Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoTraduzione/Traduzioni"
Differenze tra le versioni 1 e 208 (in 207 versioni)
Versione 1 del 21/01/2009 16.07.56
Dimensione: 24192
Commento:
Versione 208 del 08/09/2010 10.38.04
Dimensione: 53039
Commento: sistemata colonna mancante, aggiunto anchor
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
#acl LucaFerretti:read,write,revert MaurizioMoriconi:read,write,revert MiloCasagrande:admin,read,write,revert GruppoAdmin:admin,read,write,revert All:read Known:read #acl LucaFerretti:read,write,revert ValterMura:admin,read,write,revert MiloCasagrande:admin,read,write,revert GruppoAdmin:admin,read,write,revert All:read Known:read
Linea 15: Linea 15:
Linea 21: Linea 20:
Un modulo '''aperto''' è un modulo traducibile da tutti, con o senza linee guide o quant'altro. Chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione.
[[BR]]

||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''pmount''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pmount rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/pmount traduzione] ||
||'''onboard''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/onboard rilascio] || [https://translations.launchpad.net/onboard traduzione] ||
||'''hwdb-client''' || SergioZanchetta || Fare in coppia con '''hwtest''', controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio] || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] ||
||'''hwtest''' o '''checkbox''' || SergioZanchetta || Fare in coppia con '''hwdb-client''', controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio] || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] ||
||'''gdebi''' || ClaudioDiVita || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi rilascio] || [https://translations.launchpad.net/gdebi traduzione] ||
||'''ggz-gtk-client''' || --- || Possibile solo tradurre la versione per il [#rilascio rilascio] || --- ||
||'''ggzcore''' e '''ggz-config''' || --- || Controllare anche traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-client-libs rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs traduzione] ||
||'''easycrypt''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/easycrypt traduzione] ||
||'''disk-manager''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/disk-manager traduzione] ||
Un modulo '''aperto''' è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi.
[[BR]]

||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''byobu''' || !DavidePizzetti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/byobu/+pots/byobu/it/+translate rilascio] || [https://translations.launchpad.net/byobu traduzione] ||
||'''command-not-found''' || LorenzoDeLiso || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/command-not-found rilascio] || [https://translations.launchpad.net/command-not-found traduzione] ||
Linea 35: Linea 27:
||'''exaile''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/exaile traduzione] || ||'''disk-manager''' || !AlessandroIsaia || Lo sviluppo non sembra molto attivo || [https://translations.launchpad.net/disk-manager traduzione] ||
||'''easycrypt''' || !PierlauroSciarelli || --- || [https://translations.launchpad.net/easycrypt traduzione] ||
||'''gdebi''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gdebi rilascio] || [https://translations.launchpad.net/gdebi traduzione] ||
||'''ggzcore''' e '''ggz-config''' || ClaudioArseni || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ggz-client-libs rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs traduzione] ||
||'''hwdb-client''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione] ||
||'''lernid''' || PaoloSammicheli || -- || [https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+translate traduzione] ||
||'''!MusciBrainz Picard''' || !LucaZorzi || --- || [https://translations.launchpad.net/picard traduzione] ||
||'''nssbackup''' || ClaudioArseni || -- || [https://translations.launchpad.net/nssbackup traduzione] ||
||'''onboard''' || LorenzoDeLiso || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/onboard rilascio] || [https://translations.launchpad.net/onboard traduzione] ||
||'''pmount''' || --- || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pmount rilascio] ||[https://translations.launchpad.net/pmount traduzione] ||
||'''scilab''' || !CarmeloLeggio || --- || [https://translations.launchpad.net/scilab traduzione] ||
Linea 37: Linea 39:
||'''scilab''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/scilab traduzione] ||
||'''ufw''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ufw rilascio] || [https://translations.launchpad.net/ufw traduzione] ||
||'''usb-creator''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/usb-creator traduzione] ||
||'''command-not-found''' || MiloCasagrande || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/command-not-found rilascio] || [https://translations.launchpad.net/command-not-found traduzione] ||


[[BR]]

