Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati

Riunione del gruppo - Lunedì 25 gennaio 2016

Moderatori della riunione: Mattia Rizzolo, Diego Prioretti

Canale della riunione: #ubuntu-it-meeting

Topic: come riprendersi

Presentazione del topic: Il gruppo FCM Italia ha vissuto un periodo di letargo ma sembra ci siano le forze per ricominciare a produrre la rivista e per colmare il gap (14 numeri!! ) con l'edizione inglese. Chi ha idee? Proposte? fatevi avanti e non siate timidi!!

  • ACTION: Chiedere in ML la disponibilità per lo sprint, quindi quantificare l'impegno previsto per ogni persona (./)

  • IDEA: Dix78 propone di affiancare a mapreri un altro coordinatore. mapreri da solo non può farcela con queste tempistiche di produzione

  • IDEA: msa2461 propone un alert via mail nel caso in cui non venissero rispettate le tempistiche previste per l'edizione in corso

  • ACTION: mapreri invia un'email per trovare qualcuno che aiuti a coordinare lo sprint, dopo che questo è stato definito meglio

  • ACTION: mapreri to update our scribus version (./)

Log completo

   1 20:09 <mapreri> #startmeeting Gruppo FCM
   2 
   3  20:09 <meetingology> Meeting started Mon Jan 25 20:09:07 2016 UTC.  The chair is mapreri. Information about MeetBot at http://wiki.ubuntu.com/meetingology.
   4 
   5  20:09 <meetingology> 
   6 
   7  20:09 <meetingology> Available commands: action commands idea info link nick
   8 
   9  20:09 <mapreri> #chairs Dix78 mapreri
  10 
  11  20:09 <mapreri> #chair Dix78 mapreri
  12 
  13  20:09 <meetingology> Current chairs: Dix78 mapreri
  14 
  15  20:09 <mapreri> Ok, ciao a tutti o/
  16 
  17  20:09 <__emanuel_di_vit> ciao :)
  18 
  19  20:09 <calimero_82> ciao mapreri
  20 
  21  20:09 <calimero_82> ciao a tutti
  22 
  23  20:10 <mapreri> è norma presentarsi per aiutare chi leggerà i log a collegare i nick di IRC ai nomi che si usano in ML/wiki, fate quindi così:
  24 
  25  20:10 * mapreri → Mattia Rizzolo
  26 
  27  20:10 <mapreri> (o simili :))
  28 
  29  20:10 * Dix78 → Diego Prioretti
  30 
  31  20:11 * Acn0w <=> Alessandro Cecchin
  32 
  33  20:11 <__emanuel_di_vit> il mio nick si presenta da solo :)
  34 
  35  20:12 <calimero_82> calimero_82 --->fabio calimero
  36 
  37  20:12 <mapreri> msa2461: ping!
  38 
  39  20:12 <msa2461> lol
  40 
  41  20:13 <msa2461> Francesco Costa
  42 
  43  20:13 <mapreri> cool!
  44 
  45  20:13 <Dix78> krabador ?
  46 
  47  20:13 <Acn0w> krabador si presenta da solo
  48 
  49  20:13 * krabador ---> krabador
  50 
  51  20:13 <krabador> :D
  52 
  53  20:13 <mapreri> vi ricordo che solitamente se qualcuno deve dire qualcosa si prenota, e dopo il moderatore (che sarà Dix78 !) vi darà la parola a tempo debito
  54 
  55  20:14 <mapreri> io vi dico già che a una certa ora mi assenterò per mangiare, btw :)
  56 
  57  20:14 <Acn0w> debole
  58 
  59  20:14 <mapreri> Dix78: feel free to go
  60 
  61  20:14 <__emanuel_di_vit> qualcuno mi ricorda come ci si prenota?
  62 
  63  20:15 <Dix78> __emanuel_di_vit basta che dici /me si prenota
  64 
  65  20:15 <__emanuel_di_vit> ok grazie
  66 
  67  20:15 <mapreri> Dix78: magari parti con un #topic quando inizi con quacosa :)
  68 
  69  20:16 <Dix78> mapreri è troppo ufficiale questo canale... perferivo #u-it-fcm xD
  70 
  71  20:16 <mapreri> :P
  72 
  73  20:16 <msa2461> me too
  74 
  75  20:16 <calimero_82> mapreri così? /calimero_82 si prenota  ??
