Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "UbuntuWeeklyNewsletter/Issue13"
Differenze tra le versioni 4 e 29 (in 25 versioni)
Versione 4 del 13/09/2006 08.14.25
Dimensione: 19091
Autore: virusbuster
Commento:
Versione 29 del 14/03/2011 12.53.56
Dimensione: 10597
Autore: localhost
Commento: converted to 1.6 markup
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Contenuti'''[[BR]][[TableOfContents]]|| <<Indice>>
Linea 3: Linea 3:
Welcome to the Ubuntu Weekly Newsletter, Issue #13 for the week of Sept 3 - 9 2006. In this issue we cover Scott James Remnant's upstart going live, Edgy getting GNOME 2.16, Melissa Draper's interview with the Sydney Morning Herald in Australia and much more. = Ubuntu Weekly Newsletter - Numero 13 =
Linea 5: Linea 5:
Si possono sempre trovare questa ed altre newsletter settimanali di Ubuntu all'indirizzo: Ubuntu Weekly Newsletter - Numero 13 per la settimana dal 3 Settembre al 9 Settembre , 2006
n questa settimana sono divenute operative molte modifiche al supporto del tracker. Se si visita il sito Ubuntu:
  https://launchpad.net/distros/ubuntu/+tickets
Linea 7: Linea 9:
    * http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=u-weekly Si può notare come la visualizzazione sia una tabella che mostra in maniera più compatta tutte le richieste per facilitare la ricerca semplice ed ordinata delle medesime. Un esempio lo sitrova sul sito:
  http://tinyurl.com/hjba2
Linea 9: Linea 12:
== Notizie Generali ==

=== Upstart in azione ===
Scott James Remnant ha dato il via, questa settimana alle innovazioni di Upstart, rendendolo “init” di default di Edgy. Gli utenti hanno a disposizione alcuni pacchetti nuovi:
 *'''startup-tasks''' - definizione delle applicazioni che debbono partire all’avvio del sistema
 * '''system-services''' – definizione dei servizi essenziali del sistema
 * questi due pacchetti sono l’"initscripts" di upstart
* '''upstart''' – daemon d’inizializzazione: event-based init daemon
 '''upstart-compat-sysv''' – init di compatibilità per Sistemi operativi-V

=== Coordinatrice della Comunità Kubuntu ===

A Sarah Hobbs (Hobbsee), durante l’ultima riunione della Comunità, è stato assegnato il titolo di Coordinatrice della Comunità di Kubuntu. Chi volesse fornire il proprio supporto alla Comunità è invitato a “pingare” Hobbsee sul canale IRC che fornirà utili indicazioni su come iniziare.

=== Kubuntu Support Team ===

The Kubuntu Support Team is a group of Kubuntu enthusiasts who have taken it upon themselves to ensure that community support for Kubuntu is as good as it is for Ubuntu. They will be working with and within existing teams to ensure wiki pages, IRC support, documentation and forums have correct instructions for Kubuntu throughout.

https://wiki.kubuntu.org/KubuntuSupportTeam

=== Nuovo tema grafico in Edgy ===

Il Gruppo mArtistico di Ubuntu ha lavorato duramente ed ha presentato un nuovo tema di default, visibile sul sito:
  https://wiki.ubuntu.com/Artwork/Specs/EdgyArtworkPlan/Produce/Incoming/CurrentDefault



== Aggiornamenti di sicurezza ==

Dopo un paio di settimane di tranquillità, ci sono 6 aggiornamenti:
   * USN-343-1: bind9 vulnerabilities - http://www.ubuntu.com/usn/usn-343-1
  * USN-342-1: php4, php5 vulnerabilities - http://www.ubuntu.com/usn/usn-342-1
  * USN-341-1: X.org vulnerability - http://www.ubuntu.com/usn/usn-341-1
  * USN-340-1: imagemagick vulnerabilities - http://www.ubuntu.com/usn/usn-340-1
  * USN-339-1: OpenSSL vulnerability - http://www.ubuntu.com/usn/usn-339-1
  * USN-338-1: MySQL vulnerabilities - http://www.ubuntu.com/usn/usn-338-1
Le segnalazioni sulle vulnerabilità vanno indirizzate a:
  security@ubuntu.com
oppure registrandosi all’indirizzo:
 http://launchpad.net


== Nuove applicazioni in Edgy ==

GNOME 2.16 vede la luce questa settimana in Edgy. Gli Uploads sono iniziati il 3 settembre fino al 7 settembre. Sebastian e Daniel del Gruppo di uploading hanno iniziato il loro lavoro di buon’ora con l’intenzione di completare il pacchetto di GNOME. [BR]
E’ stato risolto il problema della finestra di pop-up di richiesta di aggiornamento che appare all’introduzione di un CD con Ubuntu 4.10 in un sistema già aggiornato alla versione 5.10. [BR]
Michael Vogt ha finalmente risolto il problema con notifica 0.43.1.[BR]
Mattias Klose ha continuato il suo lavoro su Python 2.5, con l’uploading di una grande quantità di pacchetti che saranno operativi con la nuova versione del programma. Non è previsto l’inserimento per default di Python 2.5 in Edgy, in quanto non è stato ancora rilasciato, lo sarà in futuro tra gli archivi.