||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||[https://translations.launchpad.net/pmount pmount] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pmount rilascio]. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/onboard onboard] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/onboard rilascio]. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/hwdb-client hwdb-client] ||Da fare in coppia con ''hwtest'' e va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client rilascio]. || SergioZanchetta ||
||[https://translations.edge.launchpad.net/checkbox hwtest] o '''checkbox''' ||Da fare in coppia con ''hwdb-client'', va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwtest rilascio]. || SergioZanchetta ||
||[https://translations.launchpad.net/gdebi gdebi] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi rilascio]. || ClaudioDiVita ||
||[https://translations.launchpad.net/ggz-gtk-client ggz-gtk-client]||La versione ''upstream'' è ''restricted'' e nessun gruppo vi è affidato, è possibile tradurre quella del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-gtk-client rilascio]. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs ggz-client-libs]: '''ggzcore''' e '''ggz-config''' ||La traduzione non è affidata ad alcun gruppo, è ancora ''open''. Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-client-libs rilascio]. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/easycrypt easycrypt] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/disk-manager disk-manager] || --- || Alessandro Isaia ||
||[https://translations.launchpad.net/deluge deluge] || --- || SimoneOberti ||
||[https://translations.launchpad.net/exaile exaile] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/serpentine serpentine] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/serpentine rilascio] || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/scilab scilab] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ufw ufw] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ufw rilascio]. || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/usb-creator usb-creator] ||Un domani sarà da controllare anche la versione del rilascio, per ora non c'è. || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/command-not-found command-not-found] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/command-not-found rilascio].|| MiloCasagrande ||
||'''ubuntu-server-tips''' || Giuliano || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-server-tips/trunk/+pots/ubuntu-server-tips/it/+translate traduzione] ||
||'''ufw''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ufw rilascio] || [https://translations.launchpad.net/ufw traduzione] ||
Linea 66: Linea 46:
Un modulo '''esterno''' è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in quasi tutti i casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilascio; in alcuni casi questi moduli possono essere considerati ''upstream'' rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo '''Ubuntu Translators''', ma qualche volta la politica risulta ''open''. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione ''upstream'' ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse.
[[BR]]
||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||[https://translations.launchpad.net/bluez-gnome bluez-gnome] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-gnome rilascio]. || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/transmission transmission] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/transmission rilascio]. || AlessandroRanaldi ||
||[https://translations.launchpad.net/gobby gobby] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gobby rilascio]. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/obby obby] ||Va controllata anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/obby rilascio]. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/human-icon-theme human-icon-theme] || Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-icon-theme rilascio]. || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/human-theme human-theme] || Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-theme rilascio]. || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme tangerine-icon-theme] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/tangerine-icon-theme rilascio]. || IacopoMasi ||
||[https://translations.launchpad.net/net6 net6] ||Va controllata anche la versione del [https://translations.launchpad.net/net6 rilascio]. || SergioZanchetta ||
||[https://translations.launchpad.net/aptoncd APTonCD] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/awn AWN] || --- || Ermanno Strazzeri ||
||[https://translations.launchpad.net/awn-extras AWN-Extras] || --- || AlessioTreglia ||
||[https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser gnome-color-chooser] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || Alessandro Isaia ||
||[https://translations.launchpad.net/pastebinit pastebinit] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/encfs encfs] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/bum BootUp Manager] || --- || Alessandro Isaia ||
||[https://translations.launchpad.net/pychess pyChess] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''.|| SimoneOberti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak ubuntu-tweak] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || SimoneOberti ||
||[https://translations.launchpad.net/dvdbackup dvdbackup] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || SimoneOberti ||
||[https://translations.launchpad.net/medibuntu Medibuntu] || --- || Valter Mura ||
||[https://translations.launchpad.net/billreminder billreminder] || --- || Alessandro Isaia ||
||[https://translations.launchpad.net/gnomebaker gnomebaker] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/nssbackup nsbackup] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/do gnome-do] || --- || Alessandro Isaia ||
||[https://translations.launchpad.net/installation-report-generator installation-report-generator] || --- || AntonioPiccinno ||
||[https://translations.launchpad.net/ndisgtk ndisgtk] ||La traduzione è affidata al gruppo Ubuntu Translators, ma la politica è ''open''. || --- ||
Un modulo '''esterno''' è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilasci. Alcuni di questi moduli possono essere considerati ''upstream'' rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo '''Ubuntu Translators''' o '''Launchpad Translators''', ma qualche volta la politica risulta ''open''. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione ''upstream'' ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse.
[[BR]]
||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''APTonCD''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/aptoncd traduzione] ||
||'''AWN''' || !DavideBagarotti || --- || [https://translations.launchpad.net/awn traduzione] ||
||'''AWN-Extras''' || !DavideBagarotti || --- || [https://translations.launchpad.net/awn-extras traduzione] ||
||'''billreminder''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/billreminder traduzione] ||
||'''bleachbit''' || CarmeloLeggio || --- || [https://translations.launchpad.net/bleachbit/trunk/+pots/bleachbit/it/+translate traduzione] ||
||'''!BootUp Manager''' || !DavideBagarotti || --- || [https://translations.launchpad.net/bum traduzione] ||
||'''bzr-gtk''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/bzr-gtk/trunk/+pots/bzr-gtk/it/+translate traduzione] ||
||'''canonical-identity-provider''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/canonical-identity-provider traduzione] ||
||'''clamtk''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/clamtk/trunk/+pots/clamtk/it/+translate traduzione] ||
||'''classbot''' || DevidAntonioFiloni || -- || [https://translations.launchpad.net/classbot/trunk/+pots/classbot/it/+translate traduzione] ||
||'''dell-recovery''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/dell-recovery/ traduzione] ||
||'''dvdbackup''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/dvdbackup traduzione] ||
||'''ecryptfs''' || !FabioPodda || --- || [https://translations.launchpad.net/ecryptfs/trunk/+pots/ecryptfs-utils/it/+translate traduzione] ||
||'''encfs''' || !LucaZorzi || --- || [https://translations.launchpad.net/encfs traduzione] ||
||'''exaile''' || GiulianoManzitti || --- || [https://translations.launchpad.net/exaile traduzione] ||
||'''geany''' || AlessandroFacciorusso || Da rivedere tutta || [https://translations.launchpad.net/geany/trunk/+pots/geany/it/+translate traduzione] ||
||'''gtg''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/gtg/trunk/+pots/gtg/it/+translate traduzione] ||
||'''gnome-baker''' || --- || Lo sviluppo non sembra molto attivo || [https://translations.launchpad.net/gnomebaker traduzione] ||
||'''gnome-color-chooser''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser traduzione] ||
||'''gnome-do''' || !AlessandroIsaia || --- || [https://translations.launchpad.net/do traduzione] ||
||'''gobby''' || PaoloSammicheli || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gobby rilascio] || [https://translations.launchpad.net/gobby traduzione] ||
||'''ground-control''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/groundcontrol/trunk/+pots/groundcontrol/it/+translate traduzione] ||
||'''installation-report-generator''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/installation-report-generator traduzione] ||
||'''ircshow-x''' || ClaudioArseni || -- || [https://translations.launchpad.net/lrcshow-x/trunk/+pots/lrcshow-x/it/+translate traduzione] ||
||'''loco-directory''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/loco-directory/trunk/+pots/loco-directory/it/+translate traduzione] ||
||'''Medibuntu''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/medibuntu traduzione] ||
||'''ndisgtk''' || FrancescoBrozzu || --- || [https://translations.launchpad.net/ndisgtk traduzione] ||
||'''net6''' || SergioZanchetta || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/net6 rilascio] || [https://translations.launchpad.net/net6 traduzione] ||
||'''obby''' || PaoloSammicheli || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/obby rilascio] || [https://translations.launchpad.net/obby traduzione] ||
||'''pastebinit''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/pastebinit traduzione] ||
||'''pyChess''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/pychess traduzione] ||
||'''!RedBook''' || PaoloSammicheli || -- || [https://translations.launchpad.net/rednotebook/trunk/+pots/rednotebook/it/+translate traduzione] ||
||'''stellarium''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/stellarium/ traduzione] ||
||'''testdrive''' || PaoloVeronelli || --- || [https://translations.launchpad.net/testdrive/trunk traduzione] ||
||'''tangerine-icon-theme''' || --- || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/tangerine-icon-theme rilascio] || [https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme traduzione] ||
||'''transmission''' || LucaFerretti || Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/transmission rilascio] || [https://translations.launchpad.net/transmission traduzione] ||
||'''ubuntu-tweak''' || SimoneOberti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak traduzione] ||
||'''ubuntu-manual''' || DarioCavedon || Per la traduzione, contattare la mailing list. || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual traduzione] ||
||'''unr''' (ubuntu netbook remix) || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/unr traduzione] ||
||'''xqf''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/xqf/main traduzione] ||
Linea 100: Linea 95:
||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/debian-installer debian-installer] ||Alcune stringhe possono essere diverse per ''rebranding'' || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gfxboot-theme-ubuntu bootloader] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/umenu/trunk/+pots/umenu/it/+translate umenu] || --- || Cristian Cantoro ||
||[https://translations.launchpad.net/wubi wubi] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubiquity ubiquity] || --- || LucaFerretti ||
||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''debian-installer''' || MiloCasagrande || Alcune stringhe sono diverse per ''rebranding'' || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer traduzione] ||
||'''gfxboot-theme-ubuntu''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gfxboot-theme-ubuntu traduzione] ||
||'''ubiquity''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity traduzione] ||
||'''ubiquity-debconf''' || MiloCasagrande[[BR]]LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/it/+translate traduzione] ||
||'''ubiquity-slideshow-ubuntu''' || MiloCasagrande[[BR]]LucaFerretti[[BR]]FlaviaWeisghizzi || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade/it/+translate traduzione] ||
||'''ubiquity-slideshow-kubuntu''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''ubiquity-slideshow-xubuntu''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''wubi''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/wubi traduzione] ||

Relativi all'installazione ci sono anche i moduli dell'aiuto del debian-installer: upstream sono stati tradotti, il problema è che non esistono file PO da upstream, le traduzioni vengono ancora fatte sui file XML. Esiste una procedura per convertire il file XML in file PO, ma deve essere eseguita solo se la traduzione dei file XML e al 100%. È comunque necessario consultare le traduzioni di Debian e in caso riportarle qui.

Le traduzioni possibili quindi sono:

 * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer/+pots/debian-installer-help/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-administrivia/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-bookinfo/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-boot-installer/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-boot-new/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-hardware/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-install-methods/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-installation-howto/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-welcome/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-random-bits/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-preseed/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-preparing/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-preface/it/+translate]
## * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/installation-guide/+pots/installation-guide-post-install/it/+translate]
Linea 110: Linea 128:
Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre e che è possibile tradurre per Ubuntu.
[[BR]]
||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/python-apt python-apt] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/restricted-manager restricted-manager] || --- || Ermanno Strazzeri ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-manager update-manager] ||Da fare in coppia con ''update-notifier''. || AlessandroRanaldi ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-notifier update-notifier] ||Da fare in coppia con ''update-manager''. || AlessandroRanaldi ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/apturl apturl] || --- || Ermanno Strazzeri ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-app-install gnome-app-install] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-control-center gnome-control-center] ||Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu. || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/launchpad-integration launchpad-integration] || --- || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/jockey jockey] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector language-selector] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/software-properties software-properties] ||Da fare assieme a ''update-manager'' e ''update-notifier''. || AlessandroRanaldi ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-pin bluez-pin] ||Da fare assieme a ''bluez-gnome''. || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bluez-gnome bluez-gnome] ||Anche [https://translations.launchpad.net/bluez-gnome upstream] || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gdebi gdebi] ||[https://translations.launchpad.net/gdebi Upstream] la traduzione risulta ancora ''open'' e il pacchetto risulta meno aggiornato rispetto quello del rilascio. || ClaudioDiVita ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwdb-client hwdb-client] ||Da fare in coppia con ''hwtest'' e [https://translations.launchpad.net/hwdb-client upstream]. || SergioZanchetta ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/hwtest hwtest] ||Da fare in coppia con ''hwdb-client'' e [https://translations.edge.launchpad.net/checkbox upstream] (si chiama '''checkbox''' upstream). || SergioZanchetta ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/libvisual libvisual] ||[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page Upstream] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni.|| --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-config-printer system-config-printer] ||Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e aggiungo neanche corretta). || FlaviaWeisghizzi e SergioZanchetta ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/upstart upstart] ||Benché l'upstream in questo caso sia sempre interno a Launchpad, non è possibile farne la traduzione, solo per il rilascio. || DevidAntonioFiloni ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/displayconfig-gtk dispalyconfig-gtk] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ggz-gtk-client ggz-gtk-client] ||La traduzione ''upstream'' è ''restricted'' e nessun gruppo vi è affidato, è possibile solo tradurre la versione del rilascio. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ltsp ltsp] ||''Upstream'' non si sa come funziona la traduzione, ammesso che ci sia. || GiorgioCatanzaro ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythbuntu-control-centre mythbuntu-control-center] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythplugins mythplugins] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/mythtv pkg-mythtv] || --- || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-icon-theme human-icon-theme] ||Pare esista anche un [https://translations.launchpad.net/human-icon-theme upstream] || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/human-theme human-theme] ||Pare esista anche un [https://translations.launchpad.net/human-theme upstream] || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/tangerine-icon-theme tangerine-icon-theme] || Pare ci sia anche un [https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme upstream]. || IacopoMasi ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-config-cluster system-config-cluster] ||Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata. || --- ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/net-tools net-tools] ||Upstream penso sia [http://freshmeat.net/projects/net-tools/ qui], andrebbe controllato per vedere la traduzione. || GiorgioCatanzaro ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/synaptic synaptic] ||Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream|| MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/unattended-upgrades unattended-upgrades] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/cryptsetup cryptsetup] ||Non si capisce bene come funzioni ''upstream'', è da controllare. || SergioZanchetta ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/friendly-recovery friendly-recovery] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/screen-resolution-extra screen-resolution-extra] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-cleaner system-cleaner] || --- || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/bacula bacula] ||Questo modulo non ha una traduzione ''upstream'', si potrebbe tradurre qui e poi passare. || Alessandro Isaia ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/update-notifier-kde update-notifier-kde] || --- || DevidAntonioFiloni ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/iso-codes iso-639-3] || ''Upstream'' non si capisce dove sia. Solo questo, gli altri sono già affidati ''upstream''. || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/notification-daemon notification-daemon] || --- || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-wallpapers ubuntu-wallpapers] || --- || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/app-install-data-ubuntu app-install-data-ubuntu] || --- || MiloCasagrande e LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-panel gnome-panel] ||Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu || LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/coreutils coreutils] ||Da inviare ''upstream'' al Translation Project! || GiorgioCatanzaro ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/pam pam] ||Diverge da ''upstream'', di Novell non ci fidiamo... || MiloCasagrande ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/avahi avahi] || Arriva da Fedora, ma non sembrerebbe molto "corretto"... || MiloCasagrande o LucaFerretti ||
||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/glibc libc] o '''glibc''' || Da inviare al Translation Project! || SergioZanchetta ||
Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu.
[[BR]]
||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''aptdaemon''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/aptdaemon traduzione] ||
||'''apport''' || !FrancoBiscardi || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/apport/+translations traduzione] ||
||'''apturl''' || !ErmannoStrazzeri || --- ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/apturl traduzione] ||
||'''avahi''' || LucaFerretti || Arriva da Fedora, ma non sembra molto corretto || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/avahi traduzione] ||
||'''bacula''' || RiccardoPadovani || Da prendere in considerazione l'invio [http://www.bacula.org/en/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/bacula traduzione] ||
||'''bash''' || GiorgioCatanzaro || Da inviare [http://translationproject.org/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/bash traduzione] ||
||'''checkbox''' || SergioZanchetta || Tenere sincronizzato in caso ci '''hwdb-client''' || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/checkbox traduzione] ||
||'''computer-janitor''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/computer-janitor/+pots/computerjanitor/it/+translate traduzione] ||
||'''cryptsetup-luks''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/cryptsetup/+pots/cryptsetup-luks/it/+translate traduzione] ||
||'''dnsmasq''' || !FrancoBiscardi || Da inviare anche [http://thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/dnsmasq traduzione] ||
||'''devscripts''' || --- || Se qualcuno la vuole fare è '''necessario''' coordinarsi con [http://packages.debian.org/squeeze/devscripts Debian] prima. Chiedere in mailing list. || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/devscripts traduzione] ||
||'''elfutils''' || MatteoPutti || Una volta completata, va inviata [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/elfutils/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/elfutils traduzione] ||
||'''evolution-couchdb''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/evolution-couchdb/+pots/evolution-couchdb/it/+translate traduzione] ||
||'''evolution-indicator''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/evolution-indicator traduzione] ||
||'''example-content''' || --- || Già tradotto, so[no solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/example-content traduzione] ||
||'''failsafex''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xorg/+pots/failsafexinit/it/+translate traduzione] ||
||'''flex''' || --- || Da mandare [http://translationproject.org/domain/flex.html upstream], serve la liberatoria || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/flex/+pots/flex/it traduzione] ||
||'''friendly-recovery''' || LorenzoDeLiso || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/friendly-recovery traduzione] ||
||'''gdebi''' || SergioZanchetta || Da fare prima [https://translations.launchpad.net/gdebi upstream] (traduzione open!) || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gdebi traduzione] ||
||'''gftp''' || GiulianoManzitti || Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gftp traduzione] ||
||'''gnome-codec-install''' || LorenzoDeLiso || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-codec-install traduzione] ||
||'''gnome-control-center''' || LucaFerretti || Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-control-center traduzione] ||
||'''gnome-panel''' || LucaFerretti || Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-panel traduzione] ||
||'''gnupg''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnupg/+pots/gnupg/it/+translate traduzione] ||
||'''gnupg2''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnupg2/+pots/gnupg2/it/+translate traduzione] ||
||'''go-home-applet''' || LucaFerretti || Upstream dovrebbe far parte di netbook-remix || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/go-home-applet/+pots/go-home-applet/it/+translate traduzione] ||
||'''gold''' || --- || Upstream non se ne occupa nessuno, in caso è da mandare anche [http://translationproject.org/domain/gold.html lì] (serve la liberatoria) || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/binutils/+pots/gold/it/+translate traduzione] ||
||'''gprof''' || --- || Upstream non se ne occupa nessuno: da mandare [http://translationproject.org/domain/gprof.html lì] in caso (serve anche la liberatoria) || [https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/binutils/+pots/gprof traduzione] ||
||'''gwibber''' || MiloCasagrande || Da fare anche [https://translations.launchpad.net/gwibber upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gwibber traduzione] ||
||'''ibus''' || SergioZanchetta || Da inviare [https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/master/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ibus/+pots/ibus/it/+translate traduzione] ||
||'''indicator-applet''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-applet traduzione] ||
||'''indicator-datetime''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-datetime/+pots/indicator-datetime/it traduzione] ||
||'''indicator-me''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-me traduzione] ||
||'''indicator-messages''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-messages/+pots/indicator-messages/it/+translate traduzione] ||
||'''indicator-sound''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-sound traduzione] ||
||'''indicator-session''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/it/+translate traduzione] ||
||'''isoquery''' || !RiccardoVianello || In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/isoquery/+pots/isoquery/it/+translate traduzione] ||
||'''jockey''' || PaoloSammicheli || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/jockey traduzione ] ||
||'''kbd''' || ValterMura || Da inviare anche [http://translationproject.org/domain/kbd.html upstream] (è il TP, serve la liberatoria) || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kbd traduzione] ||
||'''kdesudo''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kdesudo traduzione] ||
||'''kerneloops''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kerneloops/+pots/kerneloops/it/+translate traduzione] ||
||'''language-selector''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/language-selector traduzione] ||
||'''launchpad-integration''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/launchpad-integration traduzione] ||
||'''libnih''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libnih/+pots/libnih/it/+translate traduzione] ||
||'''libparse-debianchangelog''' || --- || In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libparse-debianchangelog-perl traduzione] ||
||'''libiptcdata''' || !CarmeloLeggio || In caso da mandare [http://libiptcdata.sourceforge.net/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libiptcdata traduzione] ||
||'''libvisual''' || --- || [http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page Upstream] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libvisual traduzione] ||
||'''libvisual-plugins''' || --- || Upstream pare sia sempre '''libvisual''' || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libvisual-plugins traduzione] ||
||'''libxine''' o '''xine-lib''' || --- || Da rivedere tutta e in caso mandare [http://sourceforge.net/projects/xine/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xine-lib traduzione] ||
||'''ltsp''' || GiorgioCatanzaro || Upstream non si sa come funziona la traduzione, ammesso che ci sia ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ltsp traduzione] ||
||'''make''' || SergioZanchetta || Da inviare upstream || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/make-dfsg traduzione] ||
||'''mountall''' || !SimoneBerretta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/mountall/+pots/mountall/it/+translate traduzione] ||
||'''nabi''' || --- || Da controllare bene [http://nabi.kldp.net/english.html upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/nabi traduzione] ||
||'''neon''' || ClaudioArseni || Da mandare anche [http://www.webdav.org/neon/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/neon27 traduzione] ||
||'''netbook-launcher''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/netbook-launcher/+pots/netbook-launcher/it/+translate traduzione] ||
||'''netbook-launcher-elf''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/netbook-launcher-efl/+pots/netbook-launcher-efl/it/+translate traduzione] ||
||'''net-tools''' || GiorgioCatanzaro || Upstream penso sia [http://freshmeat.net/projects/net-tools/ qui], andrebbe controllato per vedere la traduzione || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/net-tools traduzione] ||
||'''notification-daemon''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/notification-daemon traduzione] ||
||'''opcodes''' || !RiccardoVianello || Da inviare upstream al TP || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/binutils/+pots/opcodes/it/+translate traduzione] ||
||'''openjade''' || --- || Da inviare anche [http://openjade.sourceforge.net/ upstream][[BR]]Su Launchpad sono stati già lasciati suggerimenti, prima di cimentarsi a tradurre tutto, sono da controllare questi. || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openjade/+pots/jade/it/+translate traduzione] ||
||'''pam''' || MiloCasagrande || Diverge da upstream || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pam traduzione] ||
||'''pidgin-libnotify''' || DavideNotaristefano || Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pidgin-libnotify traduzione] ||
||'''pxlib''' || --- || Da inviare anche [http://pxlib.sourceforge.net/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pxlib traduzione] ||
||'''python-apt''' || DevidAntonioFiloni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/python-apt traduzione] ||
||'''quilt''' || DevidAntonioFiloni || In caso da inviare anche [http://savannah.nongnu.org/projects/quilt upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/quilt traduzione] ||
||'''rhythmbox-ubuntuone-music-store''' || LucaFerretti || Relativa a Rhythmbox || [https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/rhythmbox-ubuntuone-music-store/+pots/rhythmbox-ubuntuone-music-store/it/+translate traduzione] ||
||'''screen-resolution-extra''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/screen-resolution-extra traduzione] ||
||'''simple-scan''' || PaoloSammicheli || Va fatta anche [https://translations.launchpad.net/simple-scan upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/simple-scan traduzione] ||
||'''software-center''' || MiloCasagrande || Versione [https://translations.launchpad.net/software-center/trunk/+pots/software-store/it/+translate upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/software-center traduzione] ||
||'''software-properties''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-manager''' e '''update-notifier''' || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/software-properties traduzione] ||
||'''subdomain-parser''' || --- || Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/apparmor/+pots/subdomain-parser/it/+translate traduzione] ||
||'''synaptic''' || MiloCasagrande || Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/synaptic traduzione] ||
||'''system-config-cluster''' || --- || Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/system-config-cluster traduzione] ||
||'''system-config-printer''' || SergioZanchetta || Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta) || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/system-config-printer traduzione] ||
||'''system-config-printer-kde''' || ValterMura || La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kdeadmin/+pots/system-config-printer-kde/it/+translate traduzione] ||
||'''totem''' || SergioZanchetta || Ci sono delle stringhe proprie di Ubuntu || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/totem traduzione] ||
||'''ubuntuone-cliet''' || MiloCasagrande || Versione [https://translations.launchpad.net/ubuntuone-client/trunk upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/it/+translate traduzione] ||
||'''ubuntu-sso-client''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-sso-client traduzione] ||
||'''ubuntu-system-service''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-system-service/+pots/system-service/it/+translate traduzione] ||
||'''ubuntu-wallpapers''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-wallpapers traduzione] ||
||'''unattended-upgrades''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/unattended-upgrades traduzione] ||
||'''unity''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/unity/ traduzione] ||
||'''update-manager''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-notifier''' || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/update-manager traduzione] ||
||'''update-notifier''' || AlessandroRanaldi || Da fare con '''update-manager''' ||[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/update-notifier traduzione] ||
||'''upstart''' || DevidAntonioFiloni || Benché l'upstream in questo caso sia sempre interno a Launchpad, non è possibile farne la traduzione, si può fare solo per il rilascio || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/upstart traduzione] ||
||'''ureadahead''' || DevidAntonioFiloni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ureadahead/+pots/ureadahead/it/+translate traduzione] ||
||'''usb-creator''' || PaoloSammicheli || Versione [https://translations.launchpad.net/usb-creator upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/usb-creator traduzione] ||
||'''w3m''' || SergioZanchetta || Da inviare [http://w3m.sourceforge.net upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/w3m traduzione] ||
||'''window-picker-applet''' || LucaFerretti || Upstream dovrebbe far parte di netbook-edition || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/window-picker-applet/+pots/window-picker-applet/it/+translate traduzione] ||
||'''xz-utils''' || LorenzoDeLiso || In caso controllare [http://tukaani.org/xz/ upstream] || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xz-utils/+pots/xz/it/+translate traduzione] ||
||'''yasm''' || --- || Da inviare anche [http://www.tortall.net/projects/yasm/ upstream]. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione. || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/it/+translate traduzione] ||