  76 
  77  20:16 <mapreri> basta scrivere tante faccine:   :) :) :) :) :) :) :P
  78 
  79  20:16 <krabador> +1
  80 
  81  20:16 <krabador> nel senso "basta!!!" :D
  82 
  83  20:17 <Dix78> #topic il gruppo FCM Italia ha vissuto un periodo di letargo ma sembra una ci siano le forze per ricominciare a produrre la rivista e per colmare il gap (14 numeri!! ) con l'edizione inglese. Chi ha idee? Proposte?
  84 
  85  20:17 <Dix78> lol
  86 
  87  20:17 <Dix78> ok non si fa così :)
  88 
  89  20:17 <mapreri> nah
  90 
  91  20:17 <mapreri> il #topic è per titolo :)
  92 
  93  20:17 <Dix78> mapreri fallo tu il mod :D
  94 
  95  20:18 <Dix78> io non so usare sto bot
  96 
  97  20:18 <mapreri> #topic come riprendersi
  98 
  99  20:18 <mapreri> il gruppo FCM Italia ha vissuto un periodo di letargo ma sembra una ci siano le forze per ricominciare a produrre la rivista e per colmare il gap (14 numeri!! ) con l'edizione inglese. Chi ha idee? Proposte? fatevi avanti e non siate timidi!!
 100 
 101  20:18 <mapreri> Dix78: a #topic il bot non risponde, actually :)
 102 
 103  20:20 <mapreri> io di mio ho ben poche idee, si parlava di uno sprint istantaneo, che però ha bisogno di coordinazione, che personalmente non posso promettere nel prossimo mese (esami a febbraio), etc
 104 
 105  20:21 <Dix78> mapreri che tipo di coordinazione? Una volta suddivisi i compiti il lavoro "dovrebbe" essere abbastanza autonomo
 106 
 107  20:21 <mapreri> spingerla
 108 
 109  20:21 <mapreri> qualcuno che dica, "ok, ora abbiamo finito la traduzione di questo, si parte ORA con il prossimo numero"
 110 
 111  20:23 <msa2461> Io sono dell'idea di non recuperare il gap ma di metterci alla parti, tutto entro pochissimo... non so magari darci come tempo 2 giorni a numero, per fare tutto entro febbraio
 112 
 113  20:23 <krabador> come proposto da qualcuno in ML , un gruppo affiatato , potrebbe effettivamente porsi il target di cercare in un range di tempo stabilito , di colmare il gap, o una significativa porzione di esso
 114 
 115  20:24 <Dix78> mapreri quello può farlo chiunque anche se non investito di particolari poteri. Il mo dubbio é: abbiamo effettivamente le forze per recuperare 14 numeri? Siamo in 5 in questa riunione e altri 2 hanno dato disponibilità 
 116 
 117  20:24 <__emanuel_di_vit> io sono daccordo con krabador
 118 
 119  20:24 <mapreri> msa2461: "non recuperare il gap ma di metterci al parti" ??
 120 
 121  20:25 <mapreri> comunque, imho 2 giorni a numero non sono possibili, come non possiamo fare uno sprint per 14 numeri entro fine febbraio.
 122 
 123  20:25 <msa2461> *pari..
