Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "PaoloGarbin/Prove0"
Differenze tra le versioni 1 e 9 (in 8 versioni)
Versione 1 del 14/07/2007 16.26.45
Dimensione: 4635
Autore: PaoloGarbin
Commento:
Versione 9 del 03/02/2008 21.19.04
Dimensione: 15584
Autore: PaoloGarbin
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 5: Linea 5:

== Pagina dei software per i Radioamatori ==

La trovi a questo link /SoftwareRadioamatori

----
Linea 28: Linea 34:
e questo l'ho fatto io per gli amici del gruppo trad FCM....

...l'ho già inserito nella nostra home page.

Linea 44: Linea 55:
testo

Linea 48: Linea 56:

=== Smiley ===
prelevati dall'officina di Giuseppe Terrasi....

[[ShowSmileys]]

----

Alrte cose prese dalle Prove di Leo Iannacone
== Indice nelle pagine ==
{{{#format wiki
#LANGUAGE it
[[BR]]
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:30%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Indice'''[[BR]][[TableOfContents]]||
}}}

== Attenzione ==
[[BR]]
||<tablestyle="font-size: 18px; text-align: center; width:100%; background:red; margin: 0 0 0 0;" style="padding:0.5em;">'''ATTENZIONE: Questa pagina è in revisione'''||
Codice:
{{{
[[BR]]
||<tablestyle="font-size: 18px; text-align: center; width:100%; background:red; margin: 0 0 0 0;" style="padding:0.5em;">'''ATTENZIONE: Questa pagina è in revisione'''||
[[BR]]
}}}

= Icone =
 1. [[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,left)]][[BR]][[BR]][[BR]]
 {{{
[[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,left)]]
}}}
 1. [[Immagine(Icone/Piccole/note.png,50,left)]][[BR]][[BR]][[BR]]
 {{{
[[Immagine(Icone/Piccole/note.png,50,left)]]
}}}

e come inserirle...
[[Immagine(Icone/Piccole/online.png,,left)]]

= Appunti =

Nell'ambiente Unix-like, esistono alcune combinazioni di tasti che hanno un significato particolare.

 * Ctrl-U: Cancella la riga prima del cursore.
 * Ctrl-H: Cancella il carattere prima del cursore.
 * Ctrl-D: Termina l'input. (eshe dalla shell se la state usando)
 * Ctrl-C: Termina l'esecuzione di un programma.
 * Ctrl-Z: Ferma temporaneamente un programma. (mette il job in background vedere comando &)
 * Ctrl-S: Interrompe l'output a schermo.
 * Ctrl-Q: Riattiva l'output a schermo.

la shell di default, bash, prevede l'editing della cronologia ed il completamento mediante il tasto tab per facilitarne l'uso interattivo.

 * freccia su: Lancia la ricerca della cronologia dei comandi.
 * Ctrl-R: Lancia la ricerca incrementale della cronologia dei comandi.
 * TAB: Completa l'input del nome del file sulla riga di comando.
 * Ctrl-V TAB: Inserisce TAB senza espandere la riga di comando.

Altre combinazioni importanti da ricordare:

 * Ctrl-Alt-Del: Reboot/arresta il sistema, vedere Installate pochi altri pacchetti dopo l'installazione iniziale.
 * Tasto-sinistro-e-sposta il mouse: Seleziona e copia negli appunti.
 * Tasto centrale del: Incolla il contenuto degli appunti dove è il cursore.
 * Tasto Meta (terminologia Emacs) viene tradizionalmente assegnato al tasto Alt sinsitro. Alcuni sistemi possono essere configurati per utilizzare come tasto Meta il tasto Windows.

Per usare il mouse sotto la console a caretteri Linux, dovete avere gpm lanciato come demone.