## ||'''freespacenotifier''' || --- || Da controllare se esiste un upstream || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/freespacenotifier/+pots/freespacenotifier/it/+translate traduzione] ||
## ||'''update-notifier-kde''' || DevidAntonioFiloni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/update-notifier-kde traduzione] ||

[[Anchor(kubuntu)]]
== Rilascio di Kubuntu ==
[[BR]]

È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/Kubuntu pagina dedicata].

[[Anchor(descrizioni)]]
= Descrizioni dei pacchetti =

All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come '''synaptic''', '''apt''' o '''Aggiungi/Rimuovi'''. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne.

Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma '''Aggiungi/Rimuovi''', quelle esterne sono relative agli altri programmi.

Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del '''Gruppo traduzione''' con alcune note:
 * La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre
 * Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale

La traduzione delle descrizioni dei pacchetti '''non''' è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre.

Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in [:GruppoTraduzione#contatti:mailing list] e segnati tra i '''Traduttori''' alla pagina:

 * [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/DescrizioniPacchetti]

== Distribuzione ==

Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/app-install-data-ubuntu]

== Extra distribuzione ==

Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu]

Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai [:Repository/Componenti:componenti] dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente:
 * restricted (ddtp-ubuntu-restricted)
 * main (ddtp-ubuntu-main)
 * universe (ddtp-ubuntu-universe)
 * multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse)
Linea 168: Linea 270:
Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/]

||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||about-ubuntu || --- || LucaFerretti ||
||add-applications || --- || FlaviaWeisghizzi ||
||administrative || --- || MiloCasagrande ||
||advanced-topics || --- || MiloCasagrande ||
||basic-commands || --- || MiloCasagrande ||
||config-desktop || --- || MiloCasagrande ||
||desktop-effects || --- || MiloCasagrande ||
||files-and-docs || --- || FlaviaWeisghizzi ||
||games || --- || MiloCasagrande ||
||hardware || --- || MiloCasagrande ||
||internet || --- || ClaudioDiVita ||
||keeping-safe || --- || MiloCasagrande ||
||musicvideophotos || --- || AlessioTreglia||
||newtoubuntu || --- || FlaviaWeisghizzi ||
||office || --- || MiloCasagrande ||
||printing || --- || MiloCasagrande ||
||programming || --- || MiloCasagrande ||
||serverguide || --- ||MiloCasagrande ||
||windows || --- || --- ||
||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''about-ubuntu''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-about-ubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''add-applications''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-add-applications/it/+translate traduzione] ||
||'''administrative''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-administrative/it/+translate traduzione] ||
||'''advanced-topics''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-advanced-topics/it/+translate traduzione] ||
||'''basic-commands''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-basic-commands/it/+translate traduzione] ||
||'''config-desktop''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-config-desktop/it/+translate traduzione] ||
||'''desktop-effects''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-desktop-effects/it/+translate traduzione] ||
||'''files-and-docs''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-files-and-docs/it/+translate traduzione] ||
||'''games''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-games/it/+translate traduzione] ||
||'''hardware''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-hardware/it/+translate traduzione] ||
||'''internet''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-internet/it/+translate traduzione] ||
||'''keeping-safe''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-keeping-safe/it/+translate traduzione] ||
||'''musicvideophotos''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-musicvideophotos/it/+translate traduzione] ||
||'''newtoubuntu''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-newtoubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''office''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-office/it/+translate traduzione] ||
||'''printing''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-printing/it/+translate traduzione] ||
||'''programming''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-programming/it/+translate traduzione] ||
||'''serverguide''' || MiloCasagrande || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-serverguide/it/+translate traduzione] ||
||'''usb-creator''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-usb-creator traduzione] ||
||'''windows''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-windows/it/+translate traduzione] ||
Linea 193: Linea 295:
Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/kubuntu-docs/]

||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||about-kubuntu || --- || --- ||
||add-applications || --- || Valter Mura ||
||basic-concepts || --- || --- ||
||config-desktop || --- || --- ||
||files-and-docs || --- || --- ||
||games || --- || --- ||
||getting-help || --- || --- ||
||hardware || --- || --- ||
||internet || --- || Valter Mura ||
||keeping-safe || --- || --- ||
||kubuntu-docs-index || --- || DarioCavedon ||
||musicvideophotos || --- || Valter Mura ||
||network || --- || DarioCavedon ||
||newtokubuntu || --- || DarioCavedon ||
||office || --- || DarioCavedon ||
||preface || --- || --- ||
||printing || --- || DarioCavedon ||
||programming || --- || DarioCavedon ||
||system-settings || --- || Valter Mura ||
||systemdocs || --- || --- ||

