⇤ ← Versione 1 del 30/06/2006 10.43.31
Dimensione: 10141
Commento:
|
Dimensione: 10798
Commento:
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 1: | Linea 1: |
TRADUZIONE IN CORSO ... |
|
Linea 76: | Linea 74: |
As always, Ubuntu includes the very best of the 100% Free / Libre application software world, and each new release incorporates countless new features and bugfixes from the global development community. |
Come sempre, Ubuntu include il meglio del mondo del Software al 100% Libero, ed ogni nuovo rilascio incorpora innumerevoli nuove funzionalità e fissaggio di bug forniti dalla comunità mondiale di sviluppo. |
Linea 81: | Linea 76: |
== Downloading and Installing == | == Scaricare ed installare == |
Linea 83: | Linea 78: |
Ubuntu 6.06 LTS supports three (3) major architectures: Intel x86, AMD64, and PowerPC. Depending on your needs, you might manage with less than some of the recommended hardware listed in the table below. However, most users risk being frustrated if they ignore these suggestions. These notes are guides. For step by step upgrade instructions please see DapperUpgrades. | Ubuntu 6.06 LTS supporta le tre principali architetture: Intel x86, AMD64, e PowerPC. A seconda delle tue necessità, potresti gestire con hardware meno potente di quello raccomandato elencato nella tabella sotto. Comunque, la maggior parte degli utenti rischiano di incontrare frustrazioni se ignorano questi suggerimenti. Queste note sono di guida. Per istruzioni passo a passo su come passare all'ultima edizione di Ubuntu vedi DapperUpgrades. |
Linea 85: | Linea 80: |
Table 1 Recommended Minimum Requirements | Tabella 1 Requisiti minimi di sistema |
Linea 87: | Linea 82: |
|| '''Install Type''' || '''RAM''' || '''Hard Drive Space''' || || Desktop || 256 megabytes || 3 gigabytes || || Server || 64 megabytes || 500 megabytes || |
|| '''Tipo installazione''' || '''RAM''' || '''Spazio Hard Disk''' || || Desktop || 256 megabyte || 3 gigabyte || || Server || 64 megabyte || 500 megabyte || |
Linea 91: | Linea 86: |
Here are some common Ubuntu system configurations. Once again, the size of the installation will greatly depend on the software you install during setup. For most users, the default applications are suitable enough for general use. | Queste sono alcune configurazioni comuni per un sistema Ubuntu. Ancora una volta, la dimensione dell'installazione dipenderà grandemente dai programmi che installi durante la configurazione. Per la maggior parte degli utenti, le applicazioni già incluse sono già sufficienti per un uso comune. |
Linea 95: | Linea 90: |
A standard desktop box, including a full desktop environment, sound, office suite, email clients, etc. You'll need about 3 gigabytes of hard drive space. | Un sistema standard per il desktop, che include un ambiente grafico completo, il suono, applicazioni d'ufficio, client di posta, etc. Avrai bisogno di circa 3 gigabyte di spazio su disco. |
Linea 100: | Linea 95: |
This is a small server profile, which provides a common base for all sorts of server applications. It's minimal and designed to have the desired services added on top, such as file/print services, web hosting, email hosting, etc. For these services at least 500MB of disk space will suffice, but consider adding more space depending on the services you'd like to host with your server. | Questo è un profilo per un piccolo server, che fornisce una base comune per tutte le tipologie di applicazioni di server. È minimale e disegnato per avere i servizi desiderati al meglio, come servizi di gestione file/stampa, web, posta, etc. Per questi servizi sarà sufficiente uno spazio su disco di almeno 500 MB, ma considera di aggiungere più spazio a seconda dei servizi che vorresti avere sul tuo server. |
Linea 102: | Linea 97: |
=== Known Issues === | === Problemi conosciuti === |
Linea 104: | Linea 99: |