 124 
 125  20:25 <__emanuel_di_vit> credo vollesse sire metterci a pari, nel senso di abbandonare le vecchie traduioni e iniziare direttamente con il nuovo numero inglese
 126 
 127  20:25 <mapreri> ah
 128 
 129  20:26 <__emanuel_di_vit> mapreri: due giorni a numero no, ma due giorni per tradurre tutto si potrebbe fare
 130 
 131  20:26 <msa2461> No intendo fi fare tutti i numeri e recuperare tutto il gap, in quanto se recuperiamo come si � visto questo gap potrebbe aumentare
 132 
 133  20:26 <__emanuel_di_vit> e magari perdere altri due giorni per impaginare
 134 
 135  20:26 * calimero_82 ioposso tradurre ogni giorno, se uno coordinasse il tutto sarebbe meglio per me
 136 
 137  20:27 <krabador> magari 2 giorni a numero , è abbastanza impegnativo, ma se il gruppo di traduttori si pone un numero di articoli in un intervallo di tempo, "2 articoli al giorno" per fare un esempio, si puo' avere una base di calcolo per colmare il gap
 138 
 139  20:27 * calimero_82 posso fare 3 articolo al giorno, no problem vado a cenare un attimo ragazzi
 140 
 141  20:27 <__emanuel_di_vit> si infatti
 142 
 143  20:28 <msa2461> Io posso garatire il
 144 
 145  20:28 <msa2461> 30% dell'imapgianzione di un numero
 146 
 147  20:28 <__emanuel_di_vit> anche io come calimero_82 sono abbastanza libero in questo periodo...dovrei riuscire a tradurre due articoli al giorno
 148 
 149  20:28 <mapreri> 2 giorni a numero per tradurli può essere fattibile, se le forze ci sono.  la parte più lenda di un'edizione è la traduzione e la revisione, storicamente l'impaginazione (e pubblicazione) è veloce e può essere fatta in un tempo un po' più dilatato.
 150 
 151  20:29 <__emanuel_di_vit> bisognerebbe rendere un poco pi� veloce il processo di revisione
 152 
 153  20:30 <mapreri> ci sono *pochissime* persone che revisionano, sì.
 154 
 155  20:30 <krabador> concordo con __emanuel_di_vit , nell'ottica che i traduttori si preoccupino maggiormente , a monte ,della correttezza delle traduzioni svolte
 156 
 157  20:30 <krabador> in modo da alleggerire drasticamente il lavoro del/dei revisore/i
 158 
 159  20:30 <msa2461> Esatto ci dobbiamo mettere in testa che nei giorni in cui si ci lavora deve essere anche completato (visto che il lavoro di ognuno � condizionato da chi ha un altro compito), solo cos� andremo veloci
 160 
 161  20:31 <__emanuel_di_vit> se come abbiamo detto in precedenza ognuno di noi riuscisse a tradurre due articoli al giorno, a fine giornata ognu di noi potrebbe anche prendersi l'incarico di revisionare qualche articolo
 162 
 163  20:32 <__emanuel_di_vit> cosi che tutto il processo sia molto pi� snello
 164 
 165  20:33 <krabador> giustamente . Chi ne puo' avere le capacità , a proprio lavoro svolto, puo', se ha tempo, mettersi a revisionare gli articoli dei colleghi
 166 
 167  20:33 <krabador> a mo' di controllo incrociato
 168 
 169  20:34 <__emanuel_di_vit> si infatti intendevo proprio quello
 170 
 171  20:34 <__emanuel_di_vit> in modo da velocizzare tutto il lavoro
 172 
 173  20:36 <Dix78> Secondo me 2 articoli al giorno sono tantissimi secondo me. Sarebbe già abbastanza un articolo al giorno a testa per andare abbastanza veloci
 174 
 175  20:36 <msa2461> Non so se la pensiate come me, ma mi piacerebbe arrivare al punto tale che ogni mese riuscissimo a pubblicare il numero corrente in linea con l'edizione Internazionale
 176 
 177  20:36 <mapreri> msa2461: ti ricordo che eravamo al punto di pubblicarlo in italiano tipo 20 giorni dopo l'edizione internazionale circa 1,5/2 anni fa :(
 178 
 179  20:36 <__emanuel_di_vit> msa2461: quello sarebbe l'ideale
 180 
 181  20:38 <__emanuel_di_vit> Dix78: possiamo anche fare un articolo al giorno
 182 
 183  20:39 <__emanuel_di_vit> cos� facendo sarebbe anche pi� facile e possibile fare questa sorta di "revisione incrociat"
 184 
 185  20:40 <krabador> la "task force" di traduttori, puo' decidere il criterio
 186 
 187  20:41 <Dix78> __emanuel_di_vit con un articolo al giorno si mantiene alta la produttività ma anche la qualità delle traduzioni. Con due articoli si rischia di fare traduzioni poco efficaci