== Edubuntu ==
[[BR]]
Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/edubuntu-docs/]

||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||about-edubuntu || --- || GiorgioCatanzaro ||
||edubuntu-about || --- || GiorgioCatanzaro ||
||handbook || --- || GiorgioCatanzaro ||
||schooladvocacy || --- || GiorgioCatanzaro ||

== Xubuntu ==
[[BR]]
Collegamento: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/xubuntu-docs/]

||<tablestyle="width:100%;" : 20% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 40% #FB8B00>'''Note''' ||<: 40% #FB8B00>'''Traduttore''' ||
||about-xubuntu || --- || --- ||
||add-applications || --- || --- ||
||administrative || --- || --- ||
||advanced-topics || --- || --- ||
||basic-commands || --- || --- ||
||config-desktop || --- || --- ||
||files-and-docs || --- || --- ||
||internet || --- || --- ||
||keeping-safe || --- || --- ||
||musicvideophotos || --- || --- ||
||newtoubuntu || --- || --- ||
||office || --- || --- ||
||printing || --- || --- ||
||programming || --- || --- ||
||switching || --- || GiorgioCatanzaro ||
||windows || --- || GiorgioCatanzaro ||
||xubuntu-docs-index || --- || --- ||
||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''about-desktop''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about-desktop/it/+translate traduzione] ||
||'''about-kubuntu''' || DarioCavedon || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about-kubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''audio''' || DarioCavedon || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-audio/it/+translate traduzione] ||
||'''basics''' || DarioCavedon || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-basics/it/+translate traduzione] ||
||'''bugs''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-bugs/it/+translate traduzione] ||
||'''cli''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-cli/it/+translate traduzione] ||
||'''communication''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-communication/it/+translate traduzione] ||
||'''contact''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contact/it/+translate traduzione] ||
||'''contribute''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contribute/it/+translate traduzione] ||
||'''desktop''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-desktop/it/+translate traduzione] ||
||'''development''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-development/it/+translate traduzione] ||
||'''directory''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-directory/it/+translate traduzione] ||
||'''games''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-games/it/+translate traduzione] ||
||'''graphics''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-graphics/it/+translate traduzione] ||
||'''hardware''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-hardware/it/+translate traduzione] ||
||'''index''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-index/it/+translate traduzione] ||
||'''kubuntu-docs''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-kubuntu-docs/it/+translate traduzione] ||
||'''manage-software''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-manage-software/it/+translate traduzione] ||
||'''media''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-media/it/+translate traduzione] ||
||'''netbook''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/it/+translate traduzione] ||
||'''network''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-network/it/+translate traduzione] ||
||'''office''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-office/it/+translate traduzione] ||
||'''photos''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-photos/it/+translate traduzione] ||
||'''printing''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-printing/it/+translate traduzione] ||
||'''security''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-security/it/+translate traduzione] ||
||'''sharing''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-sharing/it/+translate traduzione] ||
||'''support''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-support/it/+translate traduzione] ||
||'''video''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-video/it/+translate traduzione] ||
||'''web''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-web/it/+translate traduzione] ||
||'''welcome''' || ValterMura || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-welcome/it/+translate traduzione] ||

##== Xubuntu ==
##[[BR]]
##||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
##||'''about-xubuntu''' || !CarmeloLeggio || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/about-xubuntu/it/+translate traduzione] ||
##||'''add-applications''' || !CarmeloLeggio || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/add-applications/it/+translate traduzione] ||
##||'''administrative''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/administrative/it/+translate traduzione] ||
##||'''advanced-topics''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/advanced-topics/it/+translate traduzione] ||
##||'''basic-commands''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/basic-commands/it/+translate traduzione] ||
##||'''config-desktop''' || FlaviaWeisghizzi || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/config-desktop/it/+translate traduzione] ||
##||'''files-and-docs''' || FlaviaWeisghizzi || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/files-and-docs/it/+translate traduzione] ||
##||'''games''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/games/it/+translate traduzione] ||
##||'''internet''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/internet/it/+translate traduzione] ||
##||'''keeping-safe''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/keeping-safe/it/+translate traduzione] ||
##||'''musicvideophotos''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/musicvideophotos/it/+translate traduzione] ||
##||'''newtoubuntu''' || ClaudioArseni || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/newtoubuntu/it/+translate traduzione] ||
##||'''office''' || FlaviaWeisghizzi || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/office/it/+translate traduzione] ||
##||'''printing''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/printing/it/+translate traduzione] ||
##||'''programming''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/programming/it/+translate traduzione] ||
##||'''windows''' || SergioZanchetta || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/windows/it/+translate traduzione] ||
##||'''xubuntu-docs-index''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xubuntu-docs/+pots/xubuntu-docs-index/it/+translate traduzione] ||

##== Edubuntu ==
##[[BR]]
##||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
##||'''about-edubuntu''' || GiorgioCatanzaro || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/edubuntu-docs/+pots/about-edubuntu/it/+translate traduzione] ||
##||'''edubuntu-about''' || GiorgioCatanzaro || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/edubuntu-docs/+pots/edubuntu-about/it/+translate traduzione] ||
##||'''handbook''' || GiorgioCatanzaro || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/it/+translate traduzione] ||
##||'''schooladvocacy''' || GiorgioCatanzaro || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/edubuntu-docs/+pots/schooladvocacy/it/+translate traduzione] ||

= Desktop Course =
[[BR]]
||<tablestyle="width:100%;" : 25% #FB8B00>'''Modulo''' ||<: 20% #FB8B00>'''Traduttore''' ||<: 39% #FB8B00>'''Note''' ||<: 16% #FB8B00>'''Traduzione''' ||
||'''customising-the-desktop-and-applications''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/customising-the-desktop-and-applications/it/+translate traduzione] ||
||'''exploring-the-ubuntu-desktop''' || DarioCavedon || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/exploring-the-ubuntu-desktop/it/+translate traduzione] ||
||'''introducing-ubuntu''' || LucaFerretti || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/introducing-ubuntu/it/+translate traduzione] ||
||'''managing-graphics-and-photos''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/managing-graphics-and-photos/it/+translate traduzione] ||
||'''partitioning-and-booting''' || AlessandroRanaldi || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/partitioning-and-booting/it/+translate traduzione] ||
||'''playing-music-and-videos''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/playing-music-and-videos/it/+translate traduzione] ||
||'''ubuntu-and-games''' || --- || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/ubuntu-and-games/it/+translate traduzione] ||
||'''ubuntu-help-and-support''' || DavideNotaristefano || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/ubuntu-help-and-support/it/+translate traduzione] ||
||'''using-internet''' || SilvioBrera || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/using-internet/it/+translate traduzione] ||
||'''using-openoffice-applications''' || DarioCavedon || --- || [https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/using-openoffice-applications/it/+translate traduzione] ||

Documenti originali (file PDF di circa 24MB l'uno):

 * [https://wiki.ubuntu.com/Training?action=AttachFile&do=view&target=DesktopCourseInstructorGuide804-2.pdf Desktop Course Instructor]
 * [https://wiki.ubuntu.com/Training?action=AttachFile&do=view&target=DesktopCourseStudentGuide-2.pdf Desktop Course Student]

Include(GruppoTraduzione/Header) BR Indice()

Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)

Qualsiasi altro modulo non presente in questo elenco non va toccato. In caso, prima chiedere in mailing list.

Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)

«Modulo» in questo contesto può essere sostituito, a vostra discrezione, con: programma, applicazione, software, pacchetto...

Moduli

Anchor(aperti)

Aperti

BR Un modulo aperto è un modulo traducibile da tutti, chiunque può tradurlo o modificarne le traduzioni. Alcuni di questi moduli sono relativi anche al rilascio di Ubuntu e ne va comunque controllata la traduzione, altri sono elencati qui perché è il caso di tenerne sotto controllo la traduzione. Le varie linee guida e regole di traduzione vanno applicate comunque anche in questi casi. BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

byobu

DavidePizzetti

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/byobu/+pots/byobu/it/+translate rilascio]

[https://translations.launchpad.net/byobu traduzione]

command-not-found

LorenzoDeLiso

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/command-not-found rilascio]

[https://translations.launchpad.net/command-not-found traduzione]

deluge

SimoneOberti

---

[https://translations.launchpad.net/deluge traduzione]

disk-manager

AlessandroIsaia

Lo sviluppo non sembra molto attivo

[https://translations.launchpad.net/disk-manager traduzione]

easycrypt

PierlauroSciarelli

---

[https://translations.launchpad.net/easycrypt traduzione]

gdebi

SergioZanchetta

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gdebi rilascio]

[https://translations.launchpad.net/gdebi traduzione]

ggzcore e ggz-config

ClaudioArseni

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ggz-client-libs rilascio]

[https://translations.launchpad.net/ggz-client-libs traduzione]

hwdb-client

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/hwdb-client traduzione]

lernid

PaoloSammicheli

--

[https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/it/+translate traduzione]

MusciBrainz Picard

LucaZorzi

---

[https://translations.launchpad.net/picard traduzione]

nssbackup

ClaudioArseni

--

[https://translations.launchpad.net/nssbackup traduzione]

onboard

LorenzoDeLiso

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/onboard rilascio]

[https://translations.launchpad.net/onboard traduzione]

pmount

---

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pmount rilascio]

[https://translations.launchpad.net/pmount traduzione]

scilab

CarmeloLeggio

---

[https://translations.launchpad.net/scilab traduzione]

serpentine

---

---

[https://translations.launchpad.net/serpentine traduzione]

ubuntu-server-tips

Giuliano

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-server-tips/trunk/+pots/ubuntu-server-tips/it/+translate traduzione]

ufw

LucaFerretti

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ufw rilascio]

[https://translations.launchpad.net/ufw traduzione]

Anchor(esterni)

Esterni

BR Un modulo esterno è un modulo che può far parte di un rilascio di Ubuntu, ma la cui traduzione, in alcuni casi, non dovrebbe essere svolta sul modulo del rilasci. Alcuni di questi moduli possono essere considerati upstream rispetto Ubuntu. Le traduzioni risultano affidate al gruppo Ubuntu Translators o Launchpad Translators, ma qualche volta la politica risulta open. Di questi sarebbe quindi il caso completare e correggere la traduzione upstream ed eventualmente integrare quella di Ubuntu nel caso differisse. BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

APTonCD

---

---

[https://translations.launchpad.net/aptoncd traduzione]

AWN

DavideBagarotti

---

[https://translations.launchpad.net/awn traduzione]

AWN-Extras

DavideBagarotti

---

[https://translations.launchpad.net/awn-extras traduzione]

billreminder

AlessandroIsaia

---

[https://translations.launchpad.net/billreminder traduzione]

bleachbit

CarmeloLeggio

---

[https://translations.launchpad.net/bleachbit/trunk/+pots/bleachbit/it/+translate traduzione]

BootUp Manager

DavideBagarotti

---

[https://translations.launchpad.net/bum traduzione]

bzr-gtk

---

---

[https://translations.launchpad.net/bzr-gtk/trunk/+pots/bzr-gtk/it/+translate traduzione]

canonical-identity-provider

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/canonical-identity-provider traduzione]

clamtk

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/clamtk/trunk/+pots/clamtk/it/+translate traduzione]

classbot

DevidAntonioFiloni

--

[https://translations.launchpad.net/classbot/trunk/+pots/classbot/it/+translate traduzione]

dell-recovery

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/dell-recovery/ traduzione]

dvdbackup

SimoneOberti

---

[https://translations.launchpad.net/dvdbackup traduzione]

ecryptfs

FabioPodda

---

[https://translations.launchpad.net/ecryptfs/trunk/+pots/ecryptfs-utils/it/+translate traduzione]

encfs

LucaZorzi

---

[https://translations.launchpad.net/encfs traduzione]

exaile

GiulianoManzitti

---

[https://translations.launchpad.net/exaile traduzione]

geany

AlessandroFacciorusso

Da rivedere tutta

[https://translations.launchpad.net/geany/trunk/+pots/geany/it/+translate traduzione]

gtg

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/gtg/trunk/+pots/gtg/it/+translate traduzione]

gnome-baker

---

Lo sviluppo non sembra molto attivo

[https://translations.launchpad.net/gnomebaker traduzione]

gnome-color-chooser

AlessandroIsaia

---

[https://translations.launchpad.net/gnome-color-chooser traduzione]

gnome-do

AlessandroIsaia

---

[https://translations.launchpad.net/do traduzione]

gobby

PaoloSammicheli

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gobby rilascio]

[https://translations.launchpad.net/gobby traduzione]

ground-control

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/groundcontrol/trunk/+pots/groundcontrol/it/+translate traduzione]

installation-report-generator

SimoneOberti

---

[https://translations.launchpad.net/installation-report-generator traduzione]

ircshow-x

ClaudioArseni

--

[https://translations.launchpad.net/lrcshow-x/trunk/+pots/lrcshow-x/it/+translate traduzione]

loco-directory

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/loco-directory/trunk/+pots/loco-directory/it/+translate traduzione]

Medibuntu

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/medibuntu traduzione]

ndisgtk

FrancescoBrozzu

---

[https://translations.launchpad.net/ndisgtk traduzione]

net6

SergioZanchetta

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/net6 rilascio]

[https://translations.launchpad.net/net6 traduzione]

obby

PaoloSammicheli

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/obby rilascio]

[https://translations.launchpad.net/obby traduzione]

pastebinit

---

---

[https://translations.launchpad.net/pastebinit traduzione]

pyChess

SimoneOberti

---

[https://translations.launchpad.net/pychess traduzione]

RedBook

PaoloSammicheli

--

[https://translations.launchpad.net/rednotebook/trunk/+pots/rednotebook/it/+translate traduzione]

stellarium

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/stellarium/ traduzione]

testdrive

PaoloVeronelli

---

[https://translations.launchpad.net/testdrive/trunk traduzione]

tangerine-icon-theme

---

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/tangerine-icon-theme rilascio]

[https://translations.launchpad.net/tangerine-icon-theme traduzione]

transmission

LucaFerretti

Controllare anche la traduzione del [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/transmission rilascio]

[https://translations.launchpad.net/transmission traduzione]

ubuntu-tweak

SimoneOberti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak traduzione]

ubuntu-manual

DarioCavedon

Per la traduzione, contattare la mailing list.

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual traduzione]

unr (ubuntu netbook remix)

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/unr traduzione]

xqf

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/xqf/main traduzione]

Anchor(installazione)

Installazione

BR Questi moduli sono relativi all'installazione di Ubuntu. Alcuni sono traducibili esternamente al rilascio, ma seguono la stessa scadenza dei rilasci di Ubuntu. BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

debian-installer

MiloCasagrande

Alcune stringhe sono diverse per rebranding

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer traduzione]

gfxboot-theme-ubuntu

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gfxboot-theme-ubuntu traduzione]

ubiquity

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity traduzione]

ubiquity-debconf

MiloCasagrandeBRLucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/it/+translate traduzione]

ubiquity-slideshow-ubuntu

MiloCasagrandeBRLucaFerrettiBRFlaviaWeisghizzi

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/it/+translate traduzione]

ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu-upgrade/it/+translate traduzione]

ubiquity-slideshow-kubuntu

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/it/+translate traduzione]

ubiquity-slideshow-xubuntu

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu/it/+translate traduzione]

wubi

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/wubi traduzione]

Relativi all'installazione ci sono anche i moduli dell'aiuto del debian-installer: upstream sono stati tradotti, il problema è che non esistono file PO da upstream, le traduzioni vengono ancora fatte sui file XML. Esiste una procedura per convertire il file XML in file PO, ma deve essere eseguita solo se la traduzione dei file XML e al 100%. È comunque necessario consultare le traduzioni di Debian e in caso riportarle qui.

