24192
Commento:
|
44887
rimossi collegamenti a vecchia documentazione
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 1: | Linea 1: |
#acl LucaFerretti:read,write,revert MaurizioMoriconi:read,write,revert MiloCasagrande:admin,read,write,revert GruppoAdmin:admin,read,write,revert All:read Known:read | #acl LucaFerretti:read,write,revert ValterMura:admin,read,write,revert MiloCasagrande:admin,read,write,revert GruppoAdmin:admin,read,write,revert All:read Known:read |
Linea 3: | Linea 3: |
[[Include(GruppoTraduzione/Header)]] [[BR]] [[Indice()]] {{{ #!frame align=clear }}} ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list.''' || ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">''«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto...'' || |
<<Include(GruppoTraduzione/Header)>> <<BR>> <<Indice>> ||<tablestyle="text-align: justify; width:70%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list.''' || ||<tablestyle="text-align: justify; width:70%;" style="border:none;" 5%><<Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">''«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto...'' || <<BR>><<BR>><<BR>> |
Linea 18: | Linea 15: |
[[Anchor(aperti)]] | <<Anchor(aperti)>> |
Linea 20: | Linea 17: |
[[BR]] Un modulo '''aperto''' è un modulo traducibile da tutti, con o senza linee guide o quant'altro. Chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''pmount''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pmount rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/pmount traduzione] || ||'''onboard''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/onboard rilascio] || [https://translations.launchpad.net/onboard traduzione] || ||'''hwdb-client''' || SergioZanchetta || Fare in coppia con '''hwtest''', controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio] || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] || ||'''hwtest''' o '''checkbox''' || SergioZanchetta || Fare in coppia con '''hwdb-client''', controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio] || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] || ||'''gdebi''' || ClaudioDiVita || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi rilascio] || [https://translations.launchpad.net/gdebi traduzione] || ||'''ggz-gtk-client''' || --- || Possibile solo tradurre la versione per il [#rilascio rilascio] || --- || ||'''ggzcore''' e '''ggz-config''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-client-libs rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs traduzione] || ||'''easycrypt''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/easycrypt traduzione] || ||'''disk-manager''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/disk-manager traduzione] || ||'''deluge''' || SimoneOberti || --- ||[https://translations.launchpad.net/deluge traduzione] || ||'''exaile''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/exaile traduzione] || ||'''serpentine''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/serpentine traduzione] || ||'''scilab''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/scilab traduzione] || ||'''ufw''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ufw rilascio] || [https://translations.launchpad.net/ufw traduzione] || ||'''usb-creator''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/usb-creator traduzione] || ||'''command-not-found''' || MiloCasagrande || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/command-not-found rilascio] || [https://translations.launchpad.net/command-not-found traduzione] || [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||[https://translations.launchpad.net/pmount pmount] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pmount rilascio]. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/onboard onboard] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/onboard rilascio]. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/hwdb-client hwdb-client] ||Da fare in coppia con ''hwtest'' e va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio]. || SergioZanchetta || ||[https://translations.edge.launchpad.net/checkbox hwtest] o '''checkbox''' ||Da fare in coppia con ''hwdb-client'', va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwtest rilascio]. || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/gdebi gdebi] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi rilascio]. || ClaudioDiVita || ||[https://translations.launchpad.net/ggz-gtk-client ggz-gtk-client]||La versione ''upstream'' è ''restricted'' e nessun gruppo vi è affidato, è possibile tradurre quella del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-gtk-client rilascio]. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs ggz-client-libs]: '''ggzcore''' e '''ggz-config''' ||La traduzione non è affidata ad alcun gruppo, è ancora ''open''. Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-client-libs rilascio]. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/easycrypt easycrypt] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/disk-manager disk-manager] || --- || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/deluge deluge] || --- || SimoneOberti || ||[https://translations.launchpad.net/exaile exaile] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/serpentine serpentine] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/serpentine rilascio] || --- || ||[https://translations.launchpad.net/scilab scilab] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ufw ufw] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ufw rilascio]. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/usb-creator usb-creator] ||Un domani sarà da controllare anche la versione del rilascio, per ora non c'è. || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/command-not-found command-not-found] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/command-not-found rilascio].|| MiloCasagrande || [[Anchor(esterni)]] |
<<BR>> Un modulo '''aperto''' è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi. <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''!AptUrlRedirector''' || PaoloSammicheli || --- || [[https://translations.launchpad.net/apturlredirector/trunk/+lang/it|traduzione]] || ||'''byobu''' || !DavidePizzetti || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/byobu/+pots/byobu/it/+translate|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/byobu|traduzione]] || ||'''cameramonitor''' || !GiovanniSantini || --- || [[https://translations.launchpad.net/cameramonitor|traduzione]] || ||'''command-not-found''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/command-not-found|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/command-not-found|traduzione]] || ||'''deluge''' || SimoneOberti || --- ||[[https://translations.launchpad.net/deluge|traduzione]] || ||'''disk-manager''' || !AlessandroIsaia || Lo sviluppo non sembra molto attivo || [[https://translations.launchpad.net/disk-manager|traduzione]] || ||'''easycrypt''' || !PierlauroSciarelli || --- || [[https://translations.launchpad.net/easycrypt|traduzione]] || ||'''gdebi''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gdebi|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/gdebi|traduzione]] || ||'''ggzcore''' e '''ggz-config''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ggz-client-libs|rilascio]] ||[[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs|traduzione]] || ||'''hwdb-client''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/hwdb-client|traduzione]] || ||'''jmol''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/jmol/trunk/+lang/it|traduzione]] || ||'''lernid''' || PaoloSammicheli || -- || [[https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+translate|traduzione]] || ||'''!MusciBrainz Picard''' || !LucaZorzi || --- || [[https://translations.launchpad.net/picard|traduzione]] || ||'''onboard''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/onboard|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/onboard|traduzione]] || ||'''pmount''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/pmount|rilascio]] ||[[https://translations.launchpad.net/pmount|traduzione]] || ||'''sbackup''' || ClaudioArseni || -- || [[https://translations.launchpad.net/sbackup|traduzione]] || ||'''scilab''' || !CarmeloLeggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/scilab|traduzione]] || ||'''serpentine''' || UgoFazzini || --- || [[https://translations.launchpad.net/serpentine|traduzione]] || ||'''ubuntu-server-tips''' || Giuliano || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-server-tips/trunk/+pots/ubuntu-server-tips/it/+translate|traduzione]] || ||'''ufw''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ufw|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/ufw|traduzione]] || <<Anchor(esterni)>> |
