|
Dimensione: 13184
Commento: qualche revisione
|
Dimensione: 13507
Commento: revisione
|
| Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
| Linea 2: | Linea 2: |
{{{ TRADUZIONE IN CORSO... }}} |
|
| Linea 34: | Linea 30: |
| Vouoi aggiornare il sistema? Consultare https://wiki.ubuntu.com/EdgyReleaseNotes#head-b07f8bdf28ae0444c03e1a61110c683c77e56cd0 per il metodo raccomandato tramite l'update-manager. |
Vuoi aggiornare il sistema? Consulta https://wiki.ubuntu.com/EdgyReleaseNotes#head-b07f8bdf28ae0444c03e1a61110c683c77e56cd0 per il metodo raccomandato tramite l'update-manager. |
| Linea 41: | Linea 37: |
| Firefox 2.0 ha una miriade di nuove caratteristiche come la migliore amministrazione della schede, il salvataggio della sessione, il controllo ortografico in-linea e molto, molto di più. Una lista completa delle migliorie può essere visionata all'indirizzo http://www.mozilla.com/en-US/firefox/2.0/releasenotes/ | Firefox 2.0 ha una miriade di nuove caratteristiche come la migliore amministrazione della schede, il salvataggio della sessione, il controllo ortografico in linea e molto, molto di più. Una lista completa delle migliorie può essere visionata all'indirizzo http://www.mozilla.com/en-US/firefox/2.0/releasenotes/ |
| Linea 72: | Linea 68: |
| Questa è stata una grande uscita di Launchpad -- ci sono cosi tanti cambiamenti fantastici che dovrò riepilogare i punti più importanti; sicuro di leggere il dettagliato changelog perchè contiene molte ghiottonerie interessanti che non possono essere inserite qui! | Questa è stata una grande uscita di Launchpad -- ci sono cosi tanti cambiamenti fantastici che dovrò riepilogare i punti più importanti; ricordati di leggere il dettagliato changelog perchè contiene molte ghiottonerie interessanti che non possono essere inserite qui! |
| Linea 75: | Linea 71: |
| Vorrei cominciare precisando una caratteristica di Launchpad di cui gli utenti non possono essere familairi. La maggior parte delle persone già sa che Launchpad ospita un sistema di tracciamento dei bug e un'interfaccia web di traduzione; sai che offriamo anche un sistema completo di gestione delle specifiche? | Vorrei cominciare precisando una caratteristica di Launchpad di cui gli utenti non possono essere magari a conoscenza. La maggior parte delle persone già sa che Launchpad ospita un sistema di tracciamento dei bug e un'interfaccia web di traduzione; sai che offriamo anche un sistema completo di gestione delle specifiche? |
| Linea 77: | Linea 73: |
| IL tracciatore di specifiche di Launchpad permette di tenere traccia dei matadati collegati ad un documento: che prodotto o distribuzione riguarda la specifica, chi è il proponente, chi la sta implementando e qual'è lo stato attuale. Lo stesso documento può essere dovunque; per esempio, una specifica di Ubuntu che parla di X Accelerato si trova all'indirizzo (in inglese): | IL tracciatore di specifiche di Launchpad permette di tenere traccia dei matadati collegati ad un documento: che prodotto o distribuzione riguarda la specifica, chi è il descrittore di questa, chi la sta implementando e qual è lo stato attuale. Lo stesso documento può essere dovunque; per esempio, una specifica di Ubuntu che parla di X Accelerato si trova all'indirizzo (in inglese): |
| Linea 80: | Linea 76: |
| La pagina di Launchpad ha un riassunto della specifica, un grafico di dipendenza ed una pubblicazione dei metadati. L'attuale testo di specifiche si trova a: | La pagina di Launchpad ha un riassunto della specifica, un grafico di dipendenza ed una pubblicazione dei metadati. L'effettivo testo della specifica si trova a: |
| Linea 84: | Linea 80: |
| Note that the specification text can be kept anywhere -- it's just a URL associated with the metadata. Any upstream product can register specifications and manage them through Launchpad. This system can be used to track any software-related text, ranging from implementation proposals (like the Python PEP process) to hardcore technical specifications. | Si noti che il testo della specifica può essere tenuto ovunque -- è solo un indirizzo internet associato con i metadati. Qualsiasi prodotto upstream può registrare specifiche e gestirle con Launchpad. Questo sistema può esssere uasto per tracciare ogni testo collegato ad un softawre, spaziando dalle proposte di implementazione (come il processo Python PEP) fino alle specifiche tecniche chiave. |