 188 
 189  20:41 <__emanuel_di_vit> mmm...si su questo hai ragione :(
 190 
 191  20:42 <__emanuel_di_vit> in media, in ogni edizione, ci sono 16-17 articoli da tradurre
 192 
 193  20:43 <mapreri> (che già si vedono brutte traduzioni a sufficienza anche ora con mesi per farle)
 194 
 195  20:43 <krabador> concordo in parte, nel senso che "2 articoli al giorno" o qualsiasi altro parametro, viene deciso in base alle effettive capacità dei traduttori, di consegnare un articolo il meglio possibile.Ognuno , tenendo come priorità la qualità , deve rispondere in proporzione
 196 
 197  20:43 <mapreri> in ogni caso, la mia cena è pronta, torno più tardi sperando di leggere qualcosa di interessante :) o/
 198 
 199  20:43 <calimero_82> ciao mapreri buona cena
 200 
 201  20:43 <Dix78> sono quasi 3 articoli a testa quindi spero che in una settimana si riesca a pubblicare un numero completo di revisioni e traduzioni
 202 
 203  20:44 <__emanuel_di_vit> Dix78 io credo si possa fare
 204 
 205  20:44 <Dix78> e ovvimante le impaginazioni (ma quelle non sono un problema)
 206 
 207  20:44 <__emanuel_di_vit> riguardo alle impaginazioni io non posso essere di grande aiuto...non ho mai usato Scribus
 208 
 209  20:45 <krabador> nella scia della "task force" , in mailing list, si puo' chiedere ad ognuno che ne voglia far parte, quante traduzioni (di qualità ) ed in che intervallo di tempo possono essere fornite
 210 
 211  20:45 <Acn0w> __emanuel_di_vit, si fa presto ad imparare ;)
 212 
 213  20:45 <Dix78> __emanuel_di_vit quelle non sono un problema. Siamo già molto veloci così. COncentratevi sulle traduzioni e sulle revisioni :)
 214 
 215  20:46 <Dix78> krabador a me non sembra un lavoro di task force ma di tutto il gruppo. Al momento mancano solo tre persone di quelle attive e tutte hanno dato disponibilità per fare questo sprint
 216 
 217  20:46 <calimero_82> allora è deciso? 2 articoli al giorno?
 218 
 219  20:47 <__emanuel_di_vit> calimero_82 credo sia meglio farne 1 al giorno
 220 
 221  20:47 <krabador> Dix78, è ovvio che sia un lavoro di tutto il gruppo, ma magari non tutto il gruppo ha le possibilità formali di potersi assumere un impegno fisso impegnativo
 222 
 223  20:47 <krabador> per questo , propongo semplicemente di sondare ulteriormente.
 224 
 225  20:48 <__emanuel_di_vit> poi se ci si riesce a tradurne pi� di uno ben venga
 226 
 227  20:48 <krabador> esatto
 228 
 229  20:48 <calimero_82> ok ragazzi.
 230 
 231  20:49 <calimero_82> Dix78:  allora non aspetto di sapere come è andata la 1 , continuo.... ok va benissimo
 232 
 233  20:49 <Dix78> #action Chiedere in ML la disponibilità per lo sprint, quindi quantificare l'impegno previsto per ogni persona
 234 
 235  20:49 * meetingology Chiedere in ML la disponibilità per lo sprint, quindi quantificare l'impegno previsto per ogni persona
 236 
 237  20:50 <Dix78> il bot funziona \o/
 238 
 239  20:50 <__emanuel_di_vit> ahahahaha
 240 
 241  20:50 <krabador> W!
 242 
 243  20:50 <Dix78> ragazzi credo che siamo tutti sulla stessa linea ma il discorso seguirà in ML per far partecipare anche chi questa sera non è presente
 244 
 245  20:51 * Dix78 ricorda a tutti che in caso di problemi o anche solo per fare due chiacchere siamo sempre attivi nel canale IRC #ubuntu-it-fcm
 246 
 247  20:52 <Dix78> bene, altre idee o proposte? A parte il gap con l'edizione inglese...
 248 
 249  20:52 <msa2461> Io propongo anche di fare una sitma, per riuscire a capire quando potremo riuscire a metterci in linea con l'edizione Internazionale. Considerando anche il fatto che mentre noi faremo lo sprint usciranno altri numeri
 250 
 251  20:53 <krabador> msa2461, concordo, anche partendo dal segnalare il giorno di consegna di ogni articolo preso in carico
 252 
 253  20:53 <Dix78> msa2461 l'edizione internazionale è mensile. secondo le tempistiche (idealizzate stasera dovremmo riuscire a produrre almeno un numero a settimana.
