|
Dimensione: 4821
Commento:
|
Dimensione: 4328
Commento: si puo' cancellare?
|
| Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
| Linea 1: | Linea 1: |
| #LANGUAGE it | = Presentazione = |
| Linea 3: | Linea 3: |
| [[Include(../Header)]] [[BR]] = Introduzione = In questa pagina sono elencati i punti da affrontare nelle '''riunioni''' del gruppo di lavoro alla rivista "Full Circle". |
All'interno del Gruppo traduzione, viene svolta anche la traduzione della rivista nata dalla collaborazione della comunità di Ubuntu-it con il sito della nota rivista mensile: [http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]. Per collaborare attivamente alla traduzione di questa rivista non occorre appartenere al gruppo di traduzione dei pacchetti su Launchpad, ma solo al gruppo specifico della traduzione della rivista FCM, sempre su Launchpad. Chi desidera iniziare a collaborare con il nostro gruppo di lavoro può trovare nelle seguenti pagine le nuove regole di accesso al gruppo FCM. |
| Linea 8: | Linea 7: |
| Gli incontri si tengono mensilmente nel canale irc ''#ubuntu-it-meeting'', sulla rete FREENODE (irc.freenode.net), alle ore 21.30 (salvo diversa indicazione). La data esatta viene stabilita di volta in volta in ML dai membri del gruppo. | Le persone che traducono la rivista si coordinano comunicando attraverso la stessa mailing list del Gruppo traduzione. Vengono seguite la maggior parte delle regole di traduzione già adottate per gli altri progetti dello stesso gruppo. Se desiderate collaborare al progetto di questo gruppo, leggete prima tutte le informazioni che trovate: * nella pagina del [:GruppoTraduzione:Gruppo Traduzione]; * nelle sottopagine linkate nel menu in cima a questa pagina; * ed in particolare le informazioni contenute nella pagina [:/Regole:Regole]. Poi contattateci utilizzando esclusivamente la nostra [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm mailing list].[[BR]] Per la registrazione alla ML, seguite quanto indicato in [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm questa pagina].[[BR]] Faremo il possibile per rispondervi quanto prima, cercando di fornirvi tutte le le informazioni che ci avrete chiesto. Per altre informazioni riguardanti il nostro gruppo di lavoro, potete trovarci in IRC sul canale '''#ubuntu-it-trad''' del server '''irc.it.freenode.net'''. [[Immagine(Icone/Grandi/time.png,57,left)]] = Edizioni = {{{ #!frame align=clear }}} ||<tablestyle="width:100%; margin: 10px 0px 0px 0px; table-layout: fixed" #FDD99B >'''Ultima edizione inglese disponibile'''|| Numero 7 || ||< #ffe8bf >'''Edizione attualmente in traduzione''' || Numero 7 || ||< #ffe8bf >'''PDF edizione inglese'''|| [http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=46 Numero 7 inglese] || ||< #FDD99B >'''Ultima edizione italiana disponibile'''|| Numero 6 || ||< #FDD99B >'''PDF ultima edizione italiana disponibile''' || * [http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=47 Dal sito inglese] [[BR]] * [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/edizione6_italiano.pdf Dal sito di Paolo Garbin] || * Tutti i numeri precedenti dell'edizione italiana li trovate nella nostra Edicola presente nell'[:Fcm/Edizione/Archivio:Archivio], come anche sul dominio di [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/ PaoloGarbin] (aka paolettopn). * Tutti i numeri precedenti dell'edizione inglese li trovate nel sito di [http://fullcirclemagazine.org/download/ Full Circle Magazine]. [[Immagine(Icone/Grandi/users.png,80,left)]] = Riunioni = {{{ #!frame align=clear }}} ||<tablestyle="width:100%; margin: 10px 0px 0px 0px; table-layout: fixed" #FDD99B >'''Data riunione''' ||< 63% > Da concordare || ||< #ffe8bf >'''Ordine del Giorno'''|| * Data della prossima riunione; [[BR]] * Varie ed eventuali. || ||< #FDD99B >'''Moderatore / Segretario della prossima riunione''' ||Da definire || |
| Linea 11: | Linea 45: |
| = Prossima Riunione = [[Anchor(dettagli)]] Data da stabilire... |
[[Immagine(Icone/Grandi/notes.png,60,left)]] = Abbreviazioni in uso in queste pagine = {{{ #!frame align=clear }}} * '''FCM''' = [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine] * '''ML''' = [http://it.wikipedia.org/wiki/Mailing_List Mailing-List] * '''IRC''' = [http://it.wikipedia.org/wiki/IRC Internet Relay Chat] |
| Linea 15: | Linea 54: |
| ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%; " style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;"> ''In assenza di punti da discutere la riunione si considera rinviata al mese successivo.''|| | |
| Linea 17: | Linea 55: |
