+pots/indicator-power/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-printers''' || !PierFrancoFarina || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/indicator-printers|traduzione]] || ||'''indicator-telepathy''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/telepathy-indicator/+pots/telepathy-indicator/it/+translate|traduzione]] || ||'''isoquery''' || --- || In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/isoquery/+pots/isoquery/it/+translate|traduzione]] || ||'''kerneloops''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/kerneloops/+pots/kerneloops/it/+translate|traduzione]] || ||'''language-selector''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/language-selector|traduzione]] || ||'''launchpad-integration''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/launchpad-integration|traduzione]] || ||'''libnih''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/libnih/+pots/libnih/it/+translate|traduzione]] || ||'''libparse-debianchangelog''' || EmilioSiena || In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/libparse-debianchangelog-perl|traduzione]] || ||'''libvisual''' || !FilippoBonazzi || [[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page|Upstream]] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/libvisual|traduzione]] || ||'''libvisual-plugins''' || --- || Upstream pare sia sempre '''libvisual''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/libvisual-plugins|traduzione]] || ||'''libxine''' o '''xine-lib''' || --- || Da rivedere tutta e in caso mandare [[http://sourceforge.net/projects/xine/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/xine-lib|traduzione]] || ||'''lightdm''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/lightdm/+pots/lightdm/it/+translate|traduzione]] || ||'''ltsp''' || GiorgioCatanzaro || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ltsp|traduzione]] || ||'''modemmanager''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/modemmanager|traduzione]] || ||'''mountall''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/mountall/+translations|traduzione]] || ||'''nabi''' || --- || Da controllare bene [[http://nabi.kldp.net/english.html|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/nabi|traduzione]] || ||'''ndisc6''' || !GiovanniSantini || Da inviare anche [[http://www.remlab.net/ndisc6/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ndisc6/+pots/ndisc6/it/+translate|traduzione]] || ||'''neon''' || ClaudioArseni || Da mandare anche [[http://www.webdav.org/neon/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/neon27|traduzione]] || ||'''netbook-launcher''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/netbook-launcher/+pots/netbook-launcher/it/+translate|traduzione]] || ||'''netbook-launcher-elf''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/netbook-launcher-efl/+pots/netbook-launcher-efl/it/+translate|traduzione]] || ||'''net-tools''' || GiorgioCatanzaro || Upstream penso sia [[http://freshmeat.net/projects/net-tools/|qui]], andrebbe controllato per vedere la traduzione || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/net-tools|traduzione]] || ||'''notification-daemon''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/notification-daemon|traduzione]] || ||'''oneconf''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/oneconf/+pots/oneconf/it/+translate|traduzione]] || ||'''openjade''' || --- || Da inviare anche [[http://openjade.sourceforge.net/|upstream]]<<BR>>Su Launchpad sono stati già lasciati suggerimenti, prima di cimentarsi a tradurre tutto, sono da controllare questi. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/openjade/+pots/jade/it/+translate|traduzione]] || ||'''pam''' || MiloCasagrande || Diverge da upstream || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/pam|traduzione]] || ||'''pidgin-libnotify''' || DavideNotaristefano || Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/pidgin-libnotify|traduzione]] || ||'''powertop''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/powertop/+pots/powertop/it/+translate|traduzione]] || ||'''python-apt''' || DevidAntonioFiloni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/python-apt|traduzione]] || ||'''quilt''' || DevidAntonioFiloni || In caso da inviare anche [[http://savannah.nongnu.org/projects/quilt|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/quilt|traduzione]] || ||'''rhythmbox-ubuntuone''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/rhythmbox-ubuntuone/+pots/rhythmbox-ubuntuone/it/+translate|traduzione]] || ||'''rhythmbox-ubuntuone-music-store''' || LucaFerretti || Relativa a Rhythmbox || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/rhythmbox-ubuntuone-music-store/+pots/rhythmbox-ubuntuone-music-store/it/+translate|traduzione]] || ||'''rrdtool''' || AlessandroLosavio || In caso da inviare [[http://oss.oetiker.ch/rrdtool/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/rrdtool/+pots/rrdtool/it/+translate|traduzione]] || ||'''screen-resolution-extra''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/screen-resolution-extra|traduzione]] || ||'''sessioninstaller''' || !GabrieleRavo || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/sessioninstaller|traduzione]] || ||'''signon-ui''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/signon-ui/+pots/signon-ui/it/+translate|traduzione]] || ||'''simple-scan''' || --- || Va fatta anche [[https://translations.launchpad.net/simple-scan|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/simple-scan|traduzione]] || ||'''software-center''' || MiloCasagrande || Versione [[https://translations.launchpad.net/software-center/trunk/+pots/software-store/it/+translate|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/software-center|traduzione]] || ||'''software-properties''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-manager''' e '''update-notifier''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/software-properties|traduzione]] || ||'''subdomain-parser''' || --- || Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/apparmor/+pots/subdomain-parser/it/+translate|traduzione]] || ||'''system-config-cluster''' || --- || Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/system-config-cluster|traduzione]] || ||'''system-config-printer''' || SergioZanchetta || Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta) || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/system-config-printer|traduzione]] || ||'''system-config-printer-kde''' || ValterMura || La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream, ma non è presente per Saucy || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/kdeadmin/+pots/system-config-printer-kde/it/+translate|traduzione]] || ||'''transmission''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione [[https://translations.launchpad.net/transmission|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/transmission|traduzione]] || ||'''ubuntu-release-upgrader''' || AlessandroRanaldi || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntu-release-upgrader/+translations|traduzione]] || ||'''ubuntuone-client''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntuone-client/+translations|traduzione]] || ||'''ubuntuone-couch''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntuone-couch/+translations|traduzione]] || ||'''ubuntuone-installer''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntuone-installer/+translations|traduzione]] || ||'''ubuntu-one-client-gnome''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntuone-client-gnome/+translations|traduzione]] || ||'''ubuntuone-control-panel''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntuone-control-panel/+pots/ubuntuone-control-panel/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubuntu-sso-client''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntu-sso-client|traduzione]] || ||'''ubuntu-system-service''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntu-system-service/+pots/system-service/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubuntu-wallpapers''' || !LucaFavero || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubuntu-wallpapers|traduzione]] || ||'''unattended-upgrades''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unattended-upgrades|traduzione]] || ||'''unity''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity/|traduzione]] || ||'''unity-2d''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-2d/+pots/unity-2d/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-greeter''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-greeter/+translations|traduzione]] || ||'''unity-lens-applications''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-lens-applications/+translations|traduzione]] || ||'''unity-lens-files''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-lens-files/+pots/unity-lens-files/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-friends''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-lens-friends/+pots/unity-lens-friends/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-music''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-lens-music/+pots/unity-lens-music/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