* A number of problems have been reported with the installer on the Desktop CD; the [:DapperReleaseNotes/UbiquityKnownIssues:list of known issues in Ubiquity] outlines some of these that can easily be avoided or worked around. Some of these will be corrected in later updates. In the meantime, if you cannot work around an installer problem with the Desktop CD, the alternate install CD remains available. | * Sono stati riportati un certo numero di problemi con l'installatore sul Desktop CD; la [:DapperReleaseNotes/UbiquityKnownIssues:lista dei problemi conosciuti in Ubiquity] evidenzia che alcuni di essi possono essere semplicemente evitati od aggirati. Alcuni saranno corretti in aggiornamenti successivi. Nel frattempo, se non puoi aggirarare un problema con l'installatore sul Desktop CD, rimane disponibile l'alternate install CD. |
Linea 106: | Linea 101: |
* Server images for the SPARC architecture are undergoing final quality assurance and testing; release images will be published as soon as certifications on T1000 and T2000 are complete. | * Le immagini per il server per l'architettura SPARC stanno passando il controllo per l'assicurazione di qualità e test finali; le immagini per il rilascio saranno pubblicate non appena le certificazioni sul T1000 e T2000 sono complete. |
Linea 108: | Linea 103: |
* `redhat-cluster-suite` [https://launchpad.net/bugs/47645 fails to install properly] due to changed error reporting from `ccs_test`. A workaround is to install `ccs` first, provide a valid configuration for it, and install the rest of the suite later. See `/usr/share/doc/gfs-tools/min-gfs.txt` in the `gfs-tools` package for details. Updated packages are available via dapper-updates. | * `redhat-cluster-suite` [https://launchpad.net/bugs/47645 non si installa correttamente] dato un errore modificato riportato da `ccs_test`. Una soluzione per aggirare ciò è quella di installare prima `ccs`, fornire una configurazione valida per questo, ed installare il resto della suite dopo. Vedi `/usr/share/doc/gfs-tools/min-gfs.txt` nel pacchetto `gfs-tools` per dettagli. Sono disponibili i pacchetti aggiornati tramite il sistema di gestione degli aggiornamenti di Dapper. |
Linea 110: | Linea 105: |
* Upgrades from Ubuntu 5.10 on certain Dell desktop models may hang while upgrading a legacy support package for the PCMCIA subsystem. An update has been published in the `dapper-updates` repository to correct this problem. | * Il passaggio a Dapper da Ubuntu 5.10 su alcuni modelli di desktop della Dell può interrompersi mentre si aggiorna un pacchetto legacy per il supporto del sottosistema PCMCIA. È stato pubblicato un aggiornamento nel repository `dapper-updates` per correggere questo problema. |
Linea 112: | Linea 107: |
* Systems that have been upgraded from Ubuntu 5.04 (or earlier) [https://launchpad.net/bugs/47537 may have to manually delete linux-image-2.6.10 packages before the upgrade]. * The bug referenced (47537) doesn't appear to have anything to do with the '''linux-image''' package, but instead deals with problems installing additional languages. In addition, I couldn't find any bug that made reference to install problems due to old linux-image packages having previously been installed. Can anyone shed some more light on this issue? |
* Sistemi che sono stati portati da Ubuntu 5.04 (od edizioni precedenti) [https://launchpad.net/bugs/47537 possono dover eliminare manualmente pacchetti della linux-image-2.6.10 prima di aggiornare]. * Il bug citato (47537) sembra non avere niente a che fare col pacchetto '''linux-image''', ma invece tratta di problemi nell'installare lingue aggiuntive. In più, non ho trovato alcun bug che facesse riferimento a problemi di installazione dovuti a vecchi pacchettidella linux-image installati precedentemente. Qualcuno può portare qualche lume su questo problema? |
Linea 115: | Linea 110: |