Linea 65: | Linea 45: |
[[BR]] Un modulo '''esterno''' è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in quasi tutti i casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilascio; in alcuni casi questi moduli possono essere considerati ''upstream'' rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo '''Ubuntu Translators''', ma qualche volta la politica risulta ''open''. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione ''upstream'' ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse. [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||[https://translations.launchpad.net/bluez-gnome bluez-gnome] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-gnome rilascio]. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/transmission transmission] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/transmission rilascio]. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/gobby gobby] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gobby rilascio]. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/obby obby] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/obby rilascio]. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/human-icon-theme human-icon-theme] || Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-icon-theme rilascio]. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/human-theme human-theme] || Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-theme rilascio]. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme tangerine-icon-theme] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/tangerine-icon-theme rilascio]. || IacopoMasi || ||[https://translations.launchpad.net/net6 net6] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/net6 rilascio]. || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/aptoncd APTonCD] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/awn AWN] || --- || Ermanno Strazzeri || ||[https://translations.launchpad.net/awn-extras AWN-Extras] || --- || AlessioTreglia || ||[https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser gnome-color-chooser] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/pastebinit pastebinit] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/encfs encfs] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/bum BootUp Manager] || --- || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/pychess pyChess] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''.|| SimoneOberti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak ubuntu-tweak] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || SimoneOberti || ||[https://translations.launchpad.net/dvdbackup dvdbackup] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || SimoneOberti || ||[https://translations.launchpad.net/medibuntu Medibuntu] || --- || Valter Mura || ||[https://translations.launchpad.net/billreminder billreminder] || --- || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/gnomebaker gnomebaker] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/nssbackup nsbackup] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/do gnome-do] || --- || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/installation-report-generator installation-report-generator] || --- || AntonioPiccinno || ||[https://translations.launchpad.net/ndisgtk ndisgtk] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- || [[Anchor(installazione)]] |
<<BR>> Un modulo '''esterno''' è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilasci. Alcuni di questi moduli possono essere considerati ''upstream'' rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo '''Ubuntu Translators''' o '''Launchpad Translators''', ma qualche volta la politica risulta ''open''. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione ''upstream'' ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse. <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''activity-log-manager''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/activity-log-manager|traduzione]] || ||'''APTonCD''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/aptoncd|traduzione]] || ||'''AWN''' || !DavideBagarotti || --- || [[https://translations.launchpad.net/awn|traduzione]] || ||'''AWN-Extras''' || !DavideBagarotti || --- || [[https://translations.launchpad.net/awn-extras|traduzione]] || ||'''billreminder''' || !AlessandroIsaia || --- || [[https://translations.launchpad.net/billreminder|traduzione]] || ||'''bleachbit''' || CarmeloLeggio || --- || [[https://translations.launchpad.net/bleachbit/trunk/+pots/bleachbit/it/+translate|traduzione]] || ||'''!BootUp Manager''' || !DavideBagarotti || --- || [[https://translations.launchpad.net/bum|traduzione]] || ||'''canonical-identity-provider''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/canonical-identity-provider|traduzione]] || ||'''chromium-browser''' || PaoloSammicheli || --- || [[https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/it|traduzione]] || ||'''clamtk''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/clamtk/trunk/+pots/clamtk/it/+translate|traduzione]] || ||'''classbot''' || DevidAntonioFiloni || -- || [[https://translations.launchpad.net/classbot/devel/+pots/classbot/it/+translate|traduzione]] || ||'''deja-dup''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/deja-dup|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/deja-dup/20/+lang/it|traduzione]] || ||'''dell-recovery''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/dell-recovery/|traduzione]] || ||'''dvdbackup''' || SimoneOberti || --- || [[https://translations.launchpad.net/dvdbackup|traduzione]] || ||'''ecryptfs''' || !FabioPodda || --- || [[https://translations.launchpad.net/ecryptfs/trunk/+pots/ecryptfs-utils/it/+translate|traduzione]] || ||'''encfs''' || !LucaZorzi || --- || [[https://translations.launchpad.net/encfs|traduzione]] || ||'''exaile''' || GiulianoManzitti || --- || [[https://translations.launchpad.net/exaile|traduzione]] || ||'''geany''' || AlessandroFacciorusso || Da rivedere tutta || [[https://translations.launchpad.net/geany/trunk/+pots/geany/it/+translate|traduzione]] || ||'''gtg''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/gtg/trunk/+pots/gtg/it/+translate|traduzione]] || ||'''gnome-color-chooser''' || !AlessandroIsaia || --- || [[https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser|traduzione]] || ||'''gnome-do''' || !AlessandroIsaia || --- || [[https://translations.launchpad.net/do|traduzione]] || ||'''gobby''' || PaoloSammicheli || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gobby|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/gobby|traduzione]] || ||'''ground-control''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/groundcontrol/trunk/+pots/groundcontrol/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-bug''' || MarcoBuono || --- || [[https://translations.launchpad.net/indicator-bug/trunk/+pots/indicator-bug/it/+translate|traduzione]] || ||'''installation-report-generator''' || SimoneOberti || --- || [[https://translations.launchpad.net/installation-report-generator|traduzione]] || ||'''ircshow-x''' || ClaudioArseni || -- || [[https://translations.launchpad.net/lrcshow-x/trunk/+pots/lrcshow-x/it/+translate|traduzione]] || ||'''loco-directory''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/loco-directory/trunk/+pots/loco-directory/it/+translate|traduzione]] || ||'''Medibuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/medibuntu|traduzione]] || ||'''ndisgtk''' || FrancescoBrozzu || --- || [[https://translations.launchpad.net/ndisgtk|traduzione]] || ||'''net6''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/net6|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/net6|traduzione]] || ||'''obby''' || PaoloSammicheli || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/obby|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/obby|traduzione]] || ||'''pastebinit''' || GiorgioCatanzaro || --- || [[https://translations.launchpad.net/pastebinit|traduzione]] || ||'''pyChess''' || SimoneOberti || --- || [[https://translations.launchpad.net/pychess|traduzione]] || ||'''pogo''' || PaoloRotolo || --- || [[https://translations.launchpad.net/pogo/trunk|traduzione]] || ||'''quickly''' || PaoloSammicheli || --- || [[https://translations.launchpad.net/quickly/trunk/+lang/it|traduzione]] || ||'''!RedBook''' || PaoloSammicheli || -- || [[https://translations.launchpad.net/rednotebook/trunk/+pots/rednotebook/it/+translate|traduzione]] || ||'''RHash''' || ValterMura || -- || [[https://translations.launchpad.net/rhash/trunk/+pots/rhash/it/+translate|traduzione]] || ||'''stellarium''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/stellarium/|traduzione]] || ||'''testdrive''' || PaoloVeronelli || --- || [[https://translations.launchpad.net/testdrive/trunk|traduzione]] || ||'''tangerine-icon-theme''' || --- || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/tangerine-icon-theme|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme|traduzione]] || ||'''transmission''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/transmission|rilascio]] || [[https://translations.launchpad.net/transmission|traduzione]] || ||'''ubuntu-tweak''' || SimoneOberti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak|traduzione]] || ||'''ubuntu-manual''' || DarioCavedon || Per la traduzione, contattare la mailing list. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual|traduzione]] || ||'''unr''' (ubuntu netbook remix) || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/unr|traduzione]] || ||'''xqf''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/xqf/main|traduzione]] || <<Anchor(installazione)>> |
Linea 97: | Linea 97: |
[[BR]] | <<BR>> |
Linea 99: | Linea 99: |
[[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/debian-installer debian-installer] ||Alcune stringhe possono essere diverse per ''rebranding'' || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gfxboot-theme-ubuntu bootloader] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/umenu/trunk/+pots/umenu/it/+translate umenu] || --- || Cristian Cantoro || ||[https://translations.launchpad.net/wubi wubi] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubiquity ubiquity] || --- || LucaFerretti || [[Anchor(rilascio)]] |
<<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''debian-installer''' || MiloCasagrande || Alcune stringhe sono diverse per ''rebranding'' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debian-installer|traduzione]] || ||'''gfxboot-theme-ubuntu''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gfxboot-theme-ubuntu|traduzione]] || ||'''ubiquity''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity|traduzione]] || ||'''ubiquity-debconf''' || MiloCasagrande<<BR>>LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-ubuntu''' || MiloCasagrande<<BR>>LucaFerretti<<BR>>FlaviaWeisghizzi || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-edubuntu''' || !LucaChiodini || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-edubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-kubuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubiquity-slideshow-xubuntu''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''slideshow-lubuntu''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-lubuntu/it/+translate|traduzione]] || ||'''wubi''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/wubi|traduzione]] || Relativi all'installazione ci sono anche i moduli dell'aiuto del debian-installer: upstream sono stati tradotti, il problema è che non esistono file PO da upstream, le traduzioni vengono ancora fatte sui file XML. Esiste una procedura per convertire il file XML in file PO, ma deve essere eseguita solo se la traduzione dei file XML e al 100%. È comunque necessario consultare le traduzioni di Debian e in caso riportarle qui. Le traduzioni possibili quindi sono: * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debian-installer/+pots/debian-installer-help/it/+translate]] <<Anchor(rilascio)>> |
Linea 109: | Linea 121: |
[[BR]] Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre e che è possibile tradurre per Ubuntu. [[BR]] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/python-apt python-apt] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/restricted-manager restricted-manager] || --- || Ermanno Strazzeri || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-manager update-manager] ||Da fare in coppia con ''update-notifier''. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-notifier update-notifier] ||Da fare in coppia con ''update-manager''. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/apturl apturl] || --- || Ermanno Strazzeri || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-app-install gnome-app-install] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-control-center gnome-control-center] ||Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/launchpad-integration launchpad-integration] || --- || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/jockey jockey] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector language-selector] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/software-properties software-properties] ||Da fare assieme a ''update-manager'' e ''update-notifier''. || AlessandroRanaldi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-pin bluez-pin] ||Da fare assieme a ''bluez-gnome''. || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-gnome bluez-gnome] ||Anche [https://translations.launchpad.net/bluez-gnome upstream] || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi gdebi] ||[https://translations.launchpad.net/gdebi Upstream] la traduzione risulta ancora ''open'' e il pacchetto risulta meno aggiornato rispetto quello del rilascio. || ClaudioDiVita || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client hwdb-client] ||Da fare in coppia con ''hwtest'' e [https://translations.launchpad.net/hwdb-client upstream]. || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwtest hwtest] ||Da fare in coppia con ''hwdb-client'' e [https://translations.edge.launchpad.net/checkbox upstream] (si chiama '''checkbox''' upstream). || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/libvisual libvisual] ||[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page Upstream] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni.|| --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-config-printer system-config-printer] ||Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e aggiungo neanche corretta). || FlaviaWeisghizzi e SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/upstart upstart] ||Benché l'upstream in questo caso sia sempre interno a Launchpad, non è possibile farne la traduzione, solo per il rilascio. || DevidAntonioFiloni || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/displayconfig-gtk dispalyconfig-gtk] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-gtk-client ggz-gtk-client] ||La traduzione ''upstream'' è ''restricted'' e nessun gruppo vi è affidato, è possibile solo tradurre la versione del rilascio. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ltsp ltsp] ||''Upstream'' non si sa come funziona la traduzione, ammesso che ci sia. || GiorgioCatanzaro || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythbuntu-control-centre mythbuntu-control-center] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythplugins mythplugins] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythtv pkg-mythtv] || --- || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-icon-theme human-icon-theme] ||Pare esista anche un [https://translations.launchpad.net/human-icon-theme upstream] || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-theme human-theme] ||Pare esista anche un [https://translations.launchpad.net/human-theme upstream] || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/tangerine-icon-theme tangerine-icon-theme] || Pare ci sia anche un [https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme upstream]. || IacopoMasi || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-config-cluster system-config-cluster] ||Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata. || --- || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/net-tools net-tools] ||Upstream penso sia [http://freshmeat.net/projects/net-tools/ qui], andrebbe controllato per vedere la traduzione. || GiorgioCatanzaro || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/synaptic synaptic] ||Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream|| MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/unattended-upgrades unattended-upgrades] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/cryptsetup cryptsetup] ||Non si capisce bene come funzioni ''upstream'', è da controllare. || SergioZanchetta || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/friendly-recovery friendly-recovery] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/screen-resolution-extra screen-resolution-extra] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-cleaner system-cleaner] || --- || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bacula bacula] ||Questo modulo non ha una traduzione ''upstream'', si potrebbe tradurre qui e poi passare. || Alessandro Isaia || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-notifier-kde update-notifier-kde] || --- || DevidAntonioFiloni || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/iso-codes iso-639-3] || ''Upstream'' non si capisce dove sia. Solo questo, gli altri sono già affidati ''upstream''. || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/notification-daemon notification-daemon] || --- || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-wallpapers ubuntu-wallpapers] || --- || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/app-install-data-ubuntu app-install-data-ubuntu] || --- || MiloCasagrande e LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-panel gnome-panel] ||Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu || LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/coreutils coreutils] ||Da inviare ''upstream'' al Translation Project! || GiorgioCatanzaro || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pam pam] ||Diverge da ''upstream'', di Novell non ci fidiamo... || MiloCasagrande || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/avahi avahi] || Arriva da Fedora, ma non sembrerebbe molto "corretto"... || MiloCasagrande o LucaFerretti || ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/glibc libc] o '''glibc''' || Da inviare al Translation Project! || SergioZanchetta || [[Anchor(documentazione)]] |
<<BR>> Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu. <<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''aptdaemon''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/aptdaemon|traduzione]] || ||'''apport''' || !FrancoBiscardi || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apport/+translations|traduzione]] || ||'''apturl''' || !ErmannoStrazzeri || --- ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apturl|traduzione]] || ||'''avahi''' || LucaFerretti || Arriva da Fedora, ma non sembra molto corretto || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/avahi|traduzione]] || ||'''bacula''' || RiccardoPadovani || Da prendere in considerazione l'invio [[http://www.bacula.org/en/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/bacula|traduzione]] || ||'''bash''' || GiorgioCatanzaro || Da inviare [[http://translationproject.org/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/bash|traduzione]] || ||'''checkbox''' || SergioZanchetta || Tenere sincronizzato in caso ci '''hwdb-client''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/checkbox|traduzione]] || ||'''computer-janitor''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/computer-janitor/+pots/computerjanitor/it/+translate|traduzione]] || ||'''cryptsetup-luks''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/cryptsetup/+pots/cryptsetup-luks/it/+translate|traduzione]] || ||'''dnsmasq''' || !FrancoBiscardi || Da inviare anche [[http://thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/dnsmasq|traduzione]] || ||'''devscripts''' || --- || Se qualcuno la vuole fare è '''necessario''' coordinarsi con [[http://packages.debian.org/squeeze/devscripts|Debian]] prima. Chiedere in mailing list. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/devscripts|traduzione]] || ||'''duplicity''' || ClaudioArseni || Da inviare anche [[http://duplicity.nongnu.org/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/duplicity/+pots/duplicity/it/+translate|traduzione]] || ||'''edubuntu-live''' || !AlessioBuccoliero || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/edubuntu-live/+pots/edubuntu-live/it/+translate|traduzione]] || ||'''elfutils''' || MattiaRizzolo || Una volta completata, va inviata [[https://translate.fedoraproject.org/projects/p/elfutils/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/elfutils|traduzione]] || ||'''evolution-couchdb''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/evolution-couchdb/+pots/evolution-couchdb/it/+translate|traduzione]] || ||'''evolution-indicator''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/evolution-indicator|traduzione]] || ||'''example-content''' || --- || Già tradotto, so[no solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/example-content|traduzione]] || ||'''failsafex''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/xorg/+pots/failsafexinit/it/+translate|traduzione]] || ||'''flex''' || --- || Da mandare [[http://translationproject.org/domain/flex.html|upstream]], serve la liberatoria || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/flex/+pots/flex/it|traduzione]] || ||'''friendly-recovery''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/friendly-recovery|traduzione]] || ||'''gdebi''' || SergioZanchetta || Da fare prima [[https://translations.launchpad.net/gdebi|upstream]] (traduzione open!) || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gdebi|traduzione]] || ||'''gftp''' || GiulianoManzitti || Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gftp|traduzione]] || ||'''gnome-codec-install''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnome-codec-install|traduzione]] || ||'''gnome-control-center''' || LucaFerretti || Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnome-control-center|traduzione]] || ||'''gnome-panel''' || LucaFerretti || Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnome-panel|traduzione]] || ||'''gnupg''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnupg/+pots/gnupg/it/+translate|traduzione]] || ||'''gnupg2''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnupg2/+pots/gnupg2/it/+translate|traduzione]] || ||'''go-home-applet''' || LucaFerretti || Upstream dovrebbe far parte di netbook-remix || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/go-home-applet/+pots/go-home-applet/it/+translate|traduzione]] || ||'''gwibber''' || MiloCasagrande || Da fare anche [[https://translations.launchpad.net/gwibber|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gwibber|traduzione]] || ||'''ibus''' || SergioZanchetta || Da inviare [[https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/master/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ibus/+pots/ibus/it/+translate|traduzione]] || ||'''icoutils''' || MarcoBuono || Da inviare anche [[http://www.nongnu.org/icoutils/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/icoutils/+pots/icoutils/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-applet''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-applet|traduzione]] || ||'''indicator-datetime''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-datetime/+pots/indicator-datetime/it|traduzione]] || ||'''indicator-me''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-me|traduzione]] || ||'''indicator-messages''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-messages/+pots/indicator-messages/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-sound''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-sound|traduzione]] || ||'''indicator-session''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/it/+translate|traduzione]] || ||'''indicator-power''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-power/+pots/indicator-power/it/+translate|traduzione]] || ||'''isoquery''' || !RiccardoVianello || In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/isoquery/+pots/isoquery/it/+translate|traduzione]] || ||'''jockey''' || PaoloSammicheli || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/jockey|traduzione ]] || ||'''kdesudo''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kdesudo|traduzione]] || ||'''kerneloops''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kerneloops/+pots/kerneloops/it/+translate|traduzione]] || ||'''language-selector''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/language-selector|traduzione]] || ||'''launchpad-integration''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/launchpad-integration|traduzione]] || ||'''libnih''' || --- || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libnih/+pots/libnih/it/+translate|traduzione]] || ||'''libparse-debianchangelog''' || EmilioSiena || In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libparse-debianchangelog-perl|traduzione]] || ||'''libiptcdata''' || !CarmeloLeggio || In caso da mandare [[http://libiptcdata.sourceforge.net/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libiptcdata|traduzione]] || ||'''libvisual''' || !FilippoBonazzi || [[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page|Upstream]] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libvisual|traduzione]] || ||'''libvisual-plugins''' || --- || Upstream pare sia sempre '''libvisual''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/libvisual-plugins|traduzione]] || ||'''libxine''' o '''xine-lib''' || --- || Da rivedere tutta e in caso mandare [[http://sourceforge.net/projects/xine/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/xine-lib|traduzione]] || ||'''ltsp''' || GiorgioCatanzaro || --- ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ltsp|traduzione]] || ||'''make''' || SergioZanchetta || Da inviare upstream || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/make-dfsg|traduzione]] || ||'''mountall''' || !SimoneBerretta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/mountall/+pots/mountall/it/+translate|traduzione]] || ||'''nabi''' || --- || Da controllare bene [[http://nabi.kldp.net/english.html|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/nabi|traduzione]] || ||'''neon''' || ClaudioArseni || Da mandare anche [[http://www.webdav.org/neon/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/neon27|traduzione]] || ||'''netbook-launcher''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/netbook-launcher/+pots/netbook-launcher/it/+translate|traduzione]] || ||'''netbook-launcher-elf''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/netbook-launcher-efl/+pots/netbook-launcher-efl/it/+translate|traduzione]] || ||'''net-tools''' || GiorgioCatanzaro || Upstream penso sia [[http://freshmeat.net/projects/net-tools/|qui]], andrebbe controllato per vedere la traduzione || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/net-tools|traduzione]] || ||'''notification-daemon''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/notification-daemon|traduzione]] || ||'''oneconf''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/oneconf/+pots/oneconf/it/+translate|traduzione]] || ||'''opcodes''' || !RiccardoVianello || Da inviare upstream al TP || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/binutils/+pots/opcodes/it/+translate|traduzione]] || ||'''openjade''' || BeatriceCavicchioli || Da inviare anche [[http://openjade.sourceforge.net/|upstream]]<<BR>>Su Launchpad sono stati già lasciati suggerimenti, prima di cimentarsi a tradurre tutto, sono da controllare questi. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/openjade/+pots/jade/it/+translate|traduzione]] || ||'''pam''' || MiloCasagrande || Diverge da upstream || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/pam|traduzione]] || ||'''pidgin-libnotify''' || DavideNotaristefano || Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/pidgin-libnotify|traduzione]] || ||'''powertop''' || SergioZanchetta || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/powertop/+pots/powertop/it/+translate|traduzione]] || ||'''pxlib''' || --- || Da inviare anche [[http://pxlib.sourceforge.net/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/pxlib|traduzione]] || ||'''python-apt''' || DevidAntonioFiloni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/python-apt|traduzione]] || ||'''quilt''' || DevidAntonioFiloni || In caso da inviare anche [[http://savannah.nongnu.org/projects/quilt|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/quilt|traduzione]] || ||'''rhythmbox-ubuntuone-music-store''' || LucaFerretti || Relativa a Rhythmbox || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/rhythmbox-ubuntuone-music-store/+pots/rhythmbox-ubuntuone-music-store/it/+translate|traduzione]] || ||'''rrdtool''' || AlessandroLosavio || In caso da inviare [[http://oss.oetiker.ch/rrdtool/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/rrdtool/+pots/rrdtool/it/+translate|traduzione]] || ||'''screen-resolution-extra''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/screen-resolution-extra|traduzione]] || ||'''sessioninstaller''' || !GabrieleRavo || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/sessioninstaller|traduzione]] || ||'''simple-scan''' || PaoloSammicheli || Va fatta anche [[https://translations.launchpad.net/simple-scan|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/simple-scan|traduzione]] || ||'''software-center''' || MiloCasagrande || Versione [[https://translations.launchpad.net/software-center/trunk/+pots/software-store/it/+translate|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/software-center|traduzione]] || ||'''software-properties''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-manager''' e '''update-notifier''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/software-properties|traduzione]] || ||'''subdomain-parser''' || --- || Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/apparmor/+pots/subdomain-parser/it/+translate|traduzione]] || ||'''synaptic''' || MiloCasagrande || Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/synaptic|traduzione]] || ||'''system-config-cluster''' || --- || Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/system-config-cluster|traduzione]] || ||'''system-config-printer''' || SergioZanchetta || Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta) || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/system-config-printer|traduzione]] || ||'''system-config-printer-kde''' || ValterMura || La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kdeadmin/+pots/system-config-printer-kde/it/+translate|traduzione]] || ||'''totem''' || SergioZanchetta || Ci sono delle stringhe proprie