== Resoconto dei colori usati nei Portali ==

||<tablestyle="width:30%;" 10% :>'''Sezione''' ||<10% :>'''Codice colore''' ||<10% :>'''Colore''' ||
|| Ambiente grafico ||<:> `#5CB613` ||<style="background-color:#5CB613;"> ||
|| Multimedia ||<:> `#FB8B00` ||<style="background-color:#FB8B00;"> ||
|| Sicurezza ||<:> `#6699CC` ||<style="background-color:#6699CC;"> ||
|| Programmazione ||<:> `#C785B9` ||<style="background-color:#C785B9;"> ||
|| Server ||<:> `#6BC555` ||<style="background-color:#6BC555;"> ||
|| Giochi ||<:> `74C9C8` ||<style="background-color:#74C9C8;"> ||
|| Hardware ||<:> `#9FA4FF` ||<style="background-color:#9FA4FF;"> ||
|| Internet ||<:> `#E95E5E` ||<style="background-color:#E95E5E;"> ||
|| Applicazioni ||<:> `#F6D358` ||<style="background-color:#F6D358;"> ||
|| Amministrazione ||<:> `#FEB76D` ||<style="background-color:#FEB76D;"> ||
|| Indice generale ||<:> `#FDD99B` ||<style="background-color:#FDD99B;"> ||
|| Testo alternativo ||<:> `#6D4C07` ||<style="background-color:#6D4C07;"> ||
|| Notebook ||<:> `#EEEEEC` ||<style="background-color:#eeeeec;"> ||
|| Stampanti``Scanner||<:> `#e9b96e`||<style="background-color:#e9b96e;"> ||
|| Dispositivi``Partizioni||<:> `#a40000`||<style="background-color:#a40000;"> ||
|| Hardware Audio||<:> `#73d216`||<style="background-color:#73d216;"> ||
|| Hardware Wireless||<:> `#204a87`||<style="background-color:#204a87;"> ||
|| Hardware Modem||<:> `#eeeeec`||<style="background-color:#eeeeec;"> ||
----
#format wiki
#LANGUAGE it
[[Include(../Header)]]
[[BR]]
[[Immagine(Icone/Grandi/develop.png,,right)]]
||<tablestyle="font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Indice''' [[BR]] [[TableOfContents(2)]]||


{{{
#!frame align=clear
}}}

||<tablestyle="width:100%; font-size:1em; background:#F1F1ED;">Le edizioni già tradotte si possono trovare sia sul sito di '''[http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]''' che sul dominio di '''[http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/ paolettopn]'''. [[BR]] I collegamenti per scaricare le edizioni in formato PDF si trovano nella pagina [:/Archivio:Archivio]. ||

= Edizione 8 =
||||||||<tablestyle="width:100%;" #ff8800 100%>'''Scadenze edizione 8'''||
||<#fdd99b 25% :>''Traduzione''||<#fdd99b :>''Revisione''||<#fdd99b :>''Redazione''||<#fdd99b :>''Invio a FCM''||
||<#ffe8bf :>'''13 gennaio''' ||<#ffe8bf :> '''20 gennaio''' ||<#ffe8bf :> '''23 gennaio''' ||<#ffe8bf :> '''24 gennaio''' ||

||||<tablestyle="width:100%;" 50% #6699CC :> '''Download archivi edizione 8''' ||
||<#c7cbff 50% :> [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle?action=AttachFile&do=get&target=issue8.tar.gz Archivio di Scribus] ||<#c7cbff :> [http://dl.fullcirclemagazine.org/issue8_en.pdf File in PDF] ||

