Dimensione: 10999
Commento:
|
Dimensione: 11161
Commento:
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 11: | Linea 11: |
Elenco occhielli particolari di [[Fcm/Edizione/Sottotitoli|Fcm]]. '''!ToDo List''': <<BR>> ||<rowstyle="text-align: center;">|| ||subject|| || {*} || (./) ||giochi|| || {*} || (./) ||check traduzioni attuali|| || {*} || (./) ||check correttezza colori|| || {*} || (./) ||aggiornamento sintassi (usare rowstyle dove possibile, ecc)|| || {*} || (./) ||mettere i colori #RRGGBB con le lettere maiuscole|| || {*} || (./) ||check uniformità colori|| || {*} || (./) ||contribuire|| |
Elenco occhielli particolari di [[Fcm/Edizione/Sottotitoli|Fcm]]. ||<-4 tablestyle="width:75%;" rowstyle="text-align: center; font-weight: bold; background-color: #DD4814; font-weight: bold; color: #FFFFFF;"> !ToDo List|| ||<3% rowstyle="text-align: center;">||<3%> ||subject|| notes || || {*} || (./) ||giochi|||| || {*} || (./) ||check traduzioni attuali|||| || {*} || (./) ||check correttezza colori|||| || {*} || /!\ ||aggiornamento sintassi (usare rowstyle dove possibile, ecc)|||| || {*} || (./) ||mettere i colori #RRGGBB con le lettere maiuscole|||| || {*} || (./) ||check uniformità colori|||| || {*} || (./) ||contribuire|||| |
PAGINA PER LE PROVE DI MATTIA RIZZOLO
si prega di non modificare....
Elenco occhielli particolari di Fcm.
ToDo List |
|||
|
subject |
notes |
|
|
|
giochi |
|
|
|
check traduzioni attuali |
|
|
|
check correttezza colori |
|
|
|
aggiornamento sintassi (usare rowstyle dove possibile, ecc) |
|
|
|
mettere i colori #RRGGBB con le lettere maiuscole |
|
|
|
check uniformità colori |
|
|
|
contribuire |
Posizione |
Lingua |
Testo |
Note |
Copertina |
Inglese |
THE INDEPENDENT MAGAZINE FOR THE UBUNTU COMMUNITY |
|
Italiano |
LA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITÀ UBUNTU |
|
|
Inglese |
Full Circle magazine is not affiliated with or endorsed by Canonical Ltd. |
|
|
Italiano |
Full Circle magazine non è affiliata né sostenuta da Canonical Ltd. |
|
|
Indice |
Inglese |
The articles contained in this magazine are released under the Creative Commons Attribution-By-ShareAlike 3.0 Unported license. This means you can adapt, copy, distribute and transmit the articles but only under the following conditions: You must attribute the work to the original author in some way (at least a name, email or url) and to this magazine by name ('full circle magazine') and the url www.fullcirclemagazine.org (but not attribute the article(s) in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). And If you alter, transform, or build upon this work, you must distribute the resulting work under the same, similar or a compatible license. |
|
Italiano |
Gli articoli contenuti in questa rivista sono stati rilasciati sotto la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0. Ciò significa che potete adattare, copiare, distribuire e inviare gli articoli ma solo sotto le seguenti condizioni: dovete attribuire il lavoro all'autore originale in una qualche forma (almeno un nome, un'email o un indirizzo Internet) e a questa rivista col suo nome ("Full Circle Magazine") e con suo indirizzo Internet www.fullcirclemagazine.org (ma non attribuire il/gli articolo/i in alcun modo che lasci intendere che gli autori e la rivista abbiano esplicitamente autorizzato voi o l'uso che fate dell'opera). Se alterate, trasformate o create un'opera su questo lavoro dovete distribuire il lavoro risultante con la stessa licenza o una simile o compatibile. |