| Linea 86: | Linea 82: |
| === Bazaar branching === James Henstridge publica in questa '''(RIVEDERE) rollout''' una bella caratteristica che ho sempre desiderato annunciare: è possibile usare gli URL di launchpad.net per verificare il software usando brz! '''To fetch the latest version of Bazaar itself, for instance, just issue:''' |
=== Il branching di Bazaar === James Henstridge ha fatto uscire una bella funzionalità che avrei sempre desiderato annunciare: è possibile usare gli indirizzi internet di launchpad.net per fare un check out del software usando brz! Per scaricare l'ultima versione dello stesso Bazaar, per esempio, usa proprio questa caratteristica: |
| Linea 91: | Linea 87: |
| Questo funziona per ogni prodotto in Launchpad che ha un ramo del brz associato ad esso, incluso le importazioni di SVN o CVS. Quindi per prendere una ramificazione a Bazaar per Gaim, il software istantaneo di messaggistica: bzr branch http://launchpad.net/products/gaim |
Questo funziona per ogni prodotto in Launchpad che ha un ramo del brz associato ad esso, incluso le importazioni SVN o CVS. Così per esempio per scaricare un baranch su Bazaar per Gaim, il software istantaneo di messaggistica: bzr branch http://launchpad.net/products/gaim |
| Linea 94: | Linea 91: |
| Questo è fantastico o cosa?? James ha pubblicato un articolo in merito a come è stato fatto: | Questo non è fantastico? James ha pubblicato un articolo in merito su come è stato fatto: |
| Linea 98: | Linea 95: |
| Non dovrei dirlo (ma lo faccio lo stesso) che questo URL sarà più corto e più semplice molto presto ora -- quindi resta sintonizzato | Non dovrei dirlo (ma lo faccio lo stesso) che questi indirizzi internet saranno più corti e più semplici molto presto ora -- quindi resta sintonizzato. |
| Linea 100: | Linea 97: |
| === Migliorie del sistema di Bug Tracking === On the Malone front, Bjorn landed a first change to the process of adding upstream bugwatches that will make a lot of users smile: you now register bug watches entering URLs instead of picking from a list of trackers and adding a bug id. This should make it a lot faster to register watches, and this is just a first step, because the next rollout will include more extensive bug forwarding improvements. |
=== Migliorie del sistema di tracciamento dei bug === Sul fronte Malone, Bjorn ha fatto uscire un primo cambiamento al processo per aggiungere bugwatch upsstream che farà contenti molti utenti: ora puoi registrare un bugwatch inserendo direttamente gli indirizzi internet al posto di dover selezionare questi da una lista di tracciatori ed aggiungere un identificativo del bug. Ciò dovrebbe rendere molto più veloce la registrazione dei watch, ed è solo un primo passo, dato che la prossima uscita includerà maggiori miglioramenti estensivi per l'inoltro. |
| Linea 103: | Linea 100: |
| Brad fixed a long-standing bogosity in our subscription system: people implicitly subscribed (those that appear as Also Notified: in the subscriptions portlet) to duplicates are no longer implicitly subscribed to the main bug, and if you are receiving bugmail because of a duplicate subscription, you can unsubcribe anyway and Malone will just Do the Right Thing. | Brad ha rsiolto una bogosity presente da lungo tempo nel nostro sistema di sottoscrizione: chi viene sottoscritto automaticamente (il cui nome appare come "Also Notified:" nell'interfaccia della sottoscrizione) ai duplicati di un bug non viene più sottoscritto automaticamente al bug principale, e se riceverai una mail di bug per una sottoscrizione di un duplicato, puoi comunque disiscriverti e Malone Farà La Cosa Giusta. |
| Linea 106: | Linea 103: |