== Tabella di lavoro ==

||<style="text-align: center;">'''Articoli''' ||<style="text-align: center;">'''Pagina/e''' ||<style="text-align: center;">'''Traduttore/i[[BR]][Candidato]''' ||<style="text-align: center;">'''Stato traduzione''' ||<style="text-align: center;">'''Revisore''' ||<style="text-align: center;">'''Stato revisione''' ||<style="text-align: center;">'''Editore''' ||<style="text-align: center;">'''Stato edizione''' ||
||Sottotitoli||[:Fcm/Edizione/Sottotitoli:Sot] ||FlaviaWeisghizzi ||In lavorazione || || || || ||
||Copertina ||[:Fcm/Edizione/Copertina:1] ||PaoloGarbin ||Completata ||AldoLatino ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Indice ||[:Fcm/Edizione/Indice:2] ||PaoloGarbin ||Completata ||AldoLatino ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Editoriale ||[:Fcm/Edizione/Editoriale:3] || LucaManganelli || Completata || NaldiniPaolo || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Novità ||[:Fcm/Edizione/Articolo1:4-5] || DarioCavedon || Completata || NaldiniPaolo || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Il meglio del mese - Mythbuntu ||[:Fcm/Edizione/Articolo2:6-8] || DarioCavedon|| Completata ||AldoLatino ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||How-to - Installazione di Wubi ||[:Fcm/Edizione/Articolo3:9-10] || [LidiaPellizzaro] || Completata ||FlaviaWeisghizzi ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||How-to - Natale sulla tua scrivania ||[:Fcm/Edizione/Articolo4:11-12] || [MarcellaMascia] || Completata || DarioCavedon || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||How-to - Linux multi avvio ||[:Fcm/Edizione/Articolo5:13-15] || LucaManganelli || Completata || DarioCavedon || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||How-to - Scribus Parte 8 ||[:Fcm/Edizione/Articolo6:16-19] ||AldoLatino ||Completata || NaldiniPaolo || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Recensione - !TomBoy ||[:Fcm/Edizione/Articolo7:20-23] || LucaManganelli || Completata ||AldoLatino ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||La mia opinione - Giochi? Dove? ||[:Fcm/Edizione/Articolo8:24-26] || MaraSorella ||Completata|| DarioCavedon || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||La mia storia - Una metafora di Ubuntu ||[:Fcm/Edizione/Articolo9:27-28] || FlaviaWeisghizzi||Completata ||MaraSorella || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Ubuntu per ragazzi ||[:Fcm/Edizione/Articolo11:29] || [LidiaPellizzaro] || Completata || LucaManganelli || Completata?? ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Donne Ubuntu ||[:Fcm/Edizione/Articolo12:30] || [MarcellaMascia] || Completata ||FlaviaWeisghizzi|| Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Sound Bites ||[:Fcm/Edizione/Articolo13:31-32] || [MarkusderKiller] ||Completata || FlaviaWeisghizzi || Completata||PaoloGarbin ||Completata ||
||Lettere ||[:Fcm/Edizione/Articolo10:33-34] || [GabrielePostorino] || Completata ||FlaviaWeisghizzi || Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Domande e risposte ||[:Fcm/Edizione/Articolo14:35] || NaldiniPaolo || Completata ||AldoLatino ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Il mio desktop ||[:Fcm/Edizione/Articolo15:36] || NaldiniPaolo || Completata ||AldoLatino ||Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Le 5 migliori applicazioni natalizie ||[:Fcm/Edizione/Articolo16:37-38] ||AntonioPiccinno || Completata || MaraSorella|| Completata ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Come contribuire ||[:Fcm/Edizione/Articolo17:39] ||FlaviaWeisghizzi ||Prelevata dalla #7 || || ||PaoloGarbin ||Completata ||
||Il gruppo di traduzione italiano ||''40''||PaoloGarbin ||Aggiunto || || ||PaoloGarbin ||Completata ||
||''Articolo da tradurre per FCM'' ||[:Fcm/ArticoloDaTradurreInInglese:Sul wiki] || [MarkusderKiller] ||Completato || FlaviaWeisghizzi||In lavorazione || || ||

'''Legenda tabelle'''
 * '''Articoli''': nome dell'articolo presente nella rivista;
 * '''Pagine''': posizione delle pagine, all'interno della rivista; questo campo è ora attivo e permette di raggiungere la pagina di traduzione; questo campo è di competenza del redattore;
 * '''Traduttore''': nome del traduttore;
 * '''Stato Traduzione''': lo stato della traduzione; può essere o "'''In lavorazione'''" oppure "'''Completata'''"; questo campo va modificato dal traduttore;
 * '''Revisore''': nome del revisore;
 * '''Stato Revisione''': lo stato della revisione; può essere o "'''In lavorazione'''" oppure "'''Completata'''"; questo campo va modificato con la prima voce di stato dal revisore che apporta le prime modifiche alla traduzione, come seconda voce di stato dal revisore che completa il lavoro;
 * '''Edizione''': stato dell'edizione in Scribus; una volta terminata l'importazione nel formato finale, questo campo assumerà il valore "'''Completata'''"; questo campo è di competenza del redattore.
 * '''Stato Edizione''': lo stato dell'edizione; può essere o "'''In lavorazione'''" oppure "'''Completata'''"; questo campo va modificato dall'editore che inserisce l'articolo all'edizione su Scribus;


= Edizione 9 =

||Data di creazione dell'edizione originale: ||'''13 gennaio 2008'''||
||Data di rilascio dell'edizione originale: ||'''25 gennaio 2008'''||
 

= Beta release =

Qui potete controllare la pagina dell'edizione beta: [:/BetaRelease:Beta Release]

----
CategoryComunita

Prove & test di Paolettopn

Pagina dei software per i Radioamatori

La trovi a questo link /SoftwareRadioamatori


Questo l'ho preso da Milo Casagrande, per fare delle prove sul wiki traduzione FCM

Prove colori

Sezione

Codice colore

Colore

Multimedia

#c7cbff

Sicurezza

#6699CC

Programmazione

#C785B9

Server

#6BC555

Giochi

74C9C8

Hardware

#9FA4FF

Internet

#E95E5E

Applicazioni

#F6D358

Amministrazione

#FEB76D

Indice generale

#FDD99B

Testo alternativo

#6D4C07

Notebook

#EEEEEC

StampantiScanner

#e9b96e

DispositiviPartizioni

#a40000

Hardware Audio

#73d216

Hardware Wireless

#204a87

e questo l'ho fatto io per gli amici del gruppo trad FCM....