Michael Vogt ha preparato le sue raccomandazioni per gli spec della settimana. Con Colin Watson ha convertito il seed del desktop di Ubuntu per consentire agli utenti gli aggiornamenti del medesimo senza dover rimuovere tutto il meta-pacchetto. In futuro sarà disponibile anche per le versioni di Edubuntu, Kubuntu e Xubuntu.
Il nuovo supporto ora passa attraverso un procedimento guidato che cerca prima di trovare se esiste una segnalazione simile, evitando i duplicati, aiutando gli utenti nell'ottenere delle risposte più rapidamente. Lo si può verificare sul sito:
 https://staging.launchpad.net/distros/ubuntu/+addticket
inserendo un riassunto della richiesta; il passo successivo sarà la ricerca di richieste simili, che se trovate verranno elencate.
Linea 60: Linea 16:
Nuovi temi musicali di apertura e chiusura di Edgy sono stati aggiunti al pacchetto dei suoni. Pete Savage ha creato nuove musiche per accompagnare i temi di Ubuntu.

=== Aggiornamenti Edubuntu ===

LTSP si è arricchito ulteriormente in questa settimana. Oliver Grawert ha effettuato l’upload di ltsp 0.99, che attiva la sessione ed il login in LDM, gestore delle firme per “thin clients”. In aggiunta, nuovo codice è stato generato per Edgy, ltsp-dhcp-autogeneration, all’interno di ltsp 0.100, che comprende il lavoro del Gruppo Debian LTSP.

Pete Savage has being doing a great deal of work with the student control panel, a tool for teachers to be able to see and control their students desktops. With student-control-panel 0.4.1, his work of providing lockdown (via the GNOME lockdown tool, Pessulus), killing processes, sending messages and start applications on the students machines arrives.

=== Aggiornamenti Kubuntu ===

Packages of the first KDE 4 development release are now available for Edgy from kubuntu.org and will soon be appearing in the Ubuntu archive. These are very much for developers and testers only, good luck with them. More information can be found at http://kubuntu.org/announcements/kde4-3.80.1.php

Over the past several weeks the KDE Guidance team has been working on usability of the tools, which has resulted in several straight-from-SVN uploads by various Kubuntu developers, including Anthony Mercatante. Meanwhile they have also been busy improving the search feedback in System Settings, and improving the layout of the gamma tool in displayconfig, both now available in Edgy. On the horizon is a new power-management applet. You can read more about that at http://vizzzion.org/?blogentry=631.

=== Aggiornamenti Xubuntu ===

In light of the recent release of Xfce 4.4 RC1, Jani Monoses and Gauvain Pocentek have uploaded versions of xfdesktop and Thunar that contain Trash support in addition to numerous bugfixes.

=== Progetti del Summer of Code ===

Another Summer of Code project hit the archives this week, this time it was Chris Jones' '''onBoard 0.81''' (previously known as SOK or Simple Onscreen Keyboard). Also uploaded was a helper library, virtkey 0.41, which emulates the key presses onboard sends out.

Evan Dandrea uploaded migration-assistant 0.2 this week, which adds ubiquity (the live-cd installer) installer support.

The web filtering tool from Edubuntu, Willow NG, has been ported to KDE, thanks to Robert Day, as part of the Ichthux project. Available in Edgy (soon) as willowng-config-kde.

== Novità su Launchpad ==

This week brought a fair amount of changes in Launchpad and we thought we would share them with you.

=== Bug tracking ===

Let's start out by covering a feature in our bug tracker I would like to call your attention to. The advanced search page for bugs now provides a
set of interesting options for people managing bugs for a distribution. Filtering based on status of remote bugs and upstream reports linked to
your bug. Launchpad now offers three new filtering options:

 * Bugs that need to be linked upstream
 Ubuntu URL: http://tinyurl.com/oavke

The first option is very useful for the bug triage team: it points out bugs that have been identified as upstream issues but for which no remote bug watch has been established yet.

 * Bugs that are closed upstream:
 Ubuntu URL: http://tinyurl.com/kdjx7

This option is useful for package maintainers: it points out bugs that have been marked as resolved (or rejected) upstream. These bugs are prime candidates for packaging work, because all that's needed to fix the issue is package a new version.