di Ubuntu || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/totem|traduzione]] || ||'''ubuntuone-cliet''' || MiloCasagrande || Versione [[https://translations.launchpad.net/ubuntuone-client/trunk|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubuntu-one-client-gnome''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntuone-client-gnome/+pots/ubuntuone-client-gnome/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubuntuone-control-panel''' || MiloCasagrande || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntuone-control-panel/+pots/ubuntuone-control-panel/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubuntu-sso-client''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-sso-client|traduzione]] || ||'''ubuntu-system-service''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-system-service/+pots/system-service/it/+translate|traduzione]] || ||'''ubuntu-wallpapers''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-wallpapers|traduzione]] || ||'''unattended-upgrades''' || ClaudioArseni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unattended-upgrades|traduzione]] || ||'''unity''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/|traduzione]] || ||'''unity-2d''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-2d/+pots/unity-2d/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-greeter''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-greeter/+pots/unity-greeter/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-applications''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-applications/+pots/unity-lens-applications/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-files''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-files/+pots/unity-lens-files/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-lens-music''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-music/+pots/unity-lens-music/it/+translate|traduzione]] || ||'''unity-place-applications''' || LucaFerretti || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-place-applications/+pots/unity-place-applications/it|traduzione]] || ||'''update-manager''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-notifier''' || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/update-manager|traduzione]] || ||'''update-notifier''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-manager''' ||[[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/update-notifier|traduzione]] || ||'''upstart''' || DevidAntonioFiloni || Da fare anche la versione [[https://translations.launchpad.net/upstart/trunk/+pots/upstart/it/+translate|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/upstart|traduzione]] || ||'''ureadahead''' || DevidAntonioFiloni || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ureadahead/+pots/ureadahead/it/+translate|traduzione]] || ||'''usb-creator''' || PaoloSammicheli || Versione [[https://translations.launchpad.net/usb-creator|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/usb-creator|traduzione]] || ||'''w3m''' || SergioZanchetta || Da inviare [[http://w3m.sourceforge.net|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/w3m|traduzione]] || ||'''window-picker-applet''' || LucaFerretti || Upstream dovrebbe far parte di netbook-edition || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/window-picker-applet/+pots/window-picker-applet/it/+translate|traduzione]] || ||'''xz-utils''' || ClaudioArseni || In caso controllare [[http://tukaani.org/xz/|upstream]] || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/xz-utils/+pots/xz/it/+translate|traduzione]] || ||'''yasm''' || --- || Da inviare anche [[http://www.tortall.net/projects/yasm/|upstream]]. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione. || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/yasm/+pots/yasm/it/+translate|traduzione]] || <<Anchor(kubuntu)>> == Rilascio di Kubuntu == <<BR>> È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/Kubuntu|pagina dedicata]]. <<Anchor(descrizioni)>> = Descrizioni dei pacchetti = All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come '''synaptic''', '''apt''' o '''Aggiungi/Rimuovi'''. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne. Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma '''Aggiungi/Rimuovi''', quelle esterne sono relative agli altri programmi. Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del '''Gruppo traduzione''' con alcune note: * La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre * Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale La traduzione delle descrizioni dei pacchetti '''non''' è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre. Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in [[GruppoTraduzione#contatti|mailing list]] e segnati tra i '''Traduttori''' alla pagina: * [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/DescrizioniPacchetti]] == Distribuzione == Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu]] == Extra distribuzione == Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [[https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu]] Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai [[Repository/Componenti|componenti]] dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente: * restricted (ddtp-ubuntu-restricted) * main (ddtp-ubuntu-main) * universe (ddtp-ubuntu-universe) * multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse) <<Anchor(documentazione)>> |
Linea 164: | Linea 270: |
Un'anteprima della documentazione in fase di sviluppo può essere trovata qui: [http://doc.ubuntu.com/] | ## Un'anteprima della documentazione in fase di sviluppo può essere trovata qui: [[http://doc.ubuntu.com/]] |
Linea 167: | Linea 273: |
[[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-ubuntu || --- || LucaFerretti || ||add-applications || --- || FlaviaWeisghizzi || ||administrative || --- || MiloCasagrande || ||advanced-topics || --- || MiloCasagrande || ||basic-commands || --- || MiloCasagrande || ||config-desktop || --- || MiloCasagrande || ||desktop-effects || --- || MiloCasagrande || ||files-and-docs || --- || FlaviaWeisghizzi || ||games || --- || MiloCasagrande || ||hardware || --- || MiloCasagrande || ||internet || --- || ClaudioDiVita || ||keeping-safe || --- || MiloCasagrande || ||musicvideophotos || --- || AlessioTreglia|| ||newtoubuntu || --- || FlaviaWeisghizzi || ||office || --- || MiloCasagrande || ||printing || --- || MiloCasagrande || ||programming || --- || MiloCasagrande || ||serverguide || --- ||MiloCasagrande || ||windows || --- || --- || |
La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto '''ubuntu-help''' ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list (e magari anche con il gruppo di traduzione di GNOME): * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-help/it/|Traduzione di ubuntu-help]] |
Linea 192: | Linea 279: |
[[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/kubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-kubuntu || --- || --- || ||add-applications || --- || Valter Mura || ||basic-concepts || --- || --- || ||config-desktop || --- || --- || ||files-and-docs || --- || --- || ||games || --- || --- || ||getting-help || --- || --- || ||hardware || --- || --- || ||internet || --- || Valter Mura || ||keeping-safe || --- || --- || ||kubuntu-docs-index || --- || DarioCavedon || ||musicvideophotos || --- || Valter Mura || ||network || --- || DarioCavedon || ||newtokubuntu || --- || DarioCavedon || ||office || --- || DarioCavedon || ||preface || --- || --- || ||printing || --- || DarioCavedon || ||programming || --- || DarioCavedon || ||system-settings || --- || Valter Mura || ||systemdocs || --- || --- || == Edubuntu == [[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/edubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-edubuntu || --- || GiorgioCatanzaro || ||edubuntu-about || --- || GiorgioCatanzaro || ||handbook || --- || GiorgioCatanzaro || ||schooladvocacy || --- || GiorgioCatanzaro || == Xubuntu == [[BR]] Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/xubuntu-docs/] ||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' || ||about-xubuntu || --- || --- || ||add-applications || --- || --- || ||administrative || --- || --- || ||advanced-topics || --- || --- || ||basic-commands || --- || --- || ||config-desktop || --- || --- || ||files-and-docs || --- || --- || ||internet || --- || --- || ||keeping-safe || --- || --- || ||musicvideophotos || --- || --- || ||newtoubuntu || --- || --- || ||office || --- || --- || ||printing || --- || --- || ||programming || --- || --- || ||switching || --- || GiorgioCatanzaro || ||windows || --- || GiorgioCatanzaro || ||xubuntu-docs-index || --- || --- || |