 254 
 255  20:54 * __emanuel_di_vit ha una proposta da fare
 256 
 257  20:54 <Dix78> krabador per quello si possono fissare delle deadline generiche per tutta l'edizione (in base a quanti traduttori effettivamente parteciparanno)
 258 
 259  20:54 * calimero_82 toglietemi questa curiosità , ma molte persone leggono questa rivista? italiani dico
 260 
 261  20:55 <__emanuel_di_vit> se dividessimo in due parti tutti gli articoli "corposi"?
 262 
 263  20:55 <krabador> Dix78, perfetto
 264 
 265  20:55 <Dix78> __emanuel_di_vit già viene fatto! SOlo in questa edizione è rimasto un articolo di 7 pagine
 266 
 267  20:55 <Acn0w> siamo sicuri che la qualità non ne risenta, nell'essere troppo veloci?
 268 
 269  20:55 <krabador> __emanuel_di_vit, ecco, tipo che quelli piu' lunghi possono essere divisi da traduttori che hanno un articolo piu' breve , intero
 270 
 271  20:56 <__emanuel_di_vit> ah infatti pensavo proprio a quello ahahahah
 272 
 273  20:56 <Dix78> __emanuel_di_vit e vedi l'articolo news che di solito è di diverse pagine viene sempre diviso in 2 parti
 274 
 275  20:57 <Acn0w> basta, cristian si è arreso
 276 
 277  20:57 <__emanuel_di_vit> perfetto ;)
 278 
 279  20:59 <Dix78> Chi si occuperà di tutto il lavoro delle tabelle, della pubblicazione, delle pagine indice e di tutto il lavoro che c'è dietro l'edizione?
 280 
 281  20:59 <krabador> Dix78, come è sempre stato svolto ?
 282 
 283  21:00 <Dix78> krabador le tabelle portano via tempo e io vorrei scaricare i traduttori (che hanno già abbastanza da fare)
 284 
 285  21:00 <msa2461> in teroia se non ricordo male era lavoro dei coordiantori'
 286 
 287  21:01 <krabador> lo si puo' assegnare di volta in volta per ogni numero?
 288 
 289  21:01 <Dix78> msa2461 si ma mapreri è rimasto da solo perchè fabrizio non è disponibile in questo periodo. Per la pubblicazione in particolare servono "Poteri"
 290 
 291  21:01 <krabador> (adooooken!!!!)
 292 
 293  21:02 <Dix78> krabador secondo me sono lavori che si svolgono meglio in modo seriale. Una volta presa mano con le tabelle è moto più semplice realizzarne una
 294 
 295  21:02 * calimero_82 non si abbandonano allora i vecchi numeri giusto? io ripeto da domani ricomincio cercando di fare 2 articoli al giorno.
 296 
 297  21:03 <__emanuel_di_vit> ritornando un attimo a noi...del numero 90 rimangono solo due articoletti da tradurre
 298 
 299  21:03 <__emanuel_di_vit> quindi, in teoria, potremmo essere in grado di pubblicarli entro due/tre giorni
 300 
 301  21:03 <Dix78> __emanuel_di_vit si :)
 302 
 303  21:04 <__emanuel_di_vit> se domani si termina la traduzione di quei due articoli, saremmo pronti all'impaginazione
 304 
 305  21:04 <__emanuel_di_vit> e quindi alla pubblicazione
 306 
 307  21:04 <Dix78> __emanuel_di_vit e per domani sera avrete tutti i numeri impaginati ;)
 308 
 309  21:05 <Dix78> poi le revisioni della beta le faccio io se per voi va bene
 310 
 311  21:07 <__emanuel_di_vit> allora io mi prenoto il Q&A
 312 
 313  21:07 <Dix78> #idea Dix78 propone di affiancare a mapreri un altro coordinatore. mapreri da solo non può farcela con queste tempistiche di produzione
 314 
 315  21:07 <msa2461> Dix78, per me va benissimo :)
 316 
 317  21:07 <Dix78> (e il bot non funziona grrr)
 318 
 319  21:07 <krabador> fagli capire chi comanda :D
 320 
 321  21:08 <krabador> Dix78, chi nel gruppo, al momento , ha l'esperienza necessaria per poter affiancare il coordinatore?