-video''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-lens-video/+pots/unity-lens-video/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-place-applications''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-place-applications/+pots/unity-place-applications/it|traduzione]] || ||'''unity-scope-home''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/unity-scope-home/+pots/unity-scope-home/it/+translate|traduzione]] || ||'''update-manager''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-notifier''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/update-manager|traduzione]] || ||'''update-notifier''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-manager''' ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/update-notifier|traduzione]] || ||'''upstart''' || DevidAntonioFiloni || Da fare anche la versione [[https://translations.launchpad.net/upstart/trunk/+pots/upstart/it/+translate|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/upstart|traduzione]] || ||'''ureadahead''' || DevidAntonioFiloni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ureadahead/+pots/ureadahead/it/+translate|traduzione]] || ||'''usb-creator''' || --- || Versione [[https://translations.launchpad.net/usb-creator|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/usb-creator|traduzione]] || ||'''w3m''' || SergioZanchetta || Da inviare [[http://w3m.sourceforge.net|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/w3m|traduzione]] || ||'''xdiagnose''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/xdiagnose/+translations|traduzione]] || ||'''xz-utils''' || ClaudioArseni || In caso controllare [[http://tukaani.org/xz/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/xz-utils/+translations|traduzione]] || ||'''yasm''' || --- || Da inviare anche [[http://www.tortall.net/projects/yasm/|upstream]]. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/yasm/+translations|traduzione]] || <<Anchor(kubuntu)>> == Rilascio di Kubuntu == <<BR>> È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/Kubuntu|pagina dedicata]]. <<Anchor(dispositivi)>> == Applicazioni per dispositivi Ubuntu == <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''Gallery App''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/gallery-app|traduzione]] || ||'''Media Player App''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/mediaplayer-app|traduzione]] || ||'''Ubuntu Calculator App''' || EmanueleBoncimino || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-calculator-app|traduzione]] || ||'''Ubuntu Calendar App''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-calendar-app|traduzione]] || ||'''Ubuntu Clock App''' || EmanueleBoncimino || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-clock-app|traduzione]] || ||'''Ubuntu Notes App''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/notes-app|traduzione]] || ||'''Ubuntu Weather App''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-weather-app|traduzione]] || ||'''Ubuntu Web Browser App''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/webbrowser-app|traduzione]] || <<Anchor(descrizioni)>> = Descrizioni dei pacchetti = All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come '''synaptic''', '''apt''' o '''Aggiungi/Rimuovi'''. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne. Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma '''Aggiungi/Rimuovi''', quelle esterne sono relative agli altri programmi. Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del '''Gruppo traduzione''' con alcune note: * La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre * Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale La traduzione delle descrizioni dei pacchetti '''non''' è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre. Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in [[GruppoTraduzione#contatti|mailing list]] e segnati tra i '''Traduttori''' alla pagina: * [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/DescrizioniPacchetti]] == Distribuzione == Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/app-install-data-ubuntu]] == Extra distribuzione == Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/vivid/+translations]] Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai [[Repository/Componenti|componenti]] dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente: * restricted (ddtp-ubuntu-restricted) * main (ddtp-ubuntu-main) * universe (ddtp-ubuntu-universe) * multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse) <<Anchor(documentazione)>> |
Linea 146: | Linea 277: |