 * Bugs not known to affect upstream:
 Ubuntu URL: http://tinyurl.com/l49be

This option lists bugs which have not been identified as upstream issues; this is currently the vast majority of bugs open on Ubuntu.

This update also provides us with a number of improvements to bug tags, such as creating a new tag now offers a confirmation step, you can do advanced searches for tags, and the portlet listing bug tags includes counts of open bugs.

=== Traduzioni ===

On the translations front, we are (finally) proud to announce the opening of Edgy translations in Rosetta! After a lot of hard work in getting the initial data setup right, and processing a billion uploaded templates and translations, Rosetta is now offering translators with a new distribution release to work on, but without losing the work that was done in Dapper. You can see the status of translation and get started translating at https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+translations

Rosetta now also displays the identity of the person who entered the latest version of an approved translation for a string. This allows translation reviewers to assess work done and provide feedback to translators, tightening the process of getting top quality translations.

=== Supporto ===

A number of important changes also went live on the support tracker this week. If you visit the Ubuntu page for tickets at:

https://launchpad.net/distros/ubuntu/+tickets

You'll notice that the display is now formatted using a table, which provides a much more compact display of tickets. It also allows for simple searching and ordering through tickets, one of the top requested features for the support tracker; as an example you can see open tickets sorted newest first at:

http://tinyurl.com/hjba2

New support requests now go through a guided process, which first tries to locate similar reports, avoiding duplicates and helping users get answers faster. You can test this for yourself on our staging server:

https://staging.launchpad.net/distros/ubuntu/+addticket

and entering a summary; the next step will list similar tickets, if they are found.

Also new in the support area is the fact that Karma is properly attributed to people providing answers and updating tickets; the listings will soon be updated to include the top contributors in this area as well.
Una novità del supporto risiede nell'attribuzione del Karma a coloro che hanno realmente provveduto alla soluzione delle segnalazioni; l'elenco verrà aggiornato con i nominativi dei più attivi nella soluzione delle medesime.
Linea 139: Linea 20:
Other noteworthy updates: the official URL for the specification tracker has been changed to http://features.launchpad.net/ as part of our branding cleanup. A /very/ serious amount of work went into refactoring and cleanup of Soyuz, our distribution management system, and we are currently in the process of running our first smoketest to verify that the changes were successful (and we caught a performance regression already). On the branch management front you can now safely change branch metadata without causing imports to fail; this should make the feature more robust over time and is one of the first practical benefits of the bzr transition. Altri aggiornamenti degni di nota: <<BR>>
L'URL ufficiale per le segnalazione è stata modificata in :
   http://features.launchpad.net/ ed è parte integrante del nostro processo di verifica.
Linea 141: Linea 24:
Finally, handling of OpenPGP and SSH keys has been overhauled and sanitized; if you had trouble registering keys, or signing the Code of Conduct, now would be a great time to test and provide us with feedback. Una grande mole di lavoro è servita per rigenerare e perfezionare Soyuz, sistema di gestione della nostra distribuzione. Siamo in fase di esecuzione del primo test di verifica delle modifiche effettuate, che hanno evidenziato un peggioramento della performance.
Linea 143: Linea 26:
As always, the launchpad-users mailing list which is shared between developers and users of Launchpad and is good place to raise issues: Sul fronte della gestione della branca si possono modificare i metadati senza incorrere in problemi d'importazione; la procedura è molto più solida ed è l'unico pratico beneficio della transizione bzr.
Linea 145: Linea 28:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users Anche la gestione delle chiavi di OpenPGP e di SSH sono state esaminate e riparate; chiunque avesse incontrato problemi nella firma del codice di condotta, o nella registrazione delle chiavi può effettuare dei test e fornirci un adeguato resoconto.
Linea 147: Linea 30:
Come help us define what Launchpad should become. Thanks! Come sempre la mailing-list di Launchpad contiene ciò che viene condiviso tra i programmatori e gli utenti. <<BR>> Launchpad rappresenta un'ottima opportunità per creare argomenti di discussione:
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users
Linea 149: Linea 33:
You can read the full announcement, including a detailed changelog, at: Contribuite a formare un Launchpad migliore. Grazie!
Linea 151: Linea 35:
https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/2006-September/000606.html La comunicazione completa è disponibile sul sito:
 