* If you want to use the packages from an alternate install CD when doing a upgrade, please add the CD to the system with `synaptic` and start `update-manager`. It will open a initial dialog and complain about packages it can't upgrade. This is a [https://launchpad.net/bugs/46340 bug] and can be ignored. | * Se vuoi usare i pacchetti da un Alternate install CD quando si fa un aggiornamento di versione, aggiungi il CD come fonte per il siatema con `synaptic` ed avvia il gestore degli aggiornamenti. Aprirà inizialmente una finestra e si lamenterà su pacchetti che non può aggiornare. Questo è un [https://launchpad.net/bugs/46340 bug] e può essere ignorato. |
Linea 117: | Linea 112: |
* If you upgrade (whatever method) and have the `nvidia-glx` and `nvidia-settings` packages installed, please remove `nvidia-settings`, otherwise `nvidia-glx` [https://launchpad.net/bugs/47017 will be removed on upgrade]. The settings utility is now provided by the `nvidia-glx` package. | * Se aggiorni (in qualsiasi modo) ed hai i pacchetti `nvidia-glx` e `nvidia-settings` installati, rimuovi `nvidia-settings`, altrimenti `nvidia-glx` [https://launchpad.net/bugs/47017 sarà rimosso nell'aggiornamento]. L'utility per le impostazioni è ora fornita dal pacchetto `nvidia-glx`. |
Linea 119: | Linea 114: |
== Getting Help and Technical Support == | == Ottenere aiuto e supporto tecnico == |
Linea 121: | Linea 116: |
Ubuntu 6.06 LTS gives users an easy way to get help in most applications installed by default. Once you have an active internet connection, from an open application, just click on Help → Get Help Online and you'll be directed to an online webpage that gives you help and support options for the application. | Ubuntu 6.06 LTS dà agli utenti un metodo facile per avere aiuto per la maggior parte delle applicazioni installate in modalità predefinita. Una volta che hai una connessione internet attiva, da un'applicazione aperta, basta fare un clic su Aiuto → Ottenere aiuto online e sarai portato su una pagine web che ti fornisce le opzioni di aiuto e supporto per l'applicazione. |
Linea 123: | Linea 118: |
Technical Support for Ubuntu is available from a variety of sources: from the community, from Canonical Ltd, from recognized organizations, and from developers directly through open web forums, mailing lists and IRC channels: | È disponibile supporto tecnico per Ubuntu da una varietà di risorse: dalla comunità, da Canonical Ltd, da organizzazioni riconosciute, e direttamente da sviluppatori tramite forum aperti su web, mailing list e canali IRC: |
Linea 127: | Linea 122: |
If you have a question, or if you think you may have found a bug but aren't sure, first try asking on the #ubuntu IRC channel on Freenode, on the Ubuntu Users mailing list, or on the Ubuntu forums: | Se hai una domanda. o pensi di poter aver trovato un bug ma non ne sei sicuro, prova per prima cosa a chiedere sul canale IRC #ubuntu su Freenode, sulla mailing list Ubuntu Users, o sui forum di Ubuntu: |
Linea 133: | Linea 128: |
== Reporting Bugs == | == Riportare Bug == |
Linea 135: | Linea 130: |
Your comments, bug reports, patches and suggestions will help fix bugs and improve future releases. Please report bugs through Malone: | I tuoi commenti, segnalazioni di bug, patch e suggerimenti aiuteranno a fissare bug e miglioreranno i rilasci futuri. Riporta prego i bug tramite Malone: |
Linea 140: | Linea 135: |
== Participate in Ubuntu == | == Partecipare ad Ubuntu == |
Linea 142: | Linea 137: |
If you would like to help shape Ubuntu, take a look at the list of ways you can participate at | Se vuoi aiutare a dare forma ad Ubuntu, da' uno sguardo all'elenco di modi con cui puoi partecipare su |
Linea 147: | Linea 142: |
== More Information == | == Maggiori informazioni == |
Linea 149: | Linea 144: |
You can find out more about Ubuntu on our website, IRC channel and wiki. If you're new to Ubuntu, please visit: | Puoi trovare maggiori informazioni su Ubuntu sul nostro sito web, canale IRC e wiki. Se sei nuovo ad Ubuntu, visita: |