| Altro funzionamento notevole: per la prima volta abbiamo abilitato la notifica di errori nella configurazione di Soyuz, ciò vuol dire che gli uploaders riceveranno una email quando il pacchetto che hanno mandato non è stato costruito. '''(RIVEDERE)''' ({en}Other work worth noting: for the first time we enabled build failure notifications for Soyuz, which means that uploaders now get emailed when packages they sent off fail to build. A Soyuz sprint was held out in Brazil and both cleanups and PPA work were furthered.) |
Altro vale la pena segnalare: per la prima volta abbiamo abilitato la notifica di errori nella creazione dei pacchetti per Soyuz, ciò vuol dire che i contributori riceveranno ora una mail quando il pacchetto che hanno mandato non è stato creato. Un incontro su Soyuz è stato tenuto in Brasile e sono state promosse sia la rifinitura sia il lavoro su PPA. |
| Linea 109: | Linea 105: |
| Matthew Thomas ha trovato una soluzione ingegnosa al problema dei meta-caratteri in Rosetta per indicare gli spazi bianchi (quei punti e simboli di nuova riga), usando le immagini che si comportano allo stesso modo quando vengono tagliate-e-incollate nel browser. | Matthew Thomas ha trovato una soluzione ingegnosa al problema dei meta-caratteri in Rosetta per indicare gli spazi bianchi (quei simboli di nuova riga), usando delle immagini che si comportano allo stesso modo quando vengono tagliate-e-incollate nel browser. |
| Linea 111: | Linea 107: |
| Guilherme Salgado implemented a feature that allows us to track why a person was first registered in Launchpad when it is done via an automatic process (such as a Rosetta translation import); this rationale is now recorded and displayed when visiting the person's page. Activating that page into a Launchpad account is now easier than ever, too. | Guilherme Salgado ha implemaentato una funzionalità che ci permette di tener traccia del perché qualcuno è registrato inizialmente in Launchpad quando ciò è stato fatto con un processo automatico (come su Rosetta in un'importazione di una traduzione); questo motivo è ora registrato e visualizzato quando si vede la pagina della persona. Inoltre attivare quest'ultima pagina in un account su Launchpad è ora facile come non mai. |
| Linea 113: | Linea 109: |
| Il set completo di cambiamenti di Launchpad per questo rollout è consultabile [https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/2006-October/000747.html qui] | Il set completo di cambiamenti di Launchpad per quest'uscita è consultabile [https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/2006-October/000747.html qui] |
| Linea 115: | Linea 111: |
| == Per favore registrate il vostro mirror di Ubuntu == | == Per favore registra il tuo mirror di Ubuntu == |
| Linea 117: | Linea 113: |
| Guilherme Salgado put a lot of hard work into getting the Launchpad mirror prober in shape, and this last rollout includes FTP support and some reliability enhancements, which were the last items necessary to allow us to start using the mirror management system in production. | Guilherme Salgado ha fatto molto duro lavoro nell'analizzare la forma della funzionalità legata ai mirror in Launchpad, e questa ultima uscita include il supporto FTP ed alcune implemaentazioni di affidabilità, che erano gli ultimi punti necessari per permetterci di cominciare ad usare in produzione il sistema di gestione dei mirror. |
| Linea 119: | Linea 115: |
| Se sei un amministratore di mirror, per favore aiutaci registrando il tuo mirror di ubuntu in Launchpad: | Se sei un amministratore di mirror, per favore aiutaci registrando il tuo mirror di Ubuntu in Launchpad: |
| Linea 123: | Linea 119: |
| I mirror attualmente registrati si trovano ai seguenti URL: | I mirror attualmente registrati si trovano ai seguenti indirizzi: |
| Linea 128: | Linea 124: |