https://lists.ubuntu.com/archives/launchpad-users/2006-September/000606.html
Linea 160: Linea 45:
As always, the Bug Squad needs more help. If you want to get started, please see https://wiki.ubuntu.com/HelpingWithBugs Come di consueto il Gruppo bugs ha bisogno di altro aiuto. Chi volesse aderire, lo può fare sul sito:
 https://wiki.ubuntu.com/HelpingWithBugs
Linea 164: Linea 50:
Media watchers may have noticed that Forbes is paying an unusual amount of attention to Linux and open source software. That positive trend continues with their look at Mark Shuttleworth and Ubuntu: Gli osservatore dei Media hanno notato la grande attenzione che Forbes presta a Linux ed al software libero. Questa tendenza positiva continua con Mark Shuttleworth ed Ubuntu:
<<BR>>
''" Gli utenti di Ubuntu sono 4 milioni, la metà dei quali sono enti governativi, le università ed in minima parte imprese commerciali. Se ne aggiungono di nuovi ad una media dell'8% mensile. Dopo la sua prima apparizione in pubblico, nell'ottobre del 2004, Ubuntu ha rapidamente sostituito Fedora di Red Hat, nella classifica delle distribuzioni di Distro''''''Watch , un sito che si occupa delle distribuzioni di Linux. Ubuntu è tradotto ed opera in 22 lingue. Canonical, l'organizzazione fondata da Shuttleworth, distribuisce gratuitamente il CD di Ubuntu in tutto il mondo. I nuovi utenti sono entusiasti di fronte alla semplicità dell'interfaccia d'installazione del sistema operativo, che conta adesso parecchi bloggers che si sono convertiti da altri sistemi quali Apple OS X.''"
Linea 166: Linea 54:
''"Ubuntu now has 4 million users, half of which are governments, universities and a smattering of businesses. It adds new ones at a rate of 8% per month. After its public release in October 2004, Ubuntu quickly deposed Red Hat's Fedora as the most popular version of Linux on DistroWatch, a Web site that caters to Linux users. Ubuntu works in 22 languages, and Canonical, the company Shuttleworth set up to distribute his software, will send a free Ubuntu CD anywhere in the world. New users rave about the simple user interface, which has gained recent converts in a couple of well-known bloggers who switched from Apple Computer's OS X."'' Mentre ci congratuliamo con Forbes per avere esaminato il software libero ed Ubuntu, sentiamo la necessità di precisare che gli utenti sono dai 6 ai 7 milioni che si esprimono in lingue diverse, delle quali 30 completamente tradotte, e che la distribuzione dominante in Distro''''''Watch, prima della comparsa di Ubuntu, era Mandrake (più recentemente Mandriva) e non Red Hat o Fedora.
Linea 168: Linea 56:
While we applaud Forbes for covering Free Software and Ubuntu, we thought we might correct a few of their facts. Ubuntu is installed on somewhere between 6 and 7 million computers (the exact number is hard to tell) in a great many languages, about 30 of which are fairly complete, and the reigning champion on Distrowatch, until Ubuntu came along, was Mandrake (later Mandriva) not Red Hat or Fedora. Altre notizie sul sito:
<<BR>>
http://www.forbes.com/technology/2006/09/05/linux-ubuntu-opensource_cz_mr_0906shuttleworth.html
Linea 170: Linea 60:
There's more at http://www.forbes.com/technology/2006/09/05/linux-ubuntu-opensource_cz_mr_0906shuttleworth.html Tectonic ha intervistato Richard Weideman, manager del programma educativo della Canonical, sulle prospettive dell'open source nel campo della didattica.
Linea 172: Linea 62:
Tectonic interviews Canonical's education programme manager Richard Weideman in its look at the prospects for open source in education. ''"Siamo presenti nella progettazione di studi ad alto livello, promossi da fondazioni quali l'Unione Europea, per la costruzione di programmi per la generazione futura.Queste collaborazioni tra esperti dell'istruzione e dell'informatica quali noi siamo pongono le basi per uno sviluppo dell'open source mirato all'istruzione come un dato già acquisito."
Linea 174: Linea 64:
''"We are also participating in high level projects and studies, funded by organisations such as the European Union, to build blueprints for the next generation. These collaborations of education experts and learning culture experts, alongside technical organisations like ourselves, take the benefits of an open source future for education as a given," he says. inoltre
Linea 176: Linea 66:
"Right now, open source is now firmly on the education agenda; it is no longer a fringe element but a cornerstone. This is the year to be on the lookout for large scale deployment and successes."'' ''"Al momento l'open source è saldamente attestata nell'agenda dell'istruzione non rappresentando più un elemento marginale ma uno basilare. Questo è l'anno in cui si possono consolidare affermazione e successo."''
Linea 178: Linea 68:
Read more at http://www.tectonic.co.za/view.php?id=1146 Una lettura più dettagliata sul sito:
   
