3727
Commento:
|
1963
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 1: | Linea 1: |
||<tablestyle="width: 100%; text-align: center"> || ||<style="color: white; background: #3074c2; font-weight: bold; font-size: larger"> '''Fedora Marketing''' || ||<style="color: black; background-color: #eeeff1"> The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. We provide the global voice that leads all Fedora marketing initiatives. The [:Ambassadors: Fedora Ambassadors] provide local voices and contact points throughout the world. [[BR]] Member of the [:/Press: Press]? || || attachment:WikiGraphics/Fedora_Design.png || ||<style="text-align: center; color: black; background-color: #eeeff1"> '''Table of Contents''' || ||<style="text-align: left; background: white url(/wiki/WikiGraphics?action=AttachFile&do=get&target=tablebg.png) no-repeat bottom right"> [[TableOfContents]] || |
#format wiki #LANGUAGE it [[Include(../Header)]] [[BR]] ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Indice'''[[BR]] [[TableOfContents]]|| |
Linea 8: | Linea 7: |
= Mefisto a lavoro = | [[Immagine(Icone/Grandi/develop.png,60,left)]] = Struttura del gruppo di lavoro = [[BR]] All'interno di questo gruppo di lavoro, sono presenti quattro tipologie di ruoli: |
Linea 10: | Linea 12: |
Pagina che uso per alcuni esperimenti, per le bozze, etc. | * '''Traduttori''' - Hanno il compito di tradurre gli articoli della rivista. * '''Revisori''' - Hanno il compito di rivedere, correggere e certificare le traduzioni. * '''Redattore\Vice redattore''' - Hanno il compito di impaginare la rivista nel formato .pdf. * '''Responsabile della pubblicazione''' - Pubblica la rivista e tiene i contatti con il team internazionale. |
Linea 12: | Linea 17: |
== 10 ragioni per usare Ubuntu == | |
Linea 14: | Linea 18: |
1. '''Tutto quello che avete sempre desiserato, gratis.''' Poche cose sono gratuite, e quando lo sono c'è sempre qualche limitazione. Non con Ubuntu. Ubuntu vi permette di esprimere la vostra ceatività senza limiti. 2. '''Funziona.''' Se usi una qualsiasi versione di Windows saprai bene che se lasci acceso il PC per pochi giorni il sistema diventerà instabile e probabilmente andrà in crash. Questo non succede con Ubuntu. Potrai lasciare acceso il tuo PC per giorni interi, il sistema non diventerà mai instabile. Ubuntu semplicemente funziona, sempre. 3. '''É completamente personalizzabile.''' Permette molte più configurazioni e personalizazioni rispetto ai sistemi commerciali, poichè è Open Source ed ogni aspetto del sistema può essere modificato a proprio piacimento. Inoltre sono dispobibili svariate configurazioni create dagli utenti già pronte per essere scaricate gratuitamente. 4. '''Virus e e spyware? Non per Ubuntu.'' Grazie al modo in cui è progettato i virus non hanno possibilità di infettare Ubuntu nello stesso modo in cui infettano un sistema Windows. Ubuntu non ha bisogno di alcun antivirus o antispyware. Ubuntu è sicuro subito. 5. '''Ubuntu è per il tuo Pc.''' Che il tuo PC sfrutti le ultime tecnologie o che risalga a dieci anni fa, Ubuntu non solo funzionerà, ma funzionerà bene. Ubuntu offre versioni leggere, installabili su computer datati. E' Ubuntu che si adatta al tuo pc. 6. '''Utilizzando Linux supporti l' ''Open Source''.''' Gli sviluppatori si sentiranno sempre più stimolati a creare nuovi programmi, per avvicinarsi anche alle tue esigenze. 