| == Agenda == Potete aggiungere un punto da discutere, indicando il vostro nome e gli eventuali riferimenti. * ''Aggiungere qui gli argomenti da discutere...'' --- = Regole = * Tutta la durata della riunione IRC viene registrata da un sistema automatico e successivamente il file di log viene prelevato ed inserito nel Registro delle riunioni, a cura del moderatore / Segretario o di un altro incaricato appartenente al gruppo di lavoro. * Alla riunione possono partecipare attivamente tutti, anche le persone non appartenenti al gruppo di traduzione, fermo restando per chiunque il proposito di portare un contributo positivo. Se si desidera prendere parte attivamente alla riunione, è necessario prenotare il proprio intervento. * Qualche giorno prima dell'inizio di ogni riunione viene assegnato il compito di Segretario ad un appartenente al gruppo di traduzione FCM, che si prenderà cura, duranrte la riunione, di dare la parola a chi ne ha fatto preventivamente richiesta tramite prenotazione. Nessuno, dunque, può intervenire se non gli è stata data la parola. Una volta fatta la richiesta (prenotazione), il Segretario non può negare, al momento opportuno, il permesso di parlare; tale sistema viene usato al posto del comando "voice" del sistema IRC. * All'inizio della riunione, tutti i partecipanti che intenderanno avere la parola sono obbligati a fare la propria presentazione, utilizzando il modo usuale per le chat (nickname --> Nome Cognome). * La prenotazione per discutere su i vari argomenti può avvenire sul canale generale della riunione o aprendo un canale privato con il moderatore / Segretario. * Durante la riunione deve essere seguito sempre l'Ordine del Giorno, scelto in precedenza e scandito dal Moderatore/Segretario; terminati gli argomenti previsti è possibile portare in discussione ulteriori argomenti inerenti la riunione, durante la trattazione delle "Varie ed eventuali...". * A tutte le persone che non intendono prenotare il proprio intervento come sopra descritto, è consentita la partecipazione solo come "uditore"; ovvero durante tutto il periodo dello svolgimento della riunione essi non dovranno effettuare alcun commento scritto. * Per tutti coloro che arrivano in ritardo o durante lo svolgimento della riunione, la prenotazione per intervenire su un argomento può essere richiesta prima di iniziare a trattare l'argomento successivo previsto dall'ordine del giorno. Per parlare degli argomenti già passati all'Ordine del Giorno, la persona deve attendere le "Varie ed eventuali", presenti a fine riunione. * Le votazioni su gli argomenti trattati, se non diversamente previsto, sono riservate ai soli appartenenti al gruppo di lavoro, che dovranno esprimere il loro voto con +1, -1, o scrivere la propria astensione dal voto; questa procedura viene normalmente utilizzata per velocizzare i conteggi e l'espressione del voto. * Durante la riunione in IRC devono essere sempre rispettate le normali regole presenti nelle [http://wiki.ubuntu-it.org/IrcLineeGuida Linee Guida IRC di Ubuntu-it]. * Al termine della riunione, il Moderatore/Segretario dovrà fare sempre il riassunto dell'ordine del giorno della riunione, riassumendo anche le varie votazioni che si sono tenute durante il corso della riunione. * Il giorno successivo o comunque nella stessa settimana della riunione, si dovranno apportare le necessarie modifiche agli argomenti trattati, descritti sul wiki, derivanti dalla discussione avvenuta durante la riunione (regole, tempi del calendario, ecc.). * La scelta del Moderatore/Segretario della riunione, viene fatta in modo democratico in ML selezionando in anticipo uno degli appartenenti del gruppo traduzione del progetto FCM o mantenendo lo stesso per la riunione successiva. Il nome del Segretario deve essere conosciuto almeno un giorno prima della data della riunione IRC. ---- = Registro delle riunioni precedenti = Per le registrazioni delle passate riunioni, consultare la pagina [:/Registro:Registro]. ---- CategoryComunita |
[[Immagine(Icone/Grandi/network.png,65,left)]] = Ulteriori risorse = {{{ #!frame align=clear }}} * [:GruppoTraduzione:Pagina del Gruppo traduzione] * [http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it Mailing list del Gruppo traduzione] * [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm Mailing list del Gruppo FCM] * [:/Edizione:Pagina per la prenotazione delle traduzioni] * [:/Membri:Membri del gruppo traduzione della rivista] * [http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine] * [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle Pagina wiki per le traduzioni di Full Circle Magazine] * [:Listiquette:Listiquette] * [http://tp.linux.it/buona_traduzione.html Regole di buona traduzione] [[BR]] |
Presentazione
BR All'interno del Gruppo traduzione, viene svolta anche la traduzione della rivista nata dalla collaborazione della comunità di Ubuntu-it con il sito della nota rivista mensile: [http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]. Per collaborare attivamente alla traduzione di questa rivista non occorre appartenere al gruppo di traduzione dei pacchetti su Launchpad, ma solo al gruppo specifico della traduzione della rivista FCM, sempre su Launchpad. Chi desidera iniziare a collaborare con il nostro gruppo di lavoro può trovare nelle seguenti pagine le nuove regole di accesso al gruppo FCM.