Linea 153: | Linea 148: |
For the release notes for Kubuntu visit http://wiki.ubuntu.com/DapperReleaseNotes/Kubuntu | http://www.ubuntu-it.org (sito italiano) |
Linea 155: | Linea 150: |
To sign up for future Ubuntu announcements, please subscribe to Ubuntu's announcement list at: | Per le note di rilascio per Kubuntu visita http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=kubuntu Per essere informato sui futuri annunci di Ubuntu, iscriviti alla lista degli annunci di Ubuntu su: |
Linea 160: | Linea 157: |
This document is maintained by the Ubuntu Documentation Team. Please feel free to contact us regarding any concerns or suggestions by either sending an email to [mailto:ubuntu-doc@lists.ubuntu.com ubuntu-doc@lists.ubuntu.com] or by using any of the other methods on the [https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Contact Ubuntu Documentation Team Contact Information Page]. | Questo documento è curato dal Gruppo documentazione di Ubuntu. Sentiti libero di contattarci per qualsiasi dubbio o suggerimento inviando un messaggio a [mailto:ubuntu-doc@lists.ubuntu.com ubuntu-doc@lists.ubuntu.com] od usando qualsiasi degli altri metodi sulla [https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Contact pagina per i contatti del Gruppo documentazione di Ubuntu]. |
Ubuntu 6.06 LTS Note di Rilascio
Ubuntu è una distribuzione Linux per il tuo desktop o server, con un'installazione veloce e facile, rilasci ad intervalli regolari, una stretta selezione di applicazioni eccellenti preinstallate, e quasi ogni altro programma che tu possa immaginare reso disponibile via rete. Ubuntu 6.06 LTS (Long Term Support) sarà supportato con aggiornamenti di sicurezza per 5 anni sui server e 3 anni sui desktop dal suo rilascio, ed è messo a disposizione un supporto tecnico professionale da molte società in giro per il mondo.
Queste Note di Rilascio coprono le nuove funzionalità in Ubuntu 6.06 LTS, le note per lo scaricamento ed installazione, problemi conosciuti, e FAQ. Si prega di leggere queste note prima, durante, e dopo l'installazione e configurazione di Ubuntu 6.06 LTS, e prima di riportare bug in [https://launchpad.net/malone/distros/ubuntu Launchpad]. Speriamo che ti divertirai con Ubuntu.
Cosa c'è di nuovo
Ubuntu è rilasciato ad intervalli regolari e prevedibili. Dal nostro rilascio di ottobre 2005 (Ubuntu 5.10), abbiamo apportato molti miglioramenti per darti la migliore esperienza di Linux possibile. Ecco cosa c'è di nuovo in Ubuntu 6.06 LTS:
Sul Desktop CD
- Un installatore grafico nuovo e molto veloce basato sul CD in modalità live
- Avvio ed accesso più veloce al sistema
- Organizzazione dei menu semplificata
- Processo grafico di spegnimento del computer
- Accesso facile alle impostazioni di gestione dell'energia con GNOME Power Manager
- Supporto miglioarto per la riproduzione di video
NetworkManager come opzionale per un'appropriata navigazione tra diverse reti wireless od a cavo.
GNOME 2.14.1, OpenOffice.org 2.0.2, X.org 7.0
Sul Server CD
- Nuovi build di Linux mirati alle piattaforme server. I kernel dei server sono ottimizzati in maniera diversa dai kernel dei desktop (fornendo le migliori prestazioni per le applicazioni server).
- Ci sono kernel sia per i server di fascia bassa che per i "big iron". Il kernel per server di fascia bassa è generico e dovrebbe funzionare sullo stesso hardware su cui gira il kernel per i desktop. Il kernel di fascia alta è congegnato per sistemi con più di 8 CPU (ES7000 / Summit / BIGSMP).
- Installazione LAMP turn-key per questo scenario di implementazione comune.
- Supporto migliorato per cluster e SAN.
- Numerosi miglioramenti per i thin client, incluso avvio più veloce del client, processo grafico di boot, requisiti di memoria ridotti, e supporto dei dispositivi audio.