Un'anteprima della documentazione in fase di sviluppo può essere trovata qui: [http://doc.ubuntu.com/] | ## Un'anteprima della documentazione in fase di sviluppo può essere trovata qui: [[http://doc.ubuntu.com/]] |
Linea 149: | Linea 280: |
[[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-ubuntu || --- || LucaFerretti || ||add-applications || --- || FlaviaWeisghizzi || ||administrative || --- || MiloCasagrande || ||advanced-topics || --- || MiloCasagrande || ||basic-commands || --- || MiloCasagrande || ||config-desktop || --- || MiloCasagrande || ||desktop-effects || --- || MiloCasagrande || ||files-and-docs || --- || FlaviaWeisghizzi || ||games || --- || MiloCasagrande || ||hardware || --- || MiloCasagrande || ||internet || --- || ClaudioDiVita || ||keeping-safe || --- || MiloCasagrande || ||musicvideophotos || --- || AlessioTreglia|| ||newtoubuntu || --- || FlaviaWeisghizzi || ||office || --- || MiloCasagrande || ||printing || --- || MiloCasagrande || ||programming || --- || MiloCasagrande || ||serverguide || --- ||MiloCasagrande || ||windows || --- || --- || == Kubuntu == [[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/kubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-kubuntu || --- || --- || ||add-applications || --- || Valter Mura || ||basic-concepts || --- || --- || ||config-desktop || --- || --- || ||files-and-docs || --- || --- || ||games || --- || --- || ||getting-help || --- || --- || ||hardware || --- || --- || ||internet || --- || Valter Mura || ||keeping-safe || --- || --- || ||kubuntu-docs-index || --- || DarioCavedon || ||musicvideophotos || --- || Valter Mura || ||network || --- || DarioCavedon || ||newtokubuntu || --- || DarioCavedon || ||office || --- || DarioCavedon || ||preface || --- || --- || ||printing || --- || DarioCavedon || ||programming || --- || DarioCavedon || ||system-settings || --- || Valter Mura || ||systemdocs || --- || --- || == Edubuntu == [[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/edubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-edubuntu || --- || GiorgioCatanzaro || ||edubuntu-about || --- || GiorgioCatanzaro || ||handbook || --- || GiorgioCatanzaro || ||schooladvocacy || --- || GiorgioCatanzaro || == Xubuntu == [[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/xubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-xubuntu || --- || --- || ||add-applications || --- || --- || ||administrative || --- || --- || ||advanced-topics || --- || --- || ||basic-commands || --- || --- || ||config-desktop || --- || --- || ||files-and-docs || --- || --- || ||internet || --- || --- || ||keeping-safe || --- || --- || ||musicvideophotos || --- || --- || ||newtoubuntu || --- || --- || ||office || --- || --- || ||printing || --- || --- || ||programming || --- || --- || ||switching || --- || GiorgioCatanzaro || ||windows || --- || GiorgioCatanzaro || ||xubuntu-docs-index || --- || --- || [[Anchor(descrizioni)]] = Descrizioni pacchetti = |
La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto '''ubuntu-help''' ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list (e magari anche con il gruppo di traduzione di GNOME): * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/trunk|Traduzione di ubuntu-help]] == Ubuntu Server == La documentazione della versione server di Ubuntu non viene più inserita direttamente nel CD, ma è possibile, volendo, creare una versione da visualizzare online ed è comunque possibile tradurla completamente. * [[https://translations.launchpad.net/serverguide|Traduzione di ubuntu-server-guide]] |
Linea 236: | Linea 294: |
CategoryComunita | CategoryComunitaTraduzione |
Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list. |
«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto... |
Moduli
Aperti
Un modulo aperto è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
byobu |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
cameramonitor |
GiovanniSantini |
--- |
|
command-not-found |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
cover-art-browser |
GianfrancoFrisani |
Per la traduzione fare riferimento a quella di Rhythmbox in GNOME |
|
cryptfolder-indicator |
GianfrancoFrisani |
--- |
|
dr-geo-2 |
GianfrancoFrisani |
--- |
|
easycrypt |
--- |
--- |
|
gdebi |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
ggzcore e ggz-config |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
gottengeography |
--- |
||
iStoa |
--- |
||
jmol |
--- |
||
mixx |
--- |
||
openmarkers |
GianfrancoFrisani |
Usare forma "personale" nella traduzione. |
|
pmount |
--- |
--- |
|
sbackup |
--- |
||
ubuntu-server-tips |
--- |
--- |
|
