Dimensione: 1573
Commento:
|
Dimensione: 4353
Commento:
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 1: | Linea 1: |
[[Include(../Header)]] | = Presentazione = |
Linea 3: | Linea 3: |
= Introduzione = In questa pagina sono elencati i punti da affrontare nelle '''riunioni''' del gruppo di lavoro alla rivista "Full Circle". |
All'interno del Gruppo traduzione, viene svolta anche la traduzione della rivista nata dalla collaborazione della comunità di Ubuntu-it con il sito della nota rivista mensile: [http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]. Per collaborare attivamente alla traduzione di questa rivista non occorre appartenere al gruppo di traduzione dei pacchetti su Launchpad, ma solo al gruppo specifico della traduzione della rivista FCM, sempre su Launchpad. Chi desidera iniziare a collaborare con il nostro gruppo di lavoro può trovare nelle seguenti pagine le nuove regole di accesso al gruppo FCM. |
Linea 6: | Linea 7: |
Gli incontri si tengono mensilmente nel canale irc ''#ubuntu-it-meeting'', sulla rete FREENODE (irc.freenode.net), alle ore 21.30 (salvo diversa indicazione). La data esatta viene stabilita di volta in volta in ML dai membri del gruppo. | Le persone che traducono la rivista si coordinano comunicando attraverso la stessa mailing list del Gruppo traduzione. Vengono seguite la maggior parte delle regole di traduzione già adottate per gli altri progetti dello stesso gruppo. Se desiderate collaborare al progetto di questo gruppo, leggete prima tutte le informazioni che trovate: * nella pagina del [:GruppoTraduzione:Gruppo Traduzione]; * nelle sottopagine linkate nel menu in cima a questa pagina; * ed in particolare le informazioni contenute nella pagina [:/Regole:Regole]. Poi contattateci utilizzando esclusivamente la nostra [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm mailing list].[[BR]] Per la registrazione alla ML, seguite quanto indicato in [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm questa pagina].[[BR]] Faremo il possibile per rispondervi quanto prima, cercando di fornirvi tutte le le informazioni che ci avrete chiesto. Per altre informazioni riguardanti il nostro gruppo di lavoro, potete trovarci in IRC sul canale '''#ubuntu-it-trad''' del server '''irc.it.freenode.net'''. [[Immagine(Icone/Grandi/time.png,57,left)]] = Edizioni = {{{ #!frame align=clear }}} ||<tablestyle="width:100%; margin: 10px 0px 0px 0px; table-layout: fixed" #FDD99B >'''Ultima edizione inglese disponibile'''|| Numero 7 || ||< #ffe8bf >'''Edizione attualmente in traduzione''' || Numero 7 || ||< #ffe8bf >'''PDF edizione inglese'''|| [http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=46 Numero 7 inglese] || ||< #FDD99B >'''Ultima edizione italiana disponibile'''|| Numero 6 || ||< #FDD99B >'''PDF ultima edizione italiana disponibile''' || * [http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=47 Dal sito inglese] [[BR]] * [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/edizione6_italiano.pdf Dal sito di Paolo Garbin] || * Tutti i numeri precedenti dell'edizione italiana li trovate nella nostra Edicola presente nell'[:Fcm/Edizione/Archivio:Archivio], come anche sul dominio di [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/ PaoloGarbin] (aka paolettopn). * Tutti i numeri precedenti dell'edizione inglese li trovate nel sito di [http://fullcirclemagazine.org/download/ Full Circle Magazine]. [[Immagine(Icone/Grandi/users.png,80,left)]] = Riunioni = {{{ #!frame align=clear }}} ||<tablestyle="width:100%; margin: 10px 0px 0px 0px; table-layout: fixed" #FDD99B >'''Data riunione''' ||< 63% > Da concordare || ||< #ffe8bf >'''Ordine del Giorno'''|| * Data della prossima riunione; [[BR]] * Varie ed eventuali. || ||< #FDD99B >'''Moderatore / Segretario della prossima riunione''' ||Da definire || |
Linea 9: | Linea 45: |
= Prossima Riunione = [[Anchor(dettagli)]] Data da stabilire... ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%; " style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;"> ''In assenza di argomenti da discutere la riunione si considera rinviata al mese successivo.''|| == Agenda == Potete aggiungere un punto da discutere, indicando il vostro nome e gli eventuali riferimenti. * ''Aggiungere qui gli argomenti da discutere...'' |
[[Immagine(Icone/Grandi/notes.png,60,left)]] = Abbreviazioni in uso in queste pagine = {{{ #!frame align=clear }}} * '''FCM''' = [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine] * '''ML''' = [http://it.wikipedia.org/wiki/Mailing_List Mailing-List] * '''IRC''' = [http://it.wikipedia.org/wiki/IRC Internet Relay Chat] |
Linea 21: | Linea 55: |
= Riunioni Precedenti = I verbali delle riunioni sono consultabili su: http://logs.ubuntu-eu.org/ |