Le traduzioni possibili quindi sono:

Anchor(rilascio)

Rilascio di Ubuntu

BR Questi moduli sono relativi a ogni rilascio di Ubuntu. Sono i moduli principali da tradurre o che è possibile tradurre per Ubuntu. BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

aptdaemon

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/aptdaemon traduzione]

apport

FrancoBiscardi

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/apport/+translations traduzione]

apturl

ErmannoStrazzeri

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/apturl traduzione]

avahi

LucaFerretti

Arriva da Fedora, ma non sembra molto corretto

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/avahi traduzione]

bacula

RiccardoPadovani

Da prendere in considerazione l'invio [http://www.bacula.org/en/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/bacula traduzione]

bash

GiorgioCatanzaro

Da inviare [http://translationproject.org/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/bash traduzione]

checkbox

SergioZanchetta

Tenere sincronizzato in caso ci hwdb-client

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/checkbox traduzione]

computer-janitor

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/computer-janitor/+pots/computerjanitor/it/+translate traduzione]

cryptsetup-luks

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/cryptsetup/+pots/cryptsetup-luks/it/+translate traduzione]

dnsmasq

FrancoBiscardi

Da inviare anche [http://thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/dnsmasq traduzione]

devscripts

---

Se qualcuno la vuole fare è necessario coordinarsi con [http://packages.debian.org/squeeze/devscripts Debian] prima. Chiedere in mailing list.

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/devscripts traduzione]

elfutils

MatteoPutti

Una volta completata, va inviata [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/elfutils/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/elfutils traduzione]

evolution-couchdb

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/evolution-couchdb/+pots/evolution-couchdb/it/+translate traduzione]

evolution-indicator

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/evolution-indicator traduzione]

example-content

---

Già tradotto, so[no solo due stringhe, non credo serva mantenerlo, ma meglio averlo in elenco

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/example-content traduzione]

failsafex

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xorg/+pots/failsafexinit/it/+translate traduzione]

flex

---

Da mandare [http://translationproject.org/domain/flex.html upstream], serve la liberatoria

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/flex/+pots/flex/it traduzione]

friendly-recovery

LorenzoDeLiso

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/friendly-recovery traduzione]

gdebi

SergioZanchetta

Da fare prima [https://translations.launchpad.net/gdebi upstream] (traduzione open!)

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gdebi traduzione]

gftp

GiulianoManzitti

Upsteram (GNOME) non se ne occupa nessuno, da inviare anche lì in caso

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gftp traduzione]

gnome-codec-install

LorenzoDeLiso

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-codec-install traduzione]

gnome-control-center

LucaFerretti

Alcune stringhe sono proprie di Ubuntu

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-control-center traduzione]

gnome-panel

LucaFerretti

Potrebbe esserci qualche stringa propria di Ubuntu

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-panel traduzione]

gnupg

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnupg/+pots/gnupg/it/+translate traduzione]

gnupg2

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnupg2/+pots/gnupg2/it/+translate traduzione]

go-home-applet

LucaFerretti

Upstream dovrebbe far parte di netbook-remix

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/go-home-applet/+pots/go-home-applet/it/+translate traduzione]

gold

---

Upstream non se ne occupa nessuno, in caso è da mandare anche [http://translationproject.org/domain/gold.html lì] (serve la liberatoria)

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/binutils/+pots/gold/it/+translate traduzione]

gprof

---

Upstream non se ne occupa nessuno: da mandare [http://translationproject.org/domain/gprof.html lì] in caso (serve anche la liberatoria)

[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/binutils/+pots/gprof traduzione]

gwibber

MiloCasagrande

Da fare anche [https://translations.launchpad.net/gwibber upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gwibber traduzione]

ibus

SergioZanchetta

Da inviare [https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/master/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ibus/+pots/ibus/it/+translate traduzione]

indicator-applet

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-applet traduzione]

indicator-datetime

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-datetime/+pots/indicator-datetime/it traduzione]

indicator-me

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-me traduzione]

indicator-messages

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-messages/+pots/indicator-messages/it/+translate traduzione]

indicator-sound

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-sound traduzione]

indicator-session

SergioZanchetta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/it/+translate traduzione]

isoquery

RiccardoVianello

In caso è da inviare upstream, Debian in questo caso, aprendo un bug

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/isoquery/+pots/isoquery/it/+translate traduzione]

jockey

PaoloSammicheli

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/jockey traduzione ]

kbd

ValterMura

Da inviare anche [http://translationproject.org/domain/kbd.html upstream] (è il TP, serve la liberatoria)

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kbd traduzione]

kdesudo

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kdesudo traduzione]

kerneloops

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kerneloops/+pots/kerneloops/it/+translate traduzione]

language-selector

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/language-selector traduzione]

launchpad-integration

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/launchpad-integration traduzione]

libnih

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libnih/+pots/libnih/it/+translate traduzione]

libparse-debianchangelog

---

In caso da mandare upstream che in questo caso è Debian

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libparse-debianchangelog-perl traduzione]

libiptcdata

CarmeloLeggio

In caso da mandare [http://libiptcdata.sourceforge.net/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libiptcdata traduzione]

libvisual

---

[http://localhost.nl/~synap/libvisual-wiki/index.php/Main_Page Upstream] sembra non abbia una traduzione e non si capisce molto bene come funzioni

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libvisual traduzione]

libvisual-plugins

---

Upstream pare sia sempre libvisual

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/libvisual-plugins traduzione]

libxine o xine-lib

---

Da rivedere tutta e in caso mandare [http://sourceforge.net/projects/xine/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xine-lib traduzione]

ltsp

GiorgioCatanzaro

Upstream non si sa come funziona la traduzione, ammesso che ci sia

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ltsp traduzione]

make

SergioZanchetta

Da inviare upstream

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/make-dfsg traduzione]

mountall

SimoneBerretta

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/mountall/+pots/mountall/it/+translate traduzione]

nabi

---

Da controllare bene [http://nabi.kldp.net/english.html upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/nabi traduzione]

neon

ClaudioArseni

Da mandare anche [http://www.webdav.org/neon/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/neon27 traduzione]

netbook-launcher

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/netbook-launcher/+pots/netbook-launcher/it/+translate traduzione]

netbook-launcher-elf

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/netbook-launcher-efl/+pots/netbook-launcher-efl/it/+translate traduzione]

net-tools

GiorgioCatanzaro

Upstream penso sia [http://freshmeat.net/projects/net-tools/ qui], andrebbe controllato per vedere la traduzione

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/net-tools traduzione]

notification-daemon

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/notification-daemon traduzione]

opcodes

RiccardoVianello

Da inviare upstream al TP

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/binutils/+pots/opcodes/it/+translate traduzione]

openjade

---

Da inviare anche [http://openjade.sourceforge.net/ upstream]BRSu Launchpad sono stati già lasciati suggerimenti, prima di cimentarsi a tradurre tutto, sono da controllare questi.

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openjade/+pots/jade/it/+translate traduzione]

pam

MiloCasagrande

Diverge da upstream

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pam traduzione]

pidgin-libnotify

DavideNotaristefano

Non si capisce se upstream abbia una traduzione o cosa

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pidgin-libnotify traduzione]

pxlib

---

Da inviare anche [http://pxlib.sourceforge.net/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/pxlib traduzione]

python-apt

DevidAntonioFiloni

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/python-apt traduzione]

quilt

DevidAntonioFiloni

In caso da inviare anche [http://savannah.nongnu.org/projects/quilt upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/quilt traduzione]

rhythmbox-ubuntuone-music-store

LucaFerretti

Relativa a Rhythmbox

[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/rhythmbox-ubuntuone-music-store/+pots/rhythmbox-ubuntuone-music-store/it/+translate traduzione]

screen-resolution-extra

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/screen-resolution-extra traduzione]

simple-scan

PaoloSammicheli

Va fatta anche [https://translations.launchpad.net/simple-scan upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/simple-scan traduzione]

software-center

MiloCasagrande

Versione [https://translations.launchpad.net/software-center/trunk/+pots/software-store/it/+translate upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/software-center traduzione]

software-properties

AlessandroRanaldi

Da fare con update-manager e update-notifier

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/software-properties traduzione]

subdomain-parser

---

Dovrebbe arrivare da Novell, ma non sembra, va controllata assieme ad Apparmor

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/apparmor/+pots/subdomain-parser/it/+translate traduzione]

synaptic

MiloCasagrande

Da spedire anche al manutentore del pacchetto per usptream

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/synaptic traduzione]

system-config-cluster

---

Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/system-config-cluster traduzione]

system-config-printer

SergioZanchetta

Dovrebbe arrivare da Fedora, ma sembra non molto aggiornata (e neanche molto corretta)