Localizzazione
- Impostazione automatica dei metodi di riconoscimento di caratteri di lingue non-Latine
- Traduzioni delle voci dei menu incluse in pacchetti delle lingue, per un'integrazione più veloce delle traduzioni nuove ed aggiornate fornite tramite Rosetta
Installazione e passaggio ad un'edizione più recente di Ubuntu
- Ubuntu può essere installato adesso da dispositivi USB, quali hard disk rimovibili e memorie flash, usando l'installatore testuale
- È disponibile un nuovo strumento per portare il sistema ad un'edizione più recente di Ubuntu, per passare in maniera semplice, pulita ed affidabile da un'edizione di Ubuntu ad un'altra, a cominciare da Ubuntu 5.10
- L'installatore testuale (sull'Alternate CD) funziona ora in un unico processo, riavviando direttamente l'intero sistema. Questo lo rende più veloce, semplice, e più affidabile.
"Sotto il coperchio"
- GCC 4.0.3
- glibc 2.3.6
- Linux 2.6.15.6
- Nuova infrastruttura di live CD per prestazioni, usabilità ed efficienza di spazio migliorate
- Infrastruttura grandemente migliorata per il riconoscimento ed attivazione automatici dell'hardware
- Il PATH del sistema è posto adesso in un solo posto, /etc/environment, per un'amministrazione comoda.
Come sempre, Ubuntu include il meglio del mondo del Software al 100% Libero, ed ogni nuovo rilascio incorpora innumerevoli nuove funzionalità e fissaggio di bug forniti dalla comunità mondiale di sviluppo.
Scaricare ed installare
Ubuntu 6.06 LTS supporta le tre principali architetture: Intel x86, AMD64, e PowerPC. A seconda delle tue necessità, potresti gestire con hardware meno potente di quello raccomandato elencato nella tabella sotto. Comunque, la maggior parte degli utenti rischiano di incontrare frustrazioni se ignorano questi suggerimenti. Queste note sono di guida. Per istruzioni passo a passo su come passare all'ultima edizione di Ubuntu vedi DapperUpgrades.
Tabella 1 Requisiti minimi di sistema
Tipo installazione |
RAM |
Spazio Hard Disk |
Desktop |
256 megabyte |
3 gigabyte |
Server |
64 megabyte |
500 megabyte |
Queste sono alcune configurazioni comuni per un sistema Ubuntu. Ancora una volta, la dimensione dell'installazione dipenderà grandemente dai programmi che installi durante la configurazione. Per la maggior parte degli utenti, le applicazioni già incluse sono già sufficienti per un uso comune.
Desktop
Un sistema standard per il desktop, che include un ambiente grafico completo, il suono, applicazioni d'ufficio, client di posta, etc. Avrai bisogno di circa 3 gigabyte di spazio su disco.
Server
Questo è un profilo per un piccolo server, che fornisce una base comune per tutte le tipologie di applicazioni di server. È minimale e disegnato per avere i servizi desiderati al meglio, come servizi di gestione file/stampa, web, posta, etc. Per questi servizi sarà sufficiente uno spazio su disco di almeno 500 MB, ma considera di aggiungere più spazio a seconda dei servizi che vorresti avere sul tuo server.
Problemi conosciuti
Sono stati riportati un certo numero di problemi con l'installatore sul Desktop CD; la [:DapperReleaseNotes/UbiquityKnownIssues:lista dei problemi conosciuti in Ubiquity] evidenzia che alcuni di essi possono essere semplicemente evitati od aggirati. Alcuni saranno corretti in aggiornamenti successivi. Nel frattempo, se non puoi aggirarare un problema con l'installatore sul Desktop CD, rimane disponibile l'alternate install CD.
- Le immagini per il server per l'architettura SPARC stanno passando il controllo per l'assicurazione di qualità e test finali; le immagini per il rilascio saranno pubblicate non appena le certificazioni sul T1000 e T2000 sono complete.
redhat-cluster-suite [https://launchpad.net/bugs/47645 non si installa correttamente] dato un errore modificato riportato da ccs_test. Una soluzione per aggirare ciò è quella di installare prima ccs, fornire una configurazione valida per questo, ed installare il resto della suite dopo. Vedi /usr/share/doc/gfs-tools/min-gfs.txt nel pacchetto gfs-tools per dettagli. Sono disponibili i pacchetti aggiornati tramite il sistema di gestione degli aggiornamenti di Dapper.