||
Come contribuire |
Inglese |
FULL CIRCLE NEEDS YOU! |
|
Italiano |
FULL CIRCLE HA BISOGNO DI TE! |
|
|
Inglese |
A magazine isn't a magazine without articles and Full Circle is no exception. We need your opinions, desktops, stories, how-to's, reviews, and anything else you want to tell your fellow *buntu users. Send your articles to: articles@fullcirclemagazine.org |
||
Italiano |
Una rivista non è una rivista senza articoli e Full Circle non è un'eccezione. Abbiamo bisogno delle tue opinioni, storie, desktop, how-to, recensioni, e qualsiasi altra cosa che vuoi dire ai tuoi compagni utenti di *buntu. Manda i tuoi articoli a: articles@fullcirclemagazine.org |
||
Inglese |
We are always looking for new articles to include in Full Circle. For help and advice please see the Official Full Circle Style Guide: http://url.fullcirclemagazine.org/75d471 |
|
|
Italiano |
Siamo sempre in cerca di nuovi articoli da inserire in Full Circle. Per aiuti e consigli prego vedete le Linee Guida Full Circle Ufficiali: http://url.fullcirclemagazine.org/75d471 |
|
|
Inglese |
Send your comments or Linux experiences to: letters@fullcirclemagazine.org |
|
|
Italiano |
Invia i tuoi commenti o esperienze con Linux a: letters@fullcirclemagazine.org |
|
|
Inglese |
Getting Full Circle Magazine: |
|
|
Italiano |
Ottenere Full Circle Magazine: |
|
|
Inglese |
EPUB Format - Recent editions of Full Circle have a link to the epub file on the downloads page. If you have any problems with the epub file, you can drop an email to: mobile@fullcirclemagazine.org |
|
|
Italiano |
Formato EPUB - Le edizioni recenti di Full Circle hanno un link al file epub nella pagina di downloads. Se hai qualche problema con il file epub, puoi mandare una email a: mobile@fullcirclemagazine.org |
|
|
Inglese |
Our thanks go to Canonical, the many translation teams around the world and Thorsten Wilms for the FCM logo. |
|
|
Italiano |
I nostri ringraziamenti a Canonical, I vari team traduttori attorno al mondo e Thorsten Wilms per il logo di FCM. |
|
|
Inglese |
Deadline |
|
|
Italiano |
Scadenza |
|
|
Inglese |
Release |
|
|
Italiano |
Rilascio |
|
|
Intervista a un MOTU |
Inglese |
How long have you used Linux and what was your first distro? |
|
Italiano |
Da quanto tempo usi Linux e qual è stata la tua prima distribuzione? |
|
|
Giochi |
Inglese |
PUZZLES SOLUTION |
|
Italiano |
SOLUZIONI DEI GIOCHI |
|
|
Inglese |
Numbers 0 to 9 and letters A to F are to be filled into the 16x16 grid so that every row, every column, and every 4x4 box contains 0 to 9 and A - F. |
Sudoku |
|
Italiano |
I numeri da 0 a 9 e le lettere da A a F devono essere inserite all'interno della griglia 16x16 in modo che ogni riga, ogni colonna, e ogni box 4x4 contenga un solo 0 - 9 e A - F |
||
Inglese |
Every number in the grid is 'code' for a letter of the alphabet. Thus the number '2' may correspond to the letter 'L', for instance. All - except the difficult codeword puzzles - come with a few letters to start you off |
Codeword |
|
Italiano |
Ogni numero nella griglia è il "codice" di una lettere dell'alfabeto. Quindi il numero "2" può corrispondere alla lettera "L", per esempio. Tutti, eccetto i codeword difficili, hanno alcune lettere per iniziare. |
||
Inglese |
Puzzles are copyright, and kindly provided by, The Puzzle Club - www.thepuzzleclub.com |
© |
|
Italiano |
I giochi sono copyright, e gentilmente forniti da, The Puzzle Club - www.thepuzzleclub.com |