<<BR>> ||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' || ||'''audio''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-audio/it/+translate|traduzione]] || ||'''basics''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-basics/it/+translate|traduzione]] || ||'''bugs''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-bugs/it/+translate|traduzione]] || ||'''cli''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-cli/it/+translate|traduzione]] || ||'''communication''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-communication/it/+translate|traduzione]] || ||'''contact''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contact/it/+translate|traduzione]] || ||'''contribute''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contribute/it/+translate|traduzione]] || ||'''desktop''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-desktop/it/+translate|traduzione]] || ||'''development''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-development/it/+translate|traduzione]] || ||'''directory''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-directory/it/+translate|traduzione]] || ||'''games''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-games/it/+translate|traduzione]] || ||'''graphics''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-graphics/it/+translate|traduzione]] || ||'''hardware''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-hardware/it/+translate|traduzione]] || ||'''index''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-index/it/+translate|traduzione]] || ||'''kubuntu-docs''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-kubuntu-docs/it/+translate|traduzione]] || ||'''manage-software''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-manage-software/it/+translate|traduzione]] || ||'''media''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-media/it/+translate|traduzione]] || ||'''network''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-network/it/+translate|traduzione]] || ||'''office''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-office/it/+translate|traduzione]] || ||'''photos''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-photos/it/+translate|traduzione]] || ||'''printing''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-printing/it/+translate|traduzione]] || ||'''security''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-security/it/+translate|traduzione]] || ||'''sharing''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-sharing/it/+translate|traduzione]] || ||'''support''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-support/it/+translate|traduzione]] || ||'''video''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-video/it/+translate|traduzione]] || ||'''web''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-web/it/+translate|traduzione]] || ||'''welcome''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-welcome/it/+translate|traduzione]] || ||'''about''' || ValterMura || --- || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about/it/+translate|traduzione]] || |
Linea 251: | Linea 311: |
CategoryComunita | CategoryComunitaTraduzione |
Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list. |
«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto... |
Moduli
Aperti
Un modulo aperto è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
AptUrlRedirector |
--- |
||
byobu |
DavidePizzetti |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
cameramonitor |
GiovanniSantini |
--- |
|
command-not-found |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
deluge |
--- |
||
disk-manager |
AlessandroIsaia |
Lo sviluppo non sembra molto attivo |
|
easycrypt |
PierlauroSciarelli |
--- |
|
gdebi |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
ggzcore e ggz-config |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
hwdb-client |
--- |
||
jmol |
--- |
||
lernid |
-- |
||
MusciBrainz Picard |
LucaZorzi |
--- |
|
onboard |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
pmount |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
sbackup |
-- |
||
scilab |
CarmeloLeggio |
--- |
|
serpentine |
--- |
||
ubuntu-server-tips |
Giuliano |
--- |
|
ufw |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
Esterni
Un modulo esterno è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilasci. Alcuni di questi moduli possono essere considerati upstream rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo Ubuntu Translators o Launchpad Translators, ma qualche volta la politica risulta open. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione upstream ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
activity-log-manager |
--- |
||
APTonCD |
--- |
--- |
|
AWN |
DavideBagarotti |
--- |
|
AWN-Extras |
DavideBagarotti |
--- |
|
billreminder |
AlessandroIsaia |
--- |
|
bleachbit |
--- |
||
BootUp Manager |
DavideBagarotti |
--- |
|
canonical-identity-provider |
--- |
||
chromium-browser |
--- |
||
clamtk |
--- |
||
classbot |
-- |
||
deja-dup |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
dell-recovery |
--- |
||
dvdbackup |
--- |
||
ecryptfs |
FabioPodda |
--- |
|
encfs |
LucaZorzi |
--- |
|
exaile |
--- |
||
geany |
Da rivedere tutta |
||
gtg |
--- |
||
gnome-color-chooser |
AlessandroIsaia |
--- |
|
gnome-do |
AlessandroIsaia |
--- |
|
gobby |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
ground-control |
--- |
||
indicator-bug |
--- |
||
installation-report-generator |
--- |
||
ircshow-x |
-- |
||
loco-directory |
--- |
||
Medibuntu |
--- |
||
ndisgtk |
--- |
||
net6 |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
obby |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
pastebinit |
--- |
||
pyChess |
--- |
||
pogo |
--- |
||
quickly |
--- |
||
RedBook |
-- |
||
RHash |
-- |
||
stellarium |
--- |
||
testdrive |
--- |
||
tangerine-icon-theme |
--- |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
|
transmission |
Controllare anche la traduzione del rilascio |
||
ubuntu-tweak |
--- |
||
ubuntu-manual |
Per la traduzione, contattare la mailing list. |
||
unr (ubuntu netbook remix) |
--- |
||
xqf |
--- |
Installazione
Questi moduli sono relativi all'installazione di Ubuntu. Alcuni sono traducibili esternamente al rilascio, ma seguono la stessa scadenza dei rilasci di Ubuntu.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
debian-installer |
Alcune stringhe sono diverse per rebranding |
||
gfxboot-theme-ubuntu |
--- |
||
ubiquity |
--- |
||
ubiquity-debconf |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade |
--- |
||
ubiquity-slideshow-edubuntu |
LucaChiodini |
--- |
|
ubiquity-slideshow-kubuntu |
--- |
||
ubiquity-slideshow-xubuntu |
--- |
||
slideshow-lubuntu |
--- |
||
wubi |
--- |
Relativi all'installazione ci sono anche i moduli dell'aiuto del debian-installer: upstream sono stati tradotti, il problema è che non esistono file PO da upstream, le traduzioni vengono ancora fatte sui file XML. Esiste una procedura per convertire il file XML in file PO, ma deve essere eseguita solo se la traduzione dei file XML e al 100%. È comunque necessario consultare le traduzioni di Debian e in caso riportarle qui.
Le traduzioni possibili quindi sono:
Rilascio di Ubuntu
Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu.