 322 
 323  21:08 <__emanuel_di_vit> Dix78 quello potresti essere tu, vista la tua esperienza
 324 
 325  21:09 <krabador> se qualcuno è segnalabile dallo stesso coordinatore, se disponibile, puo' essere un candidato, no?
 326 
 327  21:09 <__emanuel_di_vit> credo di si
 328 
 329  21:10 <Dix78> krabador la segnalazione può funzionare ma solo nel caso in cui l'altra persona sia d'accordo. Paoletto ad esempio ha riufiutato tempo fa la carica di coordinatore.
 330 
 331  21:10 <krabador> ah, se disponibile il coordinatore a segnalare, e se disponibile il segnalato
 332 
 333  21:10 <krabador> lo stavo scrivendo :D
 334 
 335  21:11 <Dix78> La cosa più logica sono le candidature da fare in ML e il voto che però non saprei come gestire. Mi sembra ci sia qualche strumento di votazione "ufficiale" disponibile
 336 
 337  21:13 <__emanuel_di_vit> si ma il prblema rimane: chi ha un'esperienza tale (e anche abbastanza tempo libero) per poter prendersi questa responsabilit�?
 338 
 339  21:14 <krabador> in assenza di una figura con l'esperienza sufficiente a coadiuvare il coordinatore, si potrebbero far avanti piu' "spalle" che si dividono le varie cose
 340 
 341  21:14 <Dix78> __emanuel_di_vit chi si candida deve sapere che sarà un periodo "molto attivo"
 342 
 343  21:14 <__emanuel_di_vit> Essere il coordinatore del gruppo credo sia una delle cose pi� belle, ma FCM � un impegno a lungo termine e ad oggi non sono tutti che posso assicurare la loro presenza a lungo termine
 344 
 345  21:15 <Dix78> __emanuel_di_vit teoricamente la carica ha la durata di due anni
 346 
 347  21:15 <__emanuel_di_vit> e due anni non ti sebra un lungo termine? ahahahah
 348 
 349  21:15 <Dix78> poi non sempre si parla di produrre così tante edizioni quindi il lavoro sarebbe più leggero una volta recuperata l'edizione internazionale
 350 
 351  21:16 <__emanuel_di_vit> questo � anche vero )
 352 
 353  21:16 <__emanuel_di_vit> ;)
 354 
 355  21:17 <Dix78> mapreri è tornato on, ora mi ammazza per come ho "moderato" la riunione :)
 356 
 357  21:17 <mapreri> hai una notifica quando io faccio /back ? :P
 358 
 359  21:18 <mapreri> (che poi lo fa il mio bouncer, ma vabbè)
 360 
 361  21:18 * mapreri reads...
 362 
 363  21:18 <krabador> mapreri, hai un'idea, in base alla tua esperienza di coordinatore, di chi possa essere un possibile candidato ad affiancarti?
 364 
 365  21:19 <Dix78> Ragazzi una volta recuperato questo famoso gap (teoricamente in 3 o 4 mesi) l'attività sarà molto meno pressante quindi se avete voglia proponetevi (seguiremo sicuramente il discorso in ML)
 366 
 367  21:21 * msa2461 ha una proposta da fare
 368 
 369  21:22 <mapreri> Dix78: guarda che il bot non risponde spesso, è pensato per essere usato seamlessly, però, ogni tanto tornerebbe comodo rispondess (wrt non ha riposto ad #idea)
 370 
 371  21:22 <Dix78> msa2461 proponi :)
 372 
 373  21:23 <msa2461> Onde evitare che l'entusiasmo iniziale si smorzi (e ricadere in letargo) con il passare del tempo proprorrei di generare un messaggio di allerta in ML nel caso in cui una delle tappe che ci siamo posti non venga rispettata
 374 
 375  21:24 <msa2461> tenendo alta cos� la concentrazione di tutti
 376 
 377  21:24 <msa2461> e in caso capire dove si sta sbagliando
 378 
 379  21:24 <Dix78> msa2461 +1
 380 
 381  21:24 <mapreri> msa2461: questa è una cosa fighissima, che un tempo Marco faceva.  Ho dimostrato a me stesso che le mie email sono alquanto brutte rispetto alle sue, e tendenzialmente non è una parte che mi paice fare così tanto.