7. '''Moltissimi programmi sono gratis su Linux.''' Compilatori, strumenti per l'ufficio, giochi e applicazioni per Internet. Potrai risparmiare migliaia di euro usando Linux. E poichè la maggior parte di questi programmi sono Open Source non vi è alcun limite al loro uso. 8. '''É più veloce di altri sistemi operativi.''' Molti programmi possono essere compilati appositamente per il tuo PC. Il tuo compilatore userà strategie e trucchi vari per ottimizzare il software per l'architettura del tuo processore. Tutto ciò avrà come risultato una maggiore velocità di esecuzione dei programmi. 9. '''Le guide sono scritte dagli utenti.''' Sono gli stessi utenti a dare un supporto di base. Nel caso tu abbia un problema ti sarà sufficiente descriverlo in uno dei tanti forum di supporto per Linux, ci saranno sempre molte persone disposte ad aiutarti nella sua risoluzione. 10. '''Ha un logo accattivante.''' Windows ha una noiosa finestra multicolore, Apple una mela, Linux il pinguino Tux. Non fa parte anche questo della competizione? |
= Membri = [[BR]] La lista completa dei membri e dei candidati e' disponibile su Launchpad, in [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-it-magazine/+members questa pagina]. [[BR]] La tabella sottostante riporta il ruolo di ciascun membro del gruppo. ||<tablestyle="width:100%; " #FDD99B :>'''Nome e cognome''' ||< #FDD99B :>'''Ruolo''' || ||Milo Casagrande ||CEO wiki[[BR]]Revisore || ||Maurizio Moriconi ||Resp. pubblicazione[[BR]]Revisore || ||Paolo Garbin ||LP Admin rivista FCM[[BR]]Admin ML[[BR]]Redattore[[BR]]Editore Wiki FCM[[BR]]Traduttore|| ||Flavia Weisghizzi ||LP Admin rivista FCM[[BR]]Vice-Redattore[[BR]]Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Mara Sorella ||LP Admin rivista FCM[[BR]]Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Aldo Latino ||Admin ML[[BR]]Editore Wiki FCM[[BR]]Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Michele Azzolari ||Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Dario Cavedon ||Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Maurizio Grillini ||Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Luca Manganelli ||Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Paolo Naldini ||Revisore[[BR]]Traduttore|| ||Vito Tigani ||Revisore || ||Alessio Gianfrate ||Traduttore || ||Antonio Piccinno ||Traduttore || ---- CategoryHomepage |
IndiceBR TableOfContents |
Immagine(Icone/Grandi/develop.png,60,left)
Struttura del gruppo di lavoro
BR All'interno di questo gruppo di lavoro, sono presenti quattro tipologie di ruoli:
Traduttori - Hanno il compito di tradurre gli articoli della rivista.
Revisori - Hanno il compito di rivedere, correggere e certificare le traduzioni.
Redattore\Vice redattore - Hanno il compito di impaginare la rivista nel formato .pdf.
Responsabile della pubblicazione - Pubblica la rivista e tiene i contatti con il team internazionale.
Membri
BR La lista completa dei membri e dei candidati e' disponibile su Launchpad, in [https://edge.launchpad.net/~ubuntu-it-magazine/+members questa pagina]. BR La tabella sottostante riporta il ruolo di ciascun membro del gruppo.
Nome e cognome |
Ruolo |
Milo Casagrande |
CEO wikiBRRevisore |
Maurizio Moriconi |
Resp. pubblicazioneBRRevisore |
Paolo Garbin |
LP Admin rivista FCMBRAdmin MLBRRedattoreBREditore Wiki FCMBRTraduttore |
Flavia Weisghizzi |
|
Mara Sorella |
|
Aldo Latino |
|
Michele Azzolari |
RevisoreBRTraduttore |
Dario Cavedon |
RevisoreBRTraduttore |
Maurizio Grillini |
RevisoreBRTraduttore |
Luca Manganelli |
RevisoreBRTraduttore |
Paolo Naldini |
RevisoreBRTraduttore |
Vito Tigani |
Revisore |
Alessio Gianfrate |
Traduttore |
Antonio Piccinno |
Traduttore |