[[Immagine(Icone/Grandi/network.png,65,left)]] = Ulteriori risorse = {{{ #!frame align=clear }}} * [:GruppoTraduzione:Pagina del Gruppo traduzione] * [http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it Mailing list del Gruppo traduzione] * [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm Mailing list del Gruppo FCM] * [:/Edizione:Pagina per la prenotazione delle traduzioni] * [:/Membri:Membri del gruppo traduzione della rivista] * [http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine] * [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle Pagina wiki per le traduzioni di Full Circle Magazine] * [:Listiquette:Listiquette] * [http://tp.linux.it/buona_traduzione.html Regole di buona traduzione] [[BR]] |
Linea 24: | Linea 70: |
=== Anno 2007 === * [http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2007/11/14/%23ubuntu-it-meeting.html Riunione del 14/11/2007] * [http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2007/10/11/%23ubuntu-it-meeting.html Riunione del 11/10/2007] * [http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2007/10/10/%23ubuntu-it-meeting.html Riunione del 10/10/2007] * [http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2007/09/20/%23ubuntu-it-meeting.html Riunione del 20/09/2007] * [http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2007/09/19/%23ubuntu-it-meeting.html Riunione del 19/09/2007] |
Presentazione
BR All'interno del Gruppo traduzione, viene svolta anche la traduzione della rivista nata dalla collaborazione della comunità di Ubuntu-it con il sito della nota rivista mensile: [http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]. Per collaborare attivamente alla traduzione di questa rivista non occorre appartenere al gruppo di traduzione dei pacchetti su Launchpad, ma solo al gruppo specifico della traduzione della rivista FCM, sempre su Launchpad. Chi desidera iniziare a collaborare con il nostro gruppo di lavoro può trovare nelle seguenti pagine le nuove regole di accesso al gruppo FCM.
Le persone che traducono la rivista si coordinano comunicando attraverso la stessa mailing list del Gruppo traduzione. Vengono seguite la maggior parte delle regole di traduzione già adottate per gli altri progetti dello stesso gruppo.
Se desiderate collaborare al progetto di questo gruppo, leggete prima tutte le informazioni che trovate:
nella pagina del [:GruppoTraduzione:Gruppo Traduzione];
- nelle sottopagine linkate nel menu in cima a questa pagina;
ed in particolare le informazioni contenute nella pagina [:/Regole:Regole].
Poi contattateci utilizzando esclusivamente la nostra [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm mailing list].BR Per la registrazione alla ML, seguite quanto indicato in [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm questa pagina].BR Faremo il possibile per rispondervi quanto prima, cercando di fornirvi tutte le le informazioni che ci avrete chiesto.
Per altre informazioni riguardanti il nostro gruppo di lavoro, potete trovarci in IRC sul canale #ubuntu-it-trad del server irc.it.freenode.net.
Immagine(Icone/Grandi/time.png,57,left)
Edizioni
Ultima edizione inglese disponibile |
Numero 7 |
Edizione attualmente in traduzione |
Numero 7 |
PDF edizione inglese |
[http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=46 Numero 7 inglese] |
Ultima edizione italiana disponibile |
Numero 6 |
PDF ultima edizione italiana disponibile |
* [http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=47 Dal sito inglese] BR * [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/edizione6_italiano.pdf Dal sito di Paolo Garbin] |
Tutti i numeri precedenti dell'edizione italiana li trovate nella nostra Edicola presente nell'[:Fcm/Edizione/Archivio:Archivio], come anche sul dominio di [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/ PaoloGarbin] (aka paolettopn).
Tutti i numeri precedenti dell'edizione inglese li trovate nel sito di [http://fullcirclemagazine.org/download/ Full Circle Magazine].
Immagine(Icone/Grandi/users.png,80,left)
Riunioni
Data riunione |
Da concordare |
Ordine del Giorno |
* Data della prossima riunione; BR * Varie ed eventuali. |
Moderatore / Segretario della prossima riunione |
Da definire |
Immagine(Icone/Grandi/notes.png,60,left)
Abbreviazioni in uso in queste pagine
FCM = [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]
ML = [http://it.wikipedia.org/wiki/Mailing_List Mailing-List]
IRC = [http://it.wikipedia.org/wiki/IRC Internet Relay Chat]
Immagine(Icone/Grandi/network.png,65,left)
Ulteriori risorse
[:GruppoTraduzione:Pagina del Gruppo traduzione]
[http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it Mailing list del Gruppo traduzione]
[http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm Mailing list del Gruppo FCM]
[:/Edizione:Pagina per la prenotazione delle traduzioni]
[:/Membri:Membri del gruppo traduzione della rivista]
[http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]
[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle Pagina wiki per le traduzioni di Full Circle Magazine]
[:Listiquette:Listiquette]
[http://tp.linux.it/buona_traduzione.html Regole di buona traduzione] BR