http://www.tectonic.co.za/view.php?id=1146
Linea 180: Linea 71:
Melissa Draper of counter fame gets a mention in the Sydney Morning Herald, in an article that spends a large amount of time telling people that they have choice, and there is support in all shapes and sizes. Melissa Draper ha scritto una recensione nel Morning Herald di Sydney in cui informa i lettori circa la loro possibilità di scelta tra i diversi sistemi operativi con supporti adeguati ed estesi.
Linea 182: Linea 73:
''"While it is hard to estimate how many everyday users have defected from Windows or Apple software to join the open-source movement, Ubuntu (pronounced oo-boon-too) has emerged as one of the Linux desktop packages of choice for those looking for a basic desktop alternative."'' ''"Mentre è difficile valutare quanti utenti siano passati da Windows ed Apple ai sistemi open source, Ubuntu è emerso come una valida alternativa tra i sistemi operativi basati sul desktop di Linux.''"
Linea 188: Linea 79:
Katapult is an application for KDE, designed to allow faster access to applications, bookmarks, music and other many items. It is plugin-based, so it can launch anything that is has a plugin for. Its display is driven by plugins as well, so its appearance is completely customizable. It was inspired by Quicksilver for OS X. Katapult è un'applicazione per il KDE, progettata per accedere più rapidamente alle applicazioni, ai segnalibri, alla musica e via discorrendo. Essendo basata sui plugin può avviare tutte le applicazioni che si basano su tale tecnologia. La sua interfaccia è completamente personalizzabile e trae ispirazione da Quicksilver per OS X.
Linea 190: Linea 81:
Simply by pressing alt+spacebar, you can launch Katapult and then just start typing, for example in the screen shot "ka" was typed and brought up the obvious choice of KDE's kate, it can also handle math equations on the fly, no need to actually launch kcalc. Give it a shot, you'll find it a great asset to your KDE toolbox. La semplice pressione di alt+spazio avvia il programma che è pronto per attivare i comandi digitati dall'utente. Se si digita "ka", ad esempio, viene attivato il KDE di kate. Gestisce Gestisce anche le operazioni matematiche senza l'intervento della calcolatrice. Dategli un'occhiata, avrete trovato un utile strumento per il Vostro desktop KDE.
Linea 192: Linea 83:
[http://www.imbrandon.com/misc/katapult.png http://www.imbrandon.com/misc/katapult_thumb.png] [[http://www.imbrandon.com/misc/katapult.png|{{http://www.imbrandon.com/misc/katapult_thumb.png}}]]
Linea 196: Linea 87:
To keep you informed, here are some of the upcoming events in the Ubuntu and Free Software world. Vi teniamo aggiornati sugli eventi del mondo Ubuntu e del software libero.
Linea 200: Linea 91:
The FSF Foundation and the Hungarian Ubuntu Community are presenting the first Hungarian Ubuntu Conference on the 28th October. Many well-known developers have accepted our invitation to present in English, on various Ubuntu related projects: Mario Đanić (Edubuntu Developer), Ante Karamatić (Ubuntu Developer, Ubuntu Printing Team), Jani Monoses (Xubuntu Lead Developer), and Raphaël Pinson (Kubuntu Core Developer, Itchtux Lead Developer). Il 28 Ottobre la fondazione FSF e la Comunità ungherese di Ubuntu terranno la prima conferenza ungherese di Ubuntu. Vi parteciperanno molti programmatori ben conosciuti che hanno accettato l'invito di presentare in lingua inglese i progetti relativi ad Ubuntu: Mario Đanić (Edubuntu Developer), Ante Karamatić (Ubuntu Developer, Ubuntu Printing Team), Jani Monoses (Xubuntu Lead Developer), and Raphaël Pinson (Kubuntu Core Developer, Itchtux Lead Developer).
Linea 202: Linea 93:
The conference will be held on the 28th October, 2006 (Saturday) in Building 'I' of the Budapest University of Technology and Economics, Budapest, Hungary. We also plan to have the presentations streamed online, so that anybody can watch in real time. Stay tuned for further info on that! La conferenza si terrà in Ungheria il 28 Ottobre 2006 (sabato) nell'edificio "I" dell'Università di Tecnologia ed Economia di Budapest.
Linea 204: Linea 95:
For more information, please visit the homepage of the conference at http://ubuntu.hu/konf/?q=english. The organizers are happy to help you with anything, including travel information, just use the contact form. Abbiamo organizzato la visione online dei lavori della Conferenza. Rimanete in contatto per ulteriori notizie sull'evento.
Linea 206: Linea 97:
Related Links:
FSF.hu Foundation - http://www.fsf.hu
Hungarian Ubuntu Community - http://ubuntu.hu
Per ulteriori informazioni visitate il sito:
 http://ubuntu.hu/konf/?q=english.

Gli organizzatori saranno lieti di consigliare gli utenti sul viaggio. Basta usare il modulo approntato per il contatto.