| Una volta registrato, incuderemo il tuo mirror nella nostra lista ufficiale, e sarà regolarmente sondato per il contenuto e per vigoria. Inoltre sarai avvisato automaticamente se qualcosa va storto. Con buoni elenchi, gli utenti Ubuntu saranno indirizzati correttamente verso il mirror più vicino, veoce e corrente, migliorante l'accessibilità dappertutto. | Una volta registrato, incuderemo il tuo mirror nella nostra lista ufficiale, e sarà regolarmente sondato nel suo contenuto ed aggiornamento. Inoltre sarai avvisato automaticamente se qualcosa va storto. Con buoni elenchi, gli utenti Ubuntu saranno indirizzati correttamente verso il più vicino, veloce ed aggiornato mirror, migliorante l'accessibilità dappertutto. |
| Linea 132: | Linea 128: |
| The Ubuntu 6.10 was in the press a great deal this week, being released and all. Due to time constraints this week, next week will have a full accounting of all various blogs post and the usual. | L'Ubuntu 6.10 è stata molto nella stampa questa settimana, dove si è trattato della sua uscita e di tutto. Dati alcuni vincoli di tempo questa settinnama, la prossima daremo un resoconto completo di tutti i vari blog ed il solito. |
| Linea 134: | Linea 130: |
| La BBC ha intervistato Mark, con il titolo "Space tourist promotes open source", '''Mark talks about briding the digital divide''', come Ubuntu può aiutare a farlo, la fondazione Shuttleworth (che secondo l'articolo in modo errato dice di aver finaznaito Ubuntu) e altro. Si può ascoltare l'intera intervista in inglese all'idirizzo http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6080048.stm | La BBC ha intervistato Mark, con il titolo "Tourista dello spazio promuove l'open source". Mark ha parlato sul superamento del digital divide, come Ubuntu può aiutare a farlo, sulla fondazione Shuttleworth (che l'articolo dice in modo errato che finanzia Ubuntu) e altro. Si può ascoltare l'intera intervista in inglese all'indirizzo http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6080048.stm |
| Linea 142: | Linea 138: |
| == Aggiornamenti Ubuntu 6.06 LTS == | == Aggiornamenti di Ubuntu 6.06 LTS == |
| Linea 156: | Linea 152: |
| # Tutti i bug fin'ora riportati (62564) | # Tutti i bug fin'ora riportati (62564) - 1591 bug in più rispetto alla UWN 19 |
| Linea 160: | Linea 156: |
| Verificare le statistiche dei bug: http://people.ubuntu-in.org/~carthik/bugstats/ | Scarica le statistiche sui bug: http://people.ubuntu-in.org/~carthik/bugstats/ |
| Linea 191: | Linea 187: |
| Questo documento è mantenuto dal team Ubuntu Marketing. Siete liberi di contattarci riguardo qualsiasi commento o suggerimento mandando sia una email a ubuntu-marketing su lists.ubuntu.com o utilizzando uno qualsiasi degli altri metodi elencati sulla [https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam pagina dei contatti dell'Ubuntu Marketing Team] (in lingua inglese) | Questo documento è mantenuto dal team Ubuntu Marketing. Siete liberi di contattarci riguardo qualsiasi commento o suggerimento mandando sia una email a ubuntu-marketing@lists.ubuntu.com o utilizzando uno qualsiasi degli altri metodi elencati sulla [https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam pagina dei contatti dell'Ubuntu Marketing Team] (in lingua inglese). |
Benvenuti nella Ubuntu Weekly Newsletter, Numero 20 per la settimana che va dal 22 al 28 Ottobre 2006. In questo numero parleremo di Ubuntu 6.10, Firefox 2.0, discussioni scelte per il meeting di Mountain View, gli ultimi aggiornamenti su Edgy e molto altro.
È possibile consultare le precedenti Newsletter di Ubuntu a questo indirizzo:
In questo numero
- Rilasciato Ubuntu 6.10
- Rilasciato Firefox 2.0, Ubunut 6.10 è la prima ad averlo incluso
- Discussioni scelte per il meeting di Mountain View
- Ultimi cambiamenti di Edgy
- Novità su Launchpad
- La stampa dice
- Aggiornamenti di sicurezza
- Statistiche dei Bug
Notizie Generali sulla Comunità
Rilasciata Ubuntu 6.10
Con molta fanfara il 26 ottobre la nuova versione di Ubuntu, 6.10 "Edgy Eft", è stata rilasciata.
Questa nuova versione include nuove caratteristiche come il molto-discusso sistema di init Upstart, e per i meno tecnici, il nuovo splendente Gnome 2.16 ed il nuovo Firefox 2.0. Maggiori caratteristiche ed altri cambiamenti sono documentati all'indirizzo https://wiki.ubuntu.com/EdgyReleaseNotes
L'annuncio del rilascio può essere trovato all'indirizzo http://www.ubuntu.com/news/610released.