Le persone che traducono la rivista si coordinano comunicando attraverso la stessa mailing list del Gruppo traduzione. Vengono seguite la maggior parte delle regole di traduzione già adottate per gli altri progetti dello stesso gruppo.
Se desiderate collaborare al progetto di questo gruppo, leggete prima tutte le informazioni che trovate:
nella pagina del [:GruppoTraduzione:Gruppo Traduzione];
- nelle sottopagine linkate nel menu in cima a questa pagina;
ed in particolare le informazioni contenute nella pagina [:/Regole:Regole].
Poi contattateci utilizzando esclusivamente la nostra [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm mailing list].BR Per la registrazione alla ML, seguite quanto indicato in [http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm questa pagina].BR Faremo il possibile per rispondervi quanto prima, cercando di fornirvi tutte le le informazioni che ci avrete chiesto.
Per altre informazioni riguardanti il nostro gruppo di lavoro, potete trovarci in IRC sul canale #ubuntu-it-trad del server irc.it.freenode.net.
Immagine(Icone/Grandi/time.png,57,left)
Edizioni
Ultima edizione inglese disponibile |
Numero 7 |
Edizione attualmente in traduzione |
Numero 7 |
PDF edizione inglese |
[http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=46 Numero 7 inglese] |
Ultima edizione italiana disponibile |
Numero 6 |
PDF ultima edizione italiana disponibile |
* [http://fullcirclemagazine.org/download-manager.php?id=47 Dal sito inglese] BR * [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/edizione6_italiano.pdf Dal sito di Paolo Garbin] |
Tutti i numeri precedenti dell'edizione italiana li trovate nella nostra Edicola presente nell'[:Fcm/Edizione/Archivio:Archivio], come anche sul dominio di [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/ PaoloGarbin] (aka paolettopn).
Tutti i numeri precedenti dell'edizione inglese li trovate nel sito di [http://fullcirclemagazine.org/download/ Full Circle Magazine].
Immagine(Icone/Grandi/users.png,80,left)
Riunioni
Data riunione |
Da concordare |
Ordine del Giorno |
* Data della prossima riunione; BR * Varie ed eventuali. |
Moderatore / Segretario della prossima riunione |
Da definire |
Immagine(Icone/Grandi/notes.png,60,left)
Abbreviazioni in uso in queste pagine
FCM = [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]
ML = [http://it.wikipedia.org/wiki/Mailing_List Mailing-List]
IRC = [http://it.wikipedia.org/wiki/IRC Internet Relay Chat]
Immagine(Icone/Grandi/network.png,65,left)
Ulteriori risorse
[:GruppoTraduzione:Pagina del Gruppo traduzione]
[http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it Mailing list del Gruppo traduzione]
[http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm Mailing list del Gruppo FCM]
[:/Edizione:Pagina per la prenotazione delle traduzioni]
[:/Membri:Membri del gruppo traduzione della rivista]
[http://www.fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]
[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle Pagina wiki per le traduzioni di Full Circle Magazine]
[:Listiquette:Listiquette]
[http://tp.linux.it/buona_traduzione.html Regole di buona traduzione] BR