 382 
 383  21:25 <krabador> +1 ma solo se prende in ostaggio hardware della macchina che apre la mail
 384 
 385  21:25 <mapreri> però sarebbe bellissimo se qualcuno di tanto in tanto mandasse un'email
 386 
 387  21:25 <Acn0w> +1
 388 
 389  21:25 <mapreri> krabador: *g*
 390 
 391  21:25 <__emanuel_di_vit> questa � una bella idea
 392 
 393  21:26 * __emanuel_di_vit ha una domanda
 394 
 395  21:27 <Dix78> #idea msa2461 propone un alert via mail nel caso in cui non venissero rispettate le tempistiche previste per l'edizione in corso
 396 
 397  21:27 <__emanuel_di_vit> ma esistono ancora gli attestati di partecipazione che si facevano tempo fa?
 398 
 399  21:27 <mapreri> non si son mai fatti?
 400 
 401  21:27 <__emanuel_di_vit> sarebbero un bel premio per tutti quelli che contribuiranno a colmare il gap
 402 
 403  21:27 <msa2461> __emanuel_di_vit, solo per la Ubunu .com
 404 
 405  21:27 <mapreri> era un'idea di msa2461, mi pare
 406 
 407  21:28 <__emanuel_di_vit> ah era solo per ubntu.com? allora ricordavo male
 408 
 409  21:28 <msa2461> mapreri, si esatto :) Avevo anche disegnato gli attestai, ma poi non se ne � fatot nulla
 410 
 411  21:28 <__emanuel_di_vit> secondo me sarebbe una cosa carina da dare a tutti quelli che tradurranno i vari numeri necessari per colmare il gap
 412 
 413  21:28 <mapreri> i membri di ubuntu posso chiedere e avere http://fridge.ubuntu.com/2013/06/14/certificates-for-ubuntu-members/
 414 
 415  21:29 <krabador> molto male , se qualche traduttore iniziasse a pensare in inglese dopo questo periodo, non è bello non riconosceglielo
 416 
 417  21:32 <mapreri> ok, raga, c'è altro?
 418 
 419  21:32 <__emanuel_di_vit> no
 420 
 421  21:32 <mapreri> (o non raga, se preferite e non vi sentite più dell'età :))
 422 
 423  21:32 <Dix78> mapreri io metterei in #action di inviare mail per il nuovo coordinatore
 424 
 425  21:33 <Dix78> magari questa volta ce ne ricorderemo in tempi utili
 426 
 427  21:33 <mapreri> io non eleggerei un nuovo coorinatore giorni prima di iniziare uno sprint, eleggere un coordinatore è una cosa quantomeno lunga e tediosa se fatta bene
 428 
 429  21:34 <mapreri> se indenti uno che si occupi di mandare avanti lo sprint, preparare la tabella quando non lo faccio io, etc, that's cool! :D
 430 
 431  21:34 <mapreri> ricordo che tipo msa2461 ne aveva fatta uno qualche numero fa di tabella in /Edizione, no?
 432 
 433  21:34 <Dix78> mapreri certo che un coordinatore dovrebbe fare anche quello :)
 434 
 435  21:34 <krabador> mapreri, ok mapreri e giustamente ,ma qualcuno che possa darti una mano?
 436 
 437  21:35 <mapreri> Dix78: non sono sicuro che sia necessariamente compito di un admin, ricordo che facevo le tabelle già da ben prima di esserlo....
 438 
 439  21:35 <msa2461> mapreri, mai fatta :(
 440 
 441  21:35 <krabador> al momento ti prendi "un braccio destro" , poi un'elezione segua le sue dinamiche
 442 
 443  21:35 <msa2461> krabador, +1
 444 
 445  21:35 <krabador> uno , piu' braccia, magari , in base a chi sa e puo'
 446 
 447  21:36 <mapreri> Dix78: vabbuò, se te mandi la mail per la disponibilità dello sprint, etc, non appena è chiaro che si parte mando una mail per trovare uno che si "occupi di coordinare lo sprint, etc", e poi vediamo di seguire questa cosa più tardi
 448 
 449  21:37 <mapreri> Dix78: comunque adorerei se tu ti facessi avanti ;)
 450 
 451  21:37 <mapreri> how does it sound?