ufw |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
unity-lens-cooking |
--- |
||
unity-lens-help |
--- |
Esterni
Un modulo esterno è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilascio. Alcuni di questi moduli possono essere considerati upstream rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo Ubuntu Translators o Launchpad Translators, ma qualche volta la politica risulta open. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione upstream ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
activity-log-manager |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
bleachbit |
--- |
||
canonical-identity-provider |
--- |
||
chromium-browser |
--- |
||
clamtk |
--- |
||
classbot |
-- |
||
deja-dup |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
dell-recovery |
--- |
||
ecryptfs |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
encfs |
--- |
--- |
|
exaile |
IrvenZanolla |
--- |
|
geany |
--- |
||
gtg |
--- |
||
ground-control |
--- |
||
gufw |
MarioGatti |
--- |
|
guitar-tuner |
--- |
||
indicator-bug |
--- |
||
lrcshow-x |
-- |
||
lernid |
--- |
-- |
|
loco-directory |
--- |
||
ndisgtk |
--- |
||
net6 |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
onboard |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
pastebinit |
--- |
||
pogo |
--- |
||
qreator |
--- |
||
quickly |
--- |
--- |
|
RedNotebook |
--- |
-- |
|
RHash |
-- |
||
scilab |
CarmeloLeggio |
--- |
|
stellarium |
--- |
||
testdrive |
--- |
||
ubuntu-tweak |
MicheleDimaggio |
--- |
|
ubuntu-manual |
Per la traduzione, contattare la mailing list. |
||
unr (ubuntu netbook remix) |
--- |
||
webapps |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
xqf |
--- |
Installazione
Questi moduli sono relativi all'installazione di Ubuntu. Alcuni sono traducibili esternamente al rilascio, ma seguono la stessa scadenza dei rilasci di Ubuntu.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
debian-installer |
Alcune stringhe sono diverse per rebranding |
||
gfxboot-theme-ubuntu |
--- |
||
ubiquity |
--- |
||
ubiquity-debconf |
--- |
||
ubiquity-desktop |
--- |
||
ubiquity-slideshow-oem |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-edubuntu |
LucaChiodini |
--- |
|
ubiquity-slideshow-kubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-xubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-lubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntustudio |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntu-gnome |
--- |
||
wubi |
--- |
Rilascio di Ubuntu
Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
accounts-service |
--- |
||
apparmor-parser |
--- |
--- |
|
aptdaemon |
--- |
||
apport |
--- |
--- |
|
apturl |
--- |
--- |
|
bacula |
Da prendere in considerazione l'invio upstream |
||
checkbox |
--- |
||
computer-janitor |
--- |
||
credential-control-center |
--- |
||
cryptsetup |
--- |
||
dnsmasq |
AlessandroBarel |
Da inviare anche upstream |
|
devscripts |
--- |
Se qualcuno la vuole fare è necessario coordinarsi con Debian prima. Chiedere in mailing list. |
|
duplicity |
Da inviare anche upstream |
||
edubuntu-live |
AlessioBuccoliero |
--- |
|
elfutils |
--- |
Una volta completata, va inviata upstream |
|
evolution-couchdb |
--- |
||
evolution-indicator |
--- |
--- |
|
example-content |
--- |
Già tradotto, sono solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco |
|
friendly-recovery |
--- |
||
gdebi |
--- |
Da fare prima upstream (traduzione open!) |
|
gftp |
Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso |
||
gnome-control-center |
Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu |
||
gnome-panel |
Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu |
||
gnupg |
--- |
--- |
|
gnupg2 |
--- |
--- |
|
gwibber |
--- |
||
goocanvas |
--- |
Da inviare anche a Gnome. |
|
ibus |
--- |
Da inviare upstream |
|
icoutils |
Da inviare anche upstream |
||
indicator-appmenu |
--- |
||
indicator-datetime |
--- |
||
indicator-messages |
--- |
||
indicator-sound |
--- |
||
indicator-session |
--- |
--- |
|
indicator-power |
--- |
||
indicator-printers |
PierFrancoFarina |
--- |
|
indicator-telepathy |
--- |
||
isoquery |
--- |
In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug |
|
kerneloops |
--- |
||
language-selector |
--- |
||
launchpad-integration |
--- |
||
libnih |
--- |
--- |
|
libparse-debianchangelog |
In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian |
||
libvisual |
FilippoBonazzi |
Upstream sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni |
|
libvisual-plugins |
--- |
Upstream pare sia sempre libvisual |
|
libxine o xine-lib |
--- |
Da rivedere tutta e in caso mandare upstream |