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/system-config-printer traduzione]

system-config-printer-kde

ValterMura

La versione di Kubuntu è diversa rispetto upstream

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kdeadmin/+pots/system-config-printer-kde/it/+translate traduzione]

totem

SergioZanchetta

Ci sono delle stringhe proprie di Ubuntu

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/totem traduzione]

ubuntuone-cliet

MiloCasagrande

Versione [https://translations.launchpad.net/ubuntuone-client/trunk upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/it/+translate traduzione]

ubuntu-sso-client

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-sso-client traduzione]

ubuntu-system-service

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-system-service/+pots/system-service/it/+translate traduzione]

ubuntu-wallpapers

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-wallpapers traduzione]

unattended-upgrades

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/unattended-upgrades traduzione]

unity

LucaFerretti

---

[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/unity/ traduzione]

update-manager

AlessandroRanaldi

Da fare con update-notifier

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/update-manager traduzione]

update-notifier

AlessandroRanaldi

Da fare con update-manager

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/update-notifier traduzione]

upstart

DevidAntonioFiloni

Benché l'upstream in questo caso sia sempre interno a Launchpad, non è possibile farne la traduzione, si può fare solo per il rilascio

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/upstart traduzione]

ureadahead

DevidAntonioFiloni

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ureadahead/+pots/ureadahead/it/+translate traduzione]

usb-creator

PaoloSammicheli

Versione [https://translations.launchpad.net/usb-creator upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/usb-creator traduzione]

w3m

SergioZanchetta

Da inviare [http://w3m.sourceforge.net upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/w3m traduzione]

window-picker-applet

LucaFerretti

Upstream dovrebbe far parte di netbook-edition

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/window-picker-applet/+pots/window-picker-applet/it/+translate traduzione]

xz-utils

LorenzoDeLiso

In caso controllare [http://tukaani.org/xz/ upstream]

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/xz-utils/+pots/xz/it/+translate traduzione]

yasm

---

Da inviare anche [http://www.tortall.net/projects/yasm/ upstream]. Potrebbe essere un po' tecnica come traduzione.

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/it/+translate traduzione]

Anchor(kubuntu)

Rilascio di Kubuntu

BR

È possibile consultare il dettaglio delle traduzioni per Kubuntu in questa [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni/Kubuntu pagina dedicata].

Anchor(descrizioni)

Descrizioni dei pacchetti

All'interno di Launchpad è possibile tradurre anche le descrizioni dei pacchetti che possono comparire in programmi come synaptic, apt o Aggiungi/Rimuovi. Queste traduzioni sono divise principalmente in due gruppi: interne alla distribuzione ed esterne.

Le traduzioni interne alla distribuzione sono quelle relative al programma Aggiungi/Rimuovi, quelle esterne sono relative agli altri programmi.

Per tradurre le stringhe presenti in questi moduli valgono le stesse regole di traduzione adottate all'interno del Gruppo traduzione con alcune note:

  • La prima iniziale delle stringhe va maiuscola, sempre
  • Per le traduzioni relative ai giochi non è necessario usare lo stile impersonale

La traduzione delle descrizioni dei pacchetti non è individuale dato il grande numero di stringhe da tradurre.

Prima di iniziare a tradurre avvisa in mailing list e in ogni caso avvisa dopo aver tradotto, in modo da poter revisionare le stringhe. Se vuoi aiutarci a tradurre queste stringhe, avvisaci in [:GruppoTraduzione#contatti:mailing list] e segnati tra i Traduttori alla pagina:

Distribuzione

Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/app-install-data-ubuntu]

Extra distribuzione

Le traduzioni sono disponibili a questo indirizzo: [https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu]

Le traduzioni in questo modulo sono suddivise in base ai [:Repository/Componenti:componenti] dei repository di Ubuntu. La priorità per queste traduzioni è la seguente:

  • restricted (ddtp-ubuntu-restricted)
  • main (ddtp-ubuntu-main)
  • universe (ddtp-ubuntu-universe)
  • multiverse (ddtp-ubuntu-multiverse)

Anchor(documentazione)

Documentazione

Un'anteprima della documentazione in fase di sviluppo può essere trovata qui: [http://doc.ubuntu.com/]

Ubuntu

BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

about-ubuntu

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-about-ubuntu/it/+translate traduzione]

add-applications

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-add-applications/it/+translate traduzione]

administrative

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-administrative/it/+translate traduzione]

advanced-topics

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-advanced-topics/it/+translate traduzione]

basic-commands

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-basic-commands/it/+translate traduzione]

config-desktop

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-config-desktop/it/+translate traduzione]

desktop-effects

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-desktop-effects/it/+translate traduzione]

files-and-docs

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-files-and-docs/it/+translate traduzione]

games

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-games/it/+translate traduzione]

hardware

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-hardware/it/+translate traduzione]

internet

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-internet/it/+translate traduzione]

keeping-safe

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-keeping-safe/it/+translate traduzione]

musicvideophotos

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-musicvideophotos/it/+translate traduzione]

newtoubuntu

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-newtoubuntu/it/+translate traduzione]

office

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-office/it/+translate traduzione]

printing

ClaudioArseni

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-printing/it/+translate traduzione]

programming

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-programming/it/+translate traduzione]

serverguide

MiloCasagrande

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-serverguide/it/+translate traduzione]

usb-creator

SergioZanchetta

---

[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-usb-creator traduzione]

windows

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-windows/it/+translate traduzione]

Kubuntu

BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

about-desktop

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about-desktop/it/+translate traduzione]

about-kubuntu

DarioCavedon

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-about-kubuntu/it/+translate traduzione]

audio

DarioCavedon

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-audio/it/+translate traduzione]

basics

DarioCavedon

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-basics/it/+translate traduzione]

bugs

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-bugs/it/+translate traduzione]

cli

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-cli/it/+translate traduzione]

communication

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-communication/it/+translate traduzione]

contact

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contact/it/+translate traduzione]

contribute

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contribute/it/+translate traduzione]

desktop

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-desktop/it/+translate traduzione]

development

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-development/it/+translate traduzione]

directory

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-directory/it/+translate traduzione]

games

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-games/it/+translate traduzione]

graphics

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-graphics/it/+translate traduzione]

hardware

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-hardware/it/+translate traduzione]

index

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-index/it/+translate traduzione]

kubuntu-docs

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-kubuntu-docs/it/+translate traduzione]

manage-software

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-manage-software/it/+translate traduzione]

media

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-media/it/+translate traduzione]

netbook

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/it/+translate traduzione]

network

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-network/it/+translate traduzione]

office

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-office/it/+translate traduzione]

photos

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-photos/it/+translate traduzione]

printing

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-printing/it/+translate traduzione]

security

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-security/it/+translate traduzione]

sharing

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-sharing/it/+translate traduzione]

support

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-support/it/+translate traduzione]

video

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-video/it/+translate traduzione]

web

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-web/it/+translate traduzione]

welcome

ValterMura

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-welcome/it/+translate traduzione]

Desktop Course

BR

Modulo

Traduttore

Note

Traduzione

customising-the-desktop-and-applications

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/customising-the-desktop-and-applications/it/+translate traduzione]

exploring-the-ubuntu-desktop

DarioCavedon

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/exploring-the-ubuntu-desktop/it/+translate traduzione]

introducing-ubuntu

LucaFerretti

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/introducing-ubuntu/it/+translate traduzione]

managing-graphics-and-photos

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/managing-graphics-and-photos/it/+translate traduzione]

partitioning-and-booting

AlessandroRanaldi

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/partitioning-and-booting/it/+translate traduzione]

playing-music-and-videos

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/playing-music-and-videos/it/+translate traduzione]

ubuntu-and-games

---

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/ubuntu-and-games/it/+translate traduzione]

ubuntu-help-and-support

DavideNotaristefano

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/ubuntu-help-and-support/it/+translate traduzione]

using-internet

SilvioBrera

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/using-internet/it/+translate traduzione]

using-openoffice-applications

DarioCavedon

---

[https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/using-openoffice-applications/it/+translate traduzione]

Documenti originali (file PDF di circa 24MB l'uno):


CategoryComunita