 452 
 453  21:37 <krabador> Dix78 non essere timido
 454 
 455  21:38 <Dix78> tanto devono esserci le candidature via ml quindi non serve farlo ora
 456 
 457  21:38 <Acn0w> +1 per Dix78
 458 
 459  21:38 <Dix78> mi sembra che tempo fa ci fosse qualcuno interessato a diventare coordinatore
 460 
 461  21:39 <mapreri> un'altra cosa: secondo me (ma proprio imHo), essere su IRC e commentare, "perdere tempo" qui mentre si lavora per lo sprint è utile/efficace/simpatico, in quanto ti fa davvero condividere un qualcosa con gli altri membri del gruppo.  purtroppo la ML è lenta in questi giorni e non è molto vivace :(
 462 
 463  21:39 <mapreri> #action mapreri invia un'email per trovare qualcuno che aiuti a coordinare lo sprint, dopo che questo è stato definito meglio
 464 
 465  21:39 * meetingology mapreri invia un'email per trovare qualcuno che aiuti a coordinare lo sprint, dopo che questo è stato definito meglio
 466 
 467  21:39 * Dix78 applaude :D
 468 
 469  21:39 <mapreri> s/qui/#ubuntu-it-fcm/, intendo :)
 470 
 471  21:40 <__emanuel_di_vit> mapreri sono daccordo con te
 472 
 473  21:41 <calimero_82> Dix78:  Acn0w scrive che prima di continuare con le traduzione si deve vedere se sono in grado di dare una mano, quindi finchè non ho questa verifica non mi muovo?
 474 
 475  21:45 <Dix78> calimero_82 mi sembra sensato il discorso di Acn0w :)
 476 
 477  21:45 <Dix78> (parere personale)
 478 
 479  21:46 * mapreri si ricorda all'improvviso che deve aggiornare la nostra copia di scribus, e voglio farlo prima di far partire queste impaginazioni.
 480 
 481  21:46 <mapreri> #action mapreri to update our scribus version
 482 
 483  21:46 * meetingology mapreri to update our scribus version
 484 
 485  21:47 <Dix78> mapreri 1.4.5?
 486 
 487  21:47 <mapreri> c'è 1.4.6 out da un paio di settimane, l'ho già in debian unstable (e già migrato in testing) ed è stato syncato in ubuntu xenial
 488 
 489  21:47 <mapreri> l'ho già caricato*
 490 
 491  21:48 <Dix78> ottimo :)
 492 
 493  21:48 <Acn0w> Dix78, sei rimasto indietro ;P
 494 
 495  21:48 <Dix78> Acn0w no, pensavo FCM fosse rimasto indietro :P
 496 
 497  21:49 <Dix78> C'è altro da dire? Altre proposte?
 498 
 499  21:50 <mapreri> tra l'altro un paio di giorni fa ho fatto partire una piccola transazione (di libpodofo) che include scribus, quindi il binario di xenial non potrà essere installato nelle release precedenti.  quello di wily non può essere installato nelle release precedenti causa libstc++6.  ho come l'impressione che da quando ho iniziato a mantenerlo ho reso la vita più difficile a chi piace "backportare" in maniera facile
 500 
 501  21:50 <mapreri> well...
 502 
 503  21:50 <mapreri> anyway, guess we're done
 504 
 505  21:51 <mapreri> shall we go? :)
 506 
 507  21:51 <Acn0w> bravo, spaca tutto
 508 
 509  21:52 <krabador> bene "task force" anti gap, e candidati per la "cupola" di mapreri al coordinamento
 510 
 511  21:52 <mapreri> msa2461: __emanuel_di_vit, calimero_82: altro o possiamo chiudere? :)
 512 
 513  21:52 <calimero_82> ok
 514 
 515  21:53 <msa2461> mapreri, per me si
 516 
 517  21:53 <__emanuel_di_vit> passo e chiudo ;)
 518 
 519  21:53 <mapreri> thanks for everything!
 520 
 521  21:53 <mapreri> #endmeeting
 522 
 523 
 524 
 525 Generated by MeetBot 0.1.5 (http://wiki.ubuntu.com/meetingology)