Vuoi aggiornare il sistema? Consulta https://wiki.ubuntu.com/EdgyReleaseNotes#head-b07f8bdf28ae0444c03e1a61110c683c77e56cd0 per il metodo raccomandato tramite l'update-manager.
Rilasciato Firefox 2.0, Ubunut 6.10 è la prima ad averlo incluso
Come detto precedentemente, Firefox 2.0 è stato rilasciato ed è incluso nell'ultima versione di Ubuntu, 6.10. Ubuntu 6.10 è la prima distribuzione in cui viene integrato, dopo le trattative con Mozilla che hanno permesso ad Ubuntu di continuare ad usare il nome ed il marchio ufficiale.
Firefox 2.0 ha una miriade di nuove caratteristiche come la migliore amministrazione della schede, il salvataggio della sessione, il controllo ortografico in linea e molto, molto di più. Una lista completa delle migliorie può essere visionata all'indirizzo http://www.mozilla.com/en-US/firefox/2.0/releasenotes/
Specifiche scelte per il Mountain View
In anticipo al meeting a Mountain View, Matt Zimmermann ha inviato una richiesta di specifiche. Bene, tra tutte quelle presentate ne sono state scelte alcune. Variano dalla nuova "techboard" (piattaforma di insegnamento) e dal Community Council al nuovo ed accelerato a prova di pallottole sistema grafico X, molte cose riguardanti i LocoTeam e molto altro. Si può leggere l'intera lista all'indirizzo https://features.launchpad.net/sprints/uds-mtv (in inglese)
Jono Bacon, Community Manager di Canonical ha parlato in merito alle varie specifiche che riguardano la Comunità, compreso la migliore organizzazione dei LocoTeam a altro. Maggiori informazioni all'indirizzo http://www.jonobacon.org/?p=806
Ubuntu 5.04 raggiunge la sua "end of life"
Ubuntu 5.04, la seconda versione di Ubuntu, ha raggiunto la sua "end of life". Questo significa che il supporto di sicurezza di Canonical è terminato. Puoi leggere di più a proposito di Hoary EOL all'idirizzo https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-security-announce/2006-October/000418.html.
Ancora usi la versione 5.04? Nessuna paura, c’è un percorso facile per aggiornare il sistema. C’è un buon documento [https://help.ubuntu.com/community/BreezyUpgrade qui] .
Cambiamenti in Edgy
Con il rilascio della versione 6.10, termina così lo sviluppo di Edgy. La prossima settimana ti faremo conoscere i primi cambiamenti per Feisty! Ma prima gli ultimi aggiornamenti prima del rilascio.
Gli ultimi aggiornamenti grafici inseriti all'ultimo momento, caricati da Daniel Holbach con human-icon-theme 0.7 (nuove icone e altre messe a punto), Oliver Grawert e edubuntu-artwork 0.1.0 (aggiornamento usplash) e Tollef Fog Heen con usplash-theme-ubuntu 0.5 (centering 640x480 theme).
Matt Zimmermann ha caricato il nuovo Firefox 2.0, con un intero set di nuove caratteristiche. Un cambiamento notevole è che Ubuntu esce ora col logo ufficiale, grazie al continuo lavoro con Mozilla. Questo rende la versione 6.10 la prima distribuzione in cui viene integrato il nuovo Firefox 2.0.
Due applicazioni Java sono state caricate da Mattias Klose. Gli utenti di Eclipse saranno felici nel vedere la versione 3.2.1, ed anche il popolare Azureus è stato aggiornato alla versione 2.5.0.0.
Non soddisfatto del fatto che in Xubuntu ci fosse abbastanza codice edgy, Jani Monoses ha deciso di aggiornare xfdesktop4 4.3.99.1svn+r23492, che apparentemente risolve una serie di problemi.
Novità su Launchpad
Christian Reis ci ha fornito un aggiornamento piacevole e completo di Launchpad.