I contatti si trovano sul sito:
 FSF.hu Foundation - http://www.fsf.hu
 Hungarian Ubuntu Community - http://ubuntu.hu
Linea 212: Linea 108:
The one-day Linuxfest Ohio has been announced for 30th September 2006 with an impressive list of presenters. Opening the show is an Ubuntu double-bill from Jeff Waugh with "Linux for Human Beings", followed by Jorge "whiprush" Castro: Il 30 Settembre 2006 si terrà la Linuxfest nell'Ohio che durerà un giorno con un'impressionante numero di presentatori.
Linea 214: Linea 110:
http://ohiolinux.org/speakers.html#talk5 L'apertura della manifestazione viene presentata da Jeff Waugh con una doppia banconota che raffigura "Linux per gli esseri umani", seguita da Jorge "whiprush" Castro:
 http://ohiolinux.org/speakers.html#talk5
Linea 216: Linea 113:
Registration for the event, to be held at the the Greater Columbus Convention Centre is free:

http://www.columbusconventions.com/info/parking.asp
http://ohiolinux.org/attend.html

If the Ubuntu showing didn't impress you. Jon "maddog" Hall will be there. Michael Johnson (of 'rpm' fame) will be showing off 'rbuilder'. Chris DiBona will be leaking secrets from Google and to top it off, the Columbus Zoo keepers are promising to attend with a pair of Genuine Real Live Penguins(tm). Don't let our feathered friends see Tuxracer!
La registrazione gratuita all'evento può avvenire sul sito del Greater Columbus Convention Centre:
 http://www.columbusconventions.com/info/parking.asp
 http://ohiolinux.org/attend.html
 
Se lo spettacolo di Ubuntu non vi ha impressionato c'è sempre la Jon "maddog" Hall. Michael Johnson
(della famosa "rpm") presenterà 'rbuilder'. Chris Di``Bona svelerà i segreti di Google. La parte migliore verrà presentata dai gestori dello Zoo Columbus che promettono la presentazione di due PInguini veri (tm). Non permettiamo che i nostri amici pennuti vedano Tuxracer!
Linea 225: Linea 122:
September 16th is Software Freedom Day! Software Freedom Day (SFD) is a worldwide celebration of Free and Open Source Software (FOSS). The goal of this celebration is to educate the worldwide public about of the benefits of using high quality FOSS in education, in government, at home, and in business -- in short, everywhere! The non-profit company Software Freedom International provides guidance in organizing SFD, but volunteer teams around the world organize their own SFD events to impact their own communities. Il 16 Settembre è la giornata del Software Libero! (SFD) Software Freedom Day, la giornata del software libero è una ricorrenza del sorgente aperto del software libero (FOSS), Free and Open Source Software.
Linea 227: Linea 124:
To find out how you can do it yourself learn more here: Lo scopo della celebrazione è di educare il pubblico mondiale sui benefici dell'uso del FOSS nell'istruzione, nelle istituzioni, nel commercio -- in breve, ovunque! La compagnia non-profit Software Freedom International fornisce la consulenza per organizza le giornate del software libero SFD, mentre gruppi di volontari le organizzano localmente nelle loro comunità.
Linea 229: Linea 126:
http://softwarefreedomday.org Per imparare come si possa fare consultare il sito:
 
http://softwarefreedomday.org
Linea 231: Linea 129:
You can prepare by burning some disks yourself and join the community out there. Ci si può preparare masterizzando alcuni CD per unirsi alle comunità esterne.
Linea 235: Linea 133:
Come semrpe nuove informazioni e aggiornamenti sono dispobili su: Come sempre nuove informazioni e aggiornamenti sono dispobili su:
Linea 260: Linea 158:
Il presente numero è stato tradotto da
 ydioma2005@gmail.com alias Virus''''''Buster
Linea 262: Linea 163:
Questo documento è mantenuto dal team Ubuntu Marketing. Siete liberi di contattarci riguardo qualsiasi commento o suggerimento mandando sia una email a ubuntu-marketing su lists.ubuntu.com o utilizzando uno qualsiasi degli altri metodi elencati sulla [https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam pagina dei contatti dell'Ubuntu Marketing Team] (in lingua inglese) Questo documento è mantenuto dal team Ubuntu Marketing. Siete liberi di contattarci riguardo qualsiasi commento o suggerimento mandando sia una email a ubuntu-marketing su lists.ubuntu.com o utilizzando uno qualsiasi degli altri metodi elencati sulla [[https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam|pagina dei contatti dell'Ubuntu Marketing Team]] (in lingua inglese)

Ubuntu Weekly Newsletter - Numero 13

Ubuntu Weekly Newsletter - Numero 13 per la settimana dal 3 Settembre al 9 Settembre , 2006 n questa settimana sono divenute operative molte modifiche al supporto del tracker. Se si visita il sito Ubuntu:

Si può notare come la visualizzazione sia una tabella che mostra in maniera più compatta tutte le richieste per facilitare la ricerca semplice ed ordinata delle medesime. Un esempio lo sitrova sul sito:

Il nuovo supporto ora passa attraverso un procedimento guidato che cerca prima di trovare se esiste una segnalazione simile, evitando i duplicati, aiutando gli utenti nell'ottenere delle risposte più rapidamente. Lo si può verificare sul sito:

inserendo un riassunto della richiesta; il passo successivo sarà la ricerca di richieste simili, che se trovate verranno elencate.