|
lightdm |
--- |
--- |
|
ltsp |
--- |
||
modemmanager |
--- |
||
mountall |
--- |
--- |
|
nabi |
--- |
Da controllare bene upstream |
|
ndisc6 |
GiovanniSantini |
Da inviare anche upstream |
|
neon |
Da mandare anche upstream |
||
netbook-launcher |
--- |
||
netbook-launcher-elf |
--- |
||
net-tools |
Upstream penso sia qui, andrebbe controllato per vedere la traduzione |
||
notification-daemon |
--- |
||
oneconf |
--- |
||
openjade |
--- |
Da inviare anche upstream |
|
pam |
Diverge da upstream |
||
pidgin-libnotify |
Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa |
||
powertop |
--- |
||
python-apt |
--- |
||
quilt |
In caso da inviare anche upstream |
||
rhythmbox-ubuntuone |
--- |
||
rhythmbox-ubuntuone-music-store |
Relativa a Rhythmbox |
||
rrdtool |
In caso da inviare upstream |
||
screen-resolution-extra |
--- |
||
sessioninstaller |
GabrieleRavo |
--- |
|
signon-ui |
--- |
||
simple-scan |
--- |
Va fatta anche upstream |
|
software-center |
Versione upstream |
||
software-properties |
Da fare con update-manager e update-notifier |
||
subdomain-parser |
--- |
Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor |
|
system-config-cluster |
--- |
Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata |
|
system-config-printer |
Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta) |
||
system-config-printer-kde |
La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream, ma non è presente per Saucy |
||
transmission |
Controllare anche la traduzione upstream |
||
ubuntu-release-upgrader |
--- |
||
ubuntuone-client |
--- |
||
ubuntuone-couch |
--- |
||
ubuntuone-installer |
--- |
||
ubuntu-one-client-gnome |
--- |
||
ubuntuone-control-panel |
--- |
||
ubuntu-sso-client |
--- |
||
ubuntu-system-service |
--- |
||
ubuntu-wallpapers |
LucaFavero |
--- |
|
unattended-upgrades |
--- |
||
unity |
--- |
||
unity-2d |
--- |
||
unity-greeter |
--- |
||
unity-lens-applications |
--- |
||
unity-lens-files |
--- |
||
unity-lens-friends |
--- |
||
unity-lens-music |
--- |
||
unity-lens-video |
--- |
||
unity-place-applications |
--- |
||
unity-scope-home |
--- |
||
update-manager |
Da fare con update-notifier |
||
update-notifier |
Da fare con update-manager |
||
upstart |
Da fare anche la versione upstream |
||
ureadahead |
--- |
||
usb-creator |
--- |
Versione upstream |
|
w3m |
Da inviare upstream |
||
xdiagnose |
--- |
||
xz-utils |
In caso controllare upstream |
||
yasm |
--- |
Da inviare anche upstream. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione. |
Rilascio di Kubuntu
È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa pagina dedicata.
Applicazioni per dispositivi Ubuntu
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
Gallery App |
--- |
--- |
|
Media Player App |
--- |
--- |
|
Ubuntu Calculator App |
--- |
||
Ubuntu Calendar App |
--- |
||
Ubuntu Clock App |
--- |
||
Ubuntu Notes App |
--- |
--- |
|
Ubuntu Weather App |
--- |
--- |
|
Ubuntu Web Browser App |
--- |
Descrizioni dei pacchetti
All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come synaptic, apt o Aggiungi/Rimuovi. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne.
Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma Aggiungi/Rimuovi, quelle esterne sono relative agli altri programmi.
Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del Gruppo traduzione con alcune note:
- La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre
- Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale
La traduzione delle descrizioni dei pacchetti non è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre.
Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in mailing list e segnati tra i Traduttori alla pagina:
Distribuzione
Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/app-install-data-ubuntu
Extra distribuzione
Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/vivid/+translations
Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai componenti dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente:
- restricted (ddtp-ubuntu-restricted)
- main (ddtp-ubuntu-main)
- universe (ddtp-ubuntu-universe)
- multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse)
Documentazione
Ubuntu
La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto ubuntu-help ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list (e magari anche con il gruppo di traduzione di GNOME):
Ubuntu Server
La documentazione della versione server di Ubuntu non viene più inserita direttamente nel CD, ma è possibile, volendo, creare una versione da visualizzare online ed è comunque possibile tradurla completamente.