Questa è stata una grande uscita di Launchpad -- ci sono cosi tanti cambiamenti fantastici che dovrò riepilogare i punti più importanti; ricordati di leggere il dettagliato changelog perchè contiene molte ghiottonerie interessanti che non possono essere inserite qui!
Si può usare Launchpad anche per tracciare le specifiche
Vorrei cominciare precisando una caratteristica di Launchpad di cui gli utenti non possono essere magari a conoscenza. La maggior parte delle persone già sa che Launchpad ospita un sistema di tracciamento dei bug e un'interfaccia web di traduzione; sai che offriamo anche un sistema completo di gestione delle specifiche?
IL tracciatore di specifiche di Launchpad permette di tenere traccia dei matadati collegati ad un documento: che prodotto o distribuzione riguarda la specifica, chi è il descrittore di questa, chi la sta implementando e qual è lo stato attuale. Lo stesso documento può essere dovunque; per esempio, una specifica di Ubuntu che parla di X Accelerato si trova all'indirizzo (in inglese):
La pagina di Launchpad ha un riassunto della specifica, un grafico di dipendenza ed una pubblicazione dei metadati. L'effettivo testo della specifica si trova a:
Si noti che il testo della specifica può essere tenuto ovunque -- è solo un indirizzo internet associato con i metadati. Qualsiasi prodotto upstream può registrare specifiche e gestirle con Launchpad. Questo sistema può esssere uasto per tracciare ogni testo collegato ad un softawre, spaziando dalle proposte di implementazione (come il processo Python PEP) fino alle specifiche tecniche chiave.
Il branching di Bazaar
James Henstridge ha fatto uscire una bella funzionalità che avrei sempre desiderato annunciare: è possibile usare gli indirizzi internet di launchpad.net per fare un check out del software usando brz! Per scaricare l'ultima versione dello stesso Bazaar, per esempio, usa proprio questa caratteristica:
bzr branch http://launchpad.net/products/bzr
Questo funziona per ogni prodotto in Launchpad che ha un ramo del brz associato ad esso, incluso le importazioni SVN o CVS. Così per esempio per scaricare un baranch su Bazaar per Gaim, il software istantaneo di messaggistica:
bzr branch http://launchpad.net/products/gaim
Questo non è fantastico? James ha pubblicato un articolo in merito su come è stato fatto:
Non dovrei dirlo (ma lo faccio lo stesso) che questi indirizzi internet saranno più corti e più semplici molto presto ora -- quindi resta sintonizzato.
Migliorie del sistema di tracciamento dei bug
Sul fronte Malone, Bjorn ha fatto uscire un primo cambiamento al processo per aggiungere bugwatch upsstream che farà contenti molti utenti: ora puoi registrare un bugwatch inserendo direttamente gli indirizzi internet al posto di dover selezionare questi da una lista di tracciatori ed aggiungere un identificativo del bug. Ciò dovrebbe rendere molto più veloce la registrazione dei watch, ed è solo un primo passo, dato che la prossima uscita includerà maggiori miglioramenti estensivi per l'inoltro.
Brad ha rsiolto una bogosity presente da lungo tempo nel nostro sistema di sottoscrizione: chi viene sottoscritto automaticamente (il cui nome appare come "Also Notified:" nell'interfaccia della sottoscrizione) ai duplicati di un bug non viene più sottoscritto automaticamente al bug principale, e se riceverai una mail di bug per una sottoscrizione di un duplicato, puoi comunque disiscriverti e Malone Farà La Cosa Giusta.
Altri miglioramenti
Altro vale la pena segnalare: per la prima volta abbiamo abilitato la notifica di errori nella creazione dei pacchetti per Soyuz, ciò vuol dire che i contributori riceveranno ora una mail quando il pacchetto che hanno mandato non è stato creato. Un incontro su Soyuz è stato tenuto in Brasile e sono state promosse sia la rifinitura sia il lavoro su PPA.
Matthew Thomas ha trovato una soluzione ingegnosa al problema dei meta-caratteri in Rosetta per indicare gli spazi bianchi (quei simboli di nuova riga), usando delle immagini che si comportano allo stesso modo quando vengono tagliate-e-incollate nel browser.