Una novità del supporto risiede nell'attribuzione del Karma a coloro che hanno realmente provveduto alla soluzione delle segnalazioni; l'elenco verrà aggiornato con i nominativi dei più attivi nella soluzione delle medesime.

Altre notizie

Altri aggiornamenti degni di nota:
L'URL ufficiale per le segnalazione è stata modificata in :

Una grande mole di lavoro è servita per rigenerare e perfezionare Soyuz, sistema di gestione della nostra distribuzione. Siamo in fase di esecuzione del primo test di verifica delle modifiche effettuate, che hanno evidenziato un peggioramento della performance.

Sul fronte della gestione della branca si possono modificare i metadati senza incorrere in problemi d'importazione; la procedura è molto più solida ed è l'unico pratico beneficio della transizione bzr.

Anche la gestione delle chiavi di OpenPGP e di SSH sono state esaminate e riparate; chiunque avesse incontrato problemi nella firma del codice di condotta, o nella registrazione delle chiavi può effettuare dei test e fornirci un adeguato resoconto.

Come sempre la mailing-list di Launchpad contiene ciò che viene condiviso tra i programmatori e gli utenti.
Launchpad rappresenta un'ottima opportunità per creare argomenti di discussione:

Contribuite a formare un Launchpad migliore. Grazie!

La comunicazione completa è disponibile sul sito:

Statistiche sui bug

  • Aperti (15019) (+332 rispetto alla settimana precedente)
  • Non confermati (8023)
  • Non assegnati (10310)
  • Tutti i bug fin'ora riportati (53238)

Come di consueto il Gruppo bugs ha bisogno di altro aiuto. Chi volesse aderire, lo può fare sul sito:

La Stampa dice

Gli osservatore dei Media hanno notato la grande attenzione che Forbes presta a Linux ed al software libero. Questa tendenza positiva continua con Mark Shuttleworth ed Ubuntu:
" Gli utenti di Ubuntu sono 4 milioni, la metà dei quali sono enti governativi, le università ed in minima parte imprese commerciali. Se ne aggiungono di nuovi ad una media dell'8% mensile. Dopo la sua prima apparizione in pubblico, nell'ottobre del 2004, Ubuntu ha rapidamente sostituito Fedora di Red Hat, nella classifica delle distribuzioni di DistroWatch , un sito che si occupa delle distribuzioni di Linux. Ubuntu è tradotto ed opera in 22 lingue. Canonical, l'organizzazione fondata da Shuttleworth, distribuisce gratuitamente il CD di Ubuntu in tutto il mondo. I nuovi utenti sono entusiasti di fronte alla semplicità dell'interfaccia d'installazione del sistema operativo, che conta adesso parecchi bloggers che si sono convertiti da altri sistemi quali Apple OS X."

Mentre ci congratuliamo con Forbes per avere esaminato il software libero ed Ubuntu, sentiamo la necessità di precisare che gli utenti sono dai 6 ai 7 milioni che si esprimono in lingue diverse, delle quali 30 completamente tradotte, e che la distribuzione dominante in DistroWatch, prima della comparsa di Ubuntu, era Mandrake (più recentemente Mandriva) e non Red Hat o Fedora.

Altre notizie sul sito:
http://www.forbes.com/technology/2006/09/05/linux-ubuntu-opensource_cz_mr_0906shuttleworth.html

Tectonic ha intervistato Richard Weideman, manager del programma educativo della Canonical, sulle prospettive dell'open source nel campo della didattica.

"Siamo presenti nella progettazione di studi ad alto livello, promossi da fondazioni quali l'Unione Europea, per la costruzione di programmi per la generazione futura.Queste collaborazioni tra esperti dell'istruzione e dell'informatica quali noi siamo pongono le basi per uno sviluppo dell'open source mirato all'istruzione come un dato già acquisito."

inoltre

"Al momento l'open source è saldamente attestata nell'agenda dell'istruzione non rappresentando più un elemento marginale ma uno basilare. Questo è l'anno in cui si possono consolidare affermazione e successo."

Una lettura più dettagliata sul sito:

Melissa Draper ha scritto una recensione nel Morning Herald di Sydney in cui informa i lettori circa la loro possibilità di scelta tra i diversi sistemi operativi con supporti adeguati ed estesi.

