Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "LucaPadrin"
Differenze tra le versioni 2 e 4 (in 2 versioni)
Versione 2 del 19/04/2006 18.22.06
Dimensione: 644
Autore: LucaPadrin
Commento:
Versione 4 del 15/03/2007 11.28.31
Dimensione: 845
Autore: LucaPadrin
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 3: Linea 3:
Email: luca@mandarinlogiq.org[[BR]] Email: luca@mandarinlogiq.org


Sono un appassionato del Software Libero, che uso da anni sia per scopi personali che lavorativi. Ritengo che questo software abbia anche uno scopo sociale, poiché permette ad ognuno di esprimere la propria libertà nell'utilizzo di uno strumento di vita quotidiana qual'è il computer.[[BR]]
Per questo motivo cerco di dare il mio contributo alla diffusione sempre maggiore di questo partecipando a progetti di traduzione; per esempio sono membro del Gruppo Italiano di Traduzione di KDE.

Un'ultima cosa importante: DIVERTITEVI!
Linea 5: Linea 11:
Sono un appassionato del Software Libero, che uso da anni sia per scopi personali che lavorativi. Ritengo che questo software abbia anche uno scopo sociale, poiché permette ad ognuno di esprimere la propria libertà nell'utilizzo di uno strumento di vita quotidiana qual'è il computer.[[BR]]
Per questo motivo cerco di dare il mio contributo alla diffusione sempre maggiore di questo partecipando a progetti di traduzione; per esempio sono membro del Gruppo Italiano di Traduzione di KDE.[[BR]]
Linea 8: Linea 12:
Un'ultima cosa importante: DIVERTITEVI![[BR]]
=== Gruppi Ubuntu di cui faccio parte ===

Membro dell'[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione Italian Translators Team]

Membro del [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoWeb Gruppo Web] del sito italiano

Luca Padrin

Email: luca@mandarinlogiq.org

Sono un appassionato del Software Libero, che uso da anni sia per scopi personali che lavorativi. Ritengo che questo software abbia anche uno scopo sociale, poiché permette ad ognuno di esprimere la propria libertà nell'utilizzo di uno strumento di vita quotidiana qual'è il computer.BR Per questo motivo cerco di dare il mio contributo alla diffusione sempre maggiore di questo partecipando a progetti di traduzione; per esempio sono membro del Gruppo Italiano di Traduzione di KDE.

Un'ultima cosa importante: DIVERTITEVI! BR BR

Gruppi Ubuntu di cui faccio parte

Membro dell'[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione Italian Translators Team]

Membro del [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoWeb Gruppo Web] del sito italiano


CategoryHomepage