Guilherme Salgado ha implemaentato una funzionalità che ci permette di tener traccia del perché qualcuno è registrato inizialmente in Launchpad quando ciò è stato fatto con un processo automatico (come su Rosetta in un'importazione di una traduzione); questo motivo è ora registrato e visualizzato quando si vede la pagina della persona. Inoltre attivare quest'ultima pagina in un account su Launchpad è ora facile come non mai.
Il set completo di cambiamenti di Launchpad per quest'uscita è consultabile [https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/2006-October/000747.html qui]
Per favore registra il tuo mirror di Ubuntu
Guilherme Salgado ha fatto molto duro lavoro nell'analizzare la forma della funzionalità legata ai mirror in Launchpad, e questa ultima uscita include il supporto FTP ed alcune implemaentazioni di affidabilità, che erano gli ultimi punti necessari per permetterci di cominciare ad usare in produzione il sistema di gestione dei mirror.
Se sei un amministratore di mirror, per favore aiutaci registrando il tuo mirror di Ubuntu in Launchpad:
I mirror attualmente registrati si trovano ai seguenti indirizzi:
https://launchpad.net/distros/ubuntu/+cdmirrors https://launchpad.net/distros/ubuntu/+archivemirrors
Una volta registrato, incuderemo il tuo mirror nella nostra lista ufficiale, e sarà regolarmente sondato nel suo contenuto ed aggiornamento. Inoltre sarai avvisato automaticamente se qualcosa va storto. Con buoni elenchi, gli utenti Ubuntu saranno indirizzati correttamente verso il più vicino, veloce ed aggiornato mirror, migliorante l'accessibilità dappertutto.
La stampa dice
L'Ubuntu 6.10 è stata molto nella stampa questa settimana, dove si è trattato della sua uscita e di tutto. Dati alcuni vincoli di tempo questa settinnama, la prossima daremo un resoconto completo di tutti i vari blog ed il solito.
La BBC ha intervistato Mark, con il titolo "Tourista dello spazio promuove l'open source". Mark ha parlato sul superamento del digital divide, come Ubuntu può aiutare a farlo, sulla fondazione Shuttleworth (che l'articolo dice in modo errato che finanzia Ubuntu) e altro. Si può ascoltare l'intera intervista in inglese all'indirizzo http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6080048.stm
Aggiornamenti di sicurezza
USN 369-1 postgresql-8.1 vulnerabilities - http://www.ubuntu.com/usn/usn-369-1
USN 368-1 qt-x11-free vulnerability - http://www.ubuntu.com/usn/usn-368-1
Aggiornamenti di Ubuntu 6.06 LTS
Non ci sono aggiornamenti per la versione 6.06 questa settimana. La prossima settimana questa sezione sarà divisa in modo da includere Ubuntu 6.10, siccome anch'essa è stabile.
Statistiche sui Bug
# Aperti (17976) (1041 in più rispetto alla settimana precedente)
# Critici (16)
# Non confermati (9259)
# Non assegnati (13236)
# Tutti i bug fin'ora riportati (62564) - 1591 bug in più rispetto alla UWN 19
Come sempre, la Bug Squad ha bisogno di maggiore aiuto. Se vuoi iniziare a collaborare, per favore visita https://wiki.ubuntu.com/HelpingWithBugs
Scarica le statistiche sui bug: http://people.ubuntu-in.org/~carthik/bugstats/
Risorse aggiuntive
E' possibile sottoscrivere la Ubuntu Weekly News (versione inglese) tramite RSS su: http://fridge.ubuntu.com/uwn/feed
Come sempre nuove informazioni e aggiornamenti sono disponibili su:
e
Conclusioni
Grazie per aver letto la Ubuntu Weekly Newsletter. Alla prossima settimana!
Crediti
La Newsletter Settimanale di Ubuntu è scritta da:
- Corey Burger
- Christian Reis
- Mellisa Draper
- Eldo Varghese
- E molti altri
Feedback
Questo documento è mantenuto dal team Ubuntu Marketing. Siete liberi di contattarci riguardo qualsiasi commento o suggerimento mandando sia una email a ubuntu-marketing@lists.ubuntu.com o utilizzando uno qualsiasi degli altri metodi elencati sulla [https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam pagina dei contatti dell'Ubuntu Marketing Team] (in lingua inglese).
