Dimensione: 2565
Commento:
|
Dimensione: 3138
Commento:
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 17: | Linea 17: |
Per la traduzione di Ubuntu Manual, si seguono le linee guida della [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti/TradurreDocumentazione traduzione della documentazione] di Ubuntu e, più in generale, le linee guida della [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti traduzione di Ubuntu]. Dal momento che Ubuntu Manual è scritto in LaTex, ci possono essere delle variazioni per quanto riguarda la codifica dei tag. Per queste si faccia riferimento alla [http://pad.ubuntu-uk.org/translationtodo Translation to do list del progetto Ubuntu Manual]. |
Include(/Header) BR Immagine(Icone/Grandi/notes.png,,right) Indice(align=left depth=2)
Introduzione
Il progetto [http://ubuntu-manual.org Ubuntu Manual] si occupa di produrre manuali per l'utilizzo quotidiano di Ubuntu. La traduzione di questi è in carico ai Gruppi di traduzione locali. In questo documento si vogliono descrivere tutte le attività e le informazioni necessarie per una buona traduzione.
Le regole e le licenze qui descritte valgono la sola traduzione di Ubuntu Manual, che in alcuni casi possono differire da quelle utilizzate per la traduzione di Ubuntu. |
Per la traduzione di Ubuntu Manual, si seguono le linee guida della [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti/TradurreDocumentazione traduzione della documentazione] di Ubuntu e, più in generale, le linee guida della [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti traduzione di Ubuntu].
Dal momento che Ubuntu Manual è scritto in LaTex, ci possono essere delle variazioni per quanto riguarda la codifica dei tag. Per queste si faccia riferimento alla [http://pad.ubuntu-uk.org/translationtodo Translation to do list del progetto Ubuntu Manual].
Contatti
Gruppo Launchpad di Ubuntu Manual: [https://launchpad.net/~ubuntu-manual] BR Per contribuire alla traduzione è necessario iscriversi a questo gruppo.
Mailing list internazionale di Ubuntu Manual: [https://lists.launchpad.net/ubuntu-manual/] BR Per contribuire alla traduzione è necessario iscriversi a questa mailing list - in inglese (fatta in automatico quando ci si iscrive al Gruppo.
Canale IRC: #ubuntu-manual server irc.freenode.net.
- Benjamin Humphrey è il referente del progetto Ubuntu Manual
- Josh Holland è il referente per le traduzioni
Kevin Godby è il referente per tutte le problematiche connesse a LaTex (il linguaggio in cui è scritto Ubuntu Manual)
Se sei nuovo delle mailing list e non conosci lo strumento, consulta la [:Listiquette:listiquette]. |
Documentazione
[http://pad.ubuntu-uk.org/translationtodo Translation to do list]
[http://files.ubuntu-manual.org/style-guide.pdf Notes for Translators and Editors]
[http://ubuntu-manual.org/getinvolved/translators Note for Becoming a Translator]
[http://builds.ubuntu-manual.org/ Manual Builds for all Languages]
- IRC channel is ubuntu-manual on Freenode
Content is released under the [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ Creative Commons Attribution - Share-Alike Licence]
Per qualsiasi informazione o comunicazione verrà utilizzata la mailing list se non diversamente espresso.