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
aptdaemon |
--- |
||
apport |
FrancoBiscardi |
--- |
|
apturl |
ErmannoStrazzeri |
--- |
|
avahi |
Arriva da Fedora, ma non sembra molto corretto |
||
bacula |
Da prendere in considerazione l'invio upstream |
||
bash |
Da inviare upstream |
||
checkbox |
Tenere sincronizzato in caso ci hwdb-client |
||
computer-janitor |
--- |
||
cryptsetup-luks |
--- |
||
dnsmasq |
FrancoBiscardi |
Da inviare anche upstream |
|
devscripts |
--- |
Se qualcuno la vuole fare è necessario coordinarsi con Debian prima. Chiedere in mailing list. |
|
duplicity |
Da inviare anche upstream |
||
edubuntu-live |
AlessioBuccoliero |
--- |
|
elfutils |
Una volta completata, va inviata upstream |
||
evolution-couchdb |
--- |
||
evolution-indicator |
--- |
||
example-content |
--- |
Già tradotto, so[no solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco |
|
failsafex |
--- |
||
flex |
--- |
Da mandare upstream, serve la liberatoria |
|
friendly-recovery |
--- |
||
gdebi |
Da fare prima upstream (traduzione open!) |
||
gftp |
Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso |
||
gnome-codec-install |
--- |
||
gnome-control-center |
Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu |
||
gnome-panel |
Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu |
||
gnupg |
--- |
||
gnupg2 |
--- |
||
go-home-applet |
Upstream dovrebbe far parte di netbook-remix |
||
gwibber |
Da fare anche upstream |
||
ibus |
Da inviare upstream |
||
icoutils |
Da inviare anche upstream |
||
indicator-applet |
--- |
||
indicator-datetime |
--- |
||
indicator-me |
--- |
||
indicator-messages |
--- |
||
indicator-sound |
--- |
||
indicator-session |
--- |
||
indicator-power |
--- |
||
isoquery |
RiccardoVianello |
In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug |
|
jockey |
--- |
||
kdesudo |
--- |
||
kerneloops |
--- |
||
language-selector |
--- |
||
launchpad-integration |
--- |
||
libnih |
--- |
--- |
|
libparse-debianchangelog |
In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian |
||
libiptcdata |
CarmeloLeggio |
In caso da mandare upstream |
|
libvisual |
FilippoBonazzi |
Upstream sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni |
|
libvisual-plugins |
--- |
Upstream pare sia sempre libvisual |
|
libxine o xine-lib |
--- |
Da rivedere tutta e in caso mandare upstream |
|
ltsp |
--- |
||
make |
Da inviare upstream |
||
mountall |
SimoneBerretta |
--- |
|
nabi |
--- |
Da controllare bene upstream |
|
neon |
Da mandare anche upstream |
||
netbook-launcher |
--- |
||
netbook-launcher-elf |
--- |
||
net-tools |
Upstream penso sia qui, andrebbe controllato per vedere la traduzione |
||
notification-daemon |
--- |
||
oneconf |
--- |
||
opcodes |
RiccardoVianello |
Da inviare upstream al TP |
|
openjade |
Da inviare anche upstream |
||
pam |
Diverge da upstream |
||
pidgin-libnotify |
Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa |
||
powertop |
--- |
||
pxlib |
--- |
Da inviare anche upstream |
|
python-apt |
--- |
||
quilt |
In caso da inviare anche upstream |
||
rhythmbox-ubuntuone-music-store |
Relativa a Rhythmbox |
||
rrdtool |
In caso da inviare upstream |
||
screen-resolution-extra |
--- |
||
sessioninstaller |
GabrieleRavo |
--- |
|
simple-scan |
Va fatta anche upstream |
||
software-center |
Versione upstream |
||
software-properties |
Da fare con update-manager e update-notifier |
||
subdomain-parser |
--- |
Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor |
|
synaptic |
Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream |
||
system-config-cluster |
--- |
Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata |
|
system-config-printer |
Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta) |
||
system-config-printer-kde |
La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream |
||
totem |
Ci sono delle stringhe proprie di Ubuntu |
||
ubuntuone-cliet |
Versione upstream |
||
ubuntu-one-client-gnome |
--- |
||
ubuntuone-control-panel |
--- |
||
ubuntu-sso-client |
--- |
||
ubuntu-system-service |
--- |
||
ubuntu-wallpapers |
--- |
||
unattended-upgrades |
--- |
||
unity |
--- |
||
unity-2d |
--- |
||
unity-greeter |
--- |
||
unity-lens-applications |
--- |
||
unity-lens-files |
--- |
||
unity-lens-music |
--- |
||
unity-place-applications |
--- |
||
update-manager |
Da fare con update-notifier |
||
update-notifier |
Da fare con update-manager |
||
upstart |
Da fare anche la versione upstream |
||
ureadahead |
--- |
||
usb-creator |
Versione upstream |
||
w3m |
Da inviare upstream |
||
window-picker-applet |
Upstream dovrebbe far parte di netbook-edition |
||
xz-utils |
In caso controllare upstream |
||
yasm |
--- |
Da inviare anche upstream. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione. |
Rilascio di Kubuntu
È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa pagina dedicata.
Descrizioni dei pacchetti
All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come synaptic, apt o Aggiungi/Rimuovi. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne.
Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma Aggiungi/Rimuovi, quelle esterne sono relative agli altri programmi.
Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del Gruppo traduzione con alcune note:
- La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre
- Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale
La traduzione delle descrizioni dei pacchetti non è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre.
Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in mailing list e segnati tra i Traduttori alla pagina:
Distribuzione
Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu
Extra distribuzione
Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu
Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai componenti dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente:
- restricted (ddtp-ubuntu-restricted)
- main (ddtp-ubuntu-main)
- universe (ddtp-ubuntu-universe)
- multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse)
Documentazione
Ubuntu
La documentazione di Ubuntu è ora inclusa nel pacchetto ubuntu-help ed è condivisa in grandissima parte anche da GNOME. Per tradurre questo pacchetto è necessario coordinarsi tramite la mailing list (e magari anche con il gruppo di traduzione di GNOME):
Kubuntu
Modulo |
Traduttore |
Note |
Traduzione |
audio |
--- |
||
basics |
--- |
||
bugs |
--- |
||
cli |
--- |
||
communication |
--- |
||
contact |
--- |
||
contribute |
--- |
||
desktop |
--- |
||
development |
--- |
||
directory |
--- |
||
games |
--- |
||
graphics |
--- |
||
hardware |
--- |
||
index |
--- |
||
kubuntu-docs |
--- |
||
manage-software |
--- |
||
media |
--- |
||
network |
--- |
||
office |
--- |
||
photos |
--- |
||
printing |
--- |
||
security |
--- |
||
sharing |
--- |
||
support |
--- |
||
video |
--- |
||
web |
--- |
||
welcome |
--- |
||
about |
--- |