Il passaggio a Dapper da Ubuntu 5.10 su alcuni modelli di desktop della Dell può interrompersi mentre si aggiorna un pacchetto legacy per il supporto del sottosistema PCMCIA. È stato pubblicato un aggiornamento nel repository dapper-updates per correggere questo problema.
Sistemi che sono stati portati da Ubuntu 5.04 (od edizioni precedenti) [https://launchpad.net/bugs/47537 possono dover eliminare manualmente pacchetti della linux-image-2.6.10 prima di aggiornare].
Il bug citato (47537) sembra non avere niente a che fare col pacchetto linux-image, ma invece tratta di problemi nell'installare lingue aggiuntive. In più, non ho trovato alcun bug che facesse riferimento a problemi di installazione dovuti a vecchi pacchettidella linux-image installati precedentemente. Qualcuno può portare qualche lume su questo problema?
Se vuoi usare i pacchetti da un Alternate install CD quando si fa un aggiornamento di versione, aggiungi il CD come fonte per il siatema con synaptic ed avvia il gestore degli aggiornamenti. Aprirà inizialmente una finestra e si lamenterà su pacchetti che non può aggiornare. Questo è un [https://launchpad.net/bugs/46340 bug] e può essere ignorato.
Se aggiorni (in qualsiasi modo) ed hai i pacchetti nvidia-glx e nvidia-settings installati, rimuovi nvidia-settings, altrimenti nvidia-glx [https://launchpad.net/bugs/47017 sarà rimosso nell'aggiornamento]. L'utility per le impostazioni è ora fornita dal pacchetto nvidia-glx.
Ottenere aiuto e supporto tecnico
Ubuntu 6.06 LTS dà agli utenti un metodo facile per avere aiuto per la maggior parte delle applicazioni installate in modalità predefinita. Una volta che hai una connessione internet attiva, da un'applicazione aperta, basta fare un clic su Aiuto → Ottenere aiuto online e sarai portato su una pagine web che ti fornisce le opzioni di aiuto e supporto per l'applicazione.
È disponibile supporto tecnico per Ubuntu da una varietà di risorse: dalla comunità, da Canonical Ltd, da organizzazioni riconosciute, e direttamente da sviluppatori tramite forum aperti su web, mailing list e canali IRC:
Se hai una domanda. o pensi di poter aver trovato un bug ma non ne sei sicuro, prova per prima cosa a chiedere sul canale IRC #ubuntu su Freenode, sulla mailing list Ubuntu Users, o sui forum di Ubuntu:
Riportare Bug
I tuoi commenti, segnalazioni di bug, patch e suggerimenti aiuteranno a fissare bug e miglioreranno i rilasci futuri. Riporta prego i bug tramite Malone:
Partecipare ad Ubuntu
Se vuoi aiutare a dare forma ad Ubuntu, da' uno sguardo all'elenco di modi con cui puoi partecipare su
Maggiori informazioni
Puoi trovare maggiori informazioni su Ubuntu sul nostro sito web, canale IRC e wiki. Se sei nuovo ad Ubuntu, visita:
http://www.ubuntu-it.org (sito italiano)
Per le note di rilascio per Kubuntu visita http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=kubuntu
Per essere informato sui futuri annunci di Ubuntu, iscriviti alla lista degli annunci di Ubuntu su:
Questo documento è curato dal Gruppo documentazione di Ubuntu. Sentiti libero di contattarci per qualsiasi dubbio o suggerimento inviando un messaggio a [mailto:ubuntu-doc@lists.ubuntu.com ubuntu-doc@lists.ubuntu.com] od usando qualsiasi degli altri metodi sulla [https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Contact pagina per i contatti del Gruppo documentazione di Ubuntu].