"Mentre è difficile valutare quanti utenti siano passati da Windows ed Apple ai sistemi open source, Ubuntu è emerso come una valida alternativa tra i sistemi operativi basati sul desktop di Linux."

http://www.smh.com.au/news/technology/linux-wins-over-new-fans/2006/09/04/1157222061911.html?page=fullpage#contentSwap1

Caratteristica della settimana - Katapult

Katapult è un'applicazione per il KDE, progettata per accedere più rapidamente alle applicazioni, ai segnalibri, alla musica e via discorrendo. Essendo basata sui plugin può avviare tutte le applicazioni che si basano su tale tecnologia. La sua interfaccia è completamente personalizzabile e trae ispirazione da Quicksilver per OS X.

La semplice pressione di alt+spazio avvia il programma che è pronto per attivare i comandi digitati dall'utente. Se si digita "ka", ad esempio, viene attivato il KDE di kate. Gestisce Gestisce anche le operazioni matematiche senza l'intervento della calcolatrice. Dategli un'occhiata, avrete trovato un utile strumento per il Vostro desktop KDE.

http://www.imbrandon.com/misc/katapult.png

Eventi in arrivo

Vi teniamo aggiornati sugli eventi del mondo Ubuntu e del software libero.

Hungarian Ubuntu Conference 2006

Il 28 Ottobre la fondazione FSF e la Comunità ungherese di Ubuntu terranno la prima conferenza ungherese di Ubuntu. Vi parteciperanno molti programmatori ben conosciuti che hanno accettato l'invito di presentare in lingua inglese i progetti relativi ad Ubuntu: Mario Đanić (Edubuntu Developer), Ante Karamatić (Ubuntu Developer, Ubuntu Printing Team), Jani Monoses (Xubuntu Lead Developer), and Raphaël Pinson (Kubuntu Core Developer, Itchtux Lead Developer).

La conferenza si terrà in Ungheria il 28 Ottobre 2006 (sabato) nell'edificio "I" dell'Università di Tecnologia ed Economia di Budapest.

Abbiamo organizzato la visione online dei lavori della Conferenza. Rimanete in contatto per ulteriori notizie sull'evento.

Per ulteriori informazioni visitate il sito:

Gli organizzatori saranno lieti di consigliare gli utenti sul viaggio. Basta usare il modulo approntato per il contatto.

I contatti si trovano sul sito:

Linuxfest Ohio

Il 30 Settembre 2006 si terrà la Linuxfest nell'Ohio che durerà un giorno con un'impressionante numero di presentatori.

L'apertura della manifestazione viene presentata da Jeff Waugh con una doppia banconota che raffigura "Linux per gli esseri umani", seguita da Jorge "whiprush" Castro:

La registrazione gratuita all'evento può avvenire sul sito del Greater Columbus Convention Centre:

Se lo spettacolo di Ubuntu non vi ha impressionato c'è sempre la Jon "maddog" Hall. Michael Johnson (della famosa "rpm") presenterà 'rbuilder'. Chris DiBona svelerà i segreti di Google. La parte migliore verrà presentata dai gestori dello Zoo Columbus che promettono la presentazione di due PInguini veri (tm). Non permettiamo che i nostri amici pennuti vedano Tuxracer!

Software Freedom Day

Il 16 Settembre è la giornata del Software Libero! (SFD) Software Freedom Day, la giornata del software libero è una ricorrenza del sorgente aperto del software libero (FOSS), Free and Open Source Software.

Lo scopo della celebrazione è di educare il pubblico mondiale sui benefici dell'uso del FOSS nell'istruzione, nelle istituzioni, nel commercio -- in breve, ovunque! La compagnia non-profit Software Freedom International fornisce la consulenza per organizza le giornate del software libero SFD, mentre gruppi di volontari le organizzano localmente nelle loro comunità.

Per imparare come si possa fare consultare il sito:

Ci si può preparare masterizzando alcuni CD per unirsi alle comunità esterne.

Risorse Aggiuntive

Come sempre nuove informazioni e aggiornamenti sono dispobili su:

e

Conclusioni

Grazie per aver letto la Ubuntu Weekly Newsletter. Alla prossima settimana!

Crediti

La Ubuntu Weekly Newsletter è scritta da:

  • Corey Burger
  • Christian Reis
  • Szilveszter Farkas
  • John Little
  • Paul Sladen
  • Jonathan Riddell
  • Brandon Holtsclaw
  • E molti altri

Il presente numero è stato tradotto da

Commenti

Questo documento è mantenuto dal team Ubuntu Marketing. Siete liberi di contattarci riguardo qualsiasi commento o suggerimento mandando sia una email a ubuntu-marketing su lists.ubuntu.com o utilizzando uno qualsiasi degli altri metodi elencati sulla pagina dei contatti dell'Ubuntu Marketing Team (in lingua inglese)