...l'ho già inserito nella nostra home page.

Programma lavori della rivista FCM

Edizione FCM

Ven

Sab

Dom

1 settimana del mese

2 settimana del mese

Lun

Mar

Mer

Gio

Ven

Sab

Dom

Lun

Mar

Mer

Gio

Ven

ISSUE #0

FCM

INS

INS

TRADUZIONE

TRADUZIONE

REV

REV

REV

REV

EDT

EDT

EDT

EDT

EDT

EDT

PUB

FCM

ISSUE #1

FCM

INS

INS

TRADUZIONE

TRADUZIONE

REV

REV

REV

REV

EDT

EDT

EDT

EDT

EDT

EDT

PUB

FCM

ISSUE #2

FCM

INS

INS

TRADUZIONE

TRADUZIONE

REV

REV

REV

REV

EDT

EDT

EDT

EDT

EDT

EDT

PUB

FCM

LEGENDA DEI LAVORI

USCITA FCM ORIGINALE

FCM

ISERIM. ARTICOLI WIKI

INS

TRADUZONE SUL WIKI

TRA

REVISIONE SUL WIKI

REV

EDIZIONE CON SCRIBUS

EDT

PUBBLICAZIONE SU FCM

PUB


Smiley

prelevati dall'officina di Giuseppe Terrasi....

ShowSmileys


Alrte cose prese dalle Prove di Leo Iannacone

Indice nelle pagine

{{{#format wiki #LANGUAGE it BR

}}}

Attenzione

BR

ATTENZIONE: Questa pagina è in revisione

Codice:

[[BR]]
||<tablestyle="font-size: 18px; text-align: center; width:100%; background:red; margin: 0 0 0 0;" style="padding:0.5em;">'''ATTENZIONE: Questa pagina è in revisione'''||
[[BR]]

Icone

  1. Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,left)BRBRBR

    [[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,left)]]
  2. Immagine(Icone/Piccole/note.png,50,left)BRBRBR

    [[Immagine(Icone/Piccole/note.png,50,left)]]

e come inserirle... Immagine(Icone/Piccole/online.png,,left)

Appunti

Nell'ambiente Unix-like, esistono alcune combinazioni di tasti che hanno un significato particolare.

  • Ctrl-U: Cancella la riga prima del cursore.
  • Ctrl-H: Cancella il carattere prima del cursore.
  • Ctrl-D: Termina l'input. (eshe dalla shell se la state usando)
  • Ctrl-C: Termina l'esecuzione di un programma.
  • Ctrl-Z: Ferma temporaneamente un programma. (mette il job in background vedere comando &)

  • Ctrl-S: Interrompe l'output a schermo.
  • Ctrl-Q: Riattiva l'output a schermo.

la shell di default, bash, prevede l'editing della cronologia ed il completamento mediante il tasto tab per facilitarne l'uso interattivo.

  • freccia su: Lancia la ricerca della cronologia dei comandi.
  • Ctrl-R: Lancia la ricerca incrementale della cronologia dei comandi.
  • TAB: Completa l'input del nome del file sulla riga di comando.
  • Ctrl-V TAB: Inserisce TAB senza espandere la riga di comando.

Altre combinazioni importanti da ricordare:

  • Ctrl-Alt-Del: Reboot/arresta il sistema, vedere Installate pochi altri pacchetti dopo l'installazione iniziale.
  • Tasto-sinistro-e-sposta il mouse: Seleziona e copia negli appunti.
  • Tasto centrale del: Incolla il contenuto degli appunti dove è il cursore.
  • Tasto Meta (terminologia Emacs) viene tradizionalmente assegnato al tasto Alt sinsitro. Alcuni sistemi possono essere configurati per utilizzare come tasto Meta il tasto Windows.

Per usare il mouse sotto la console a caretteri Linux, dovete avere gpm lanciato come demone.

Resoconto dei colori usati nei Portali

Sezione

Codice colore

Colore

Ambiente grafico

#5CB613

Multimedia

#FB8B00

Sicurezza

#6699CC

Programmazione

#C785B9

Server

#6BC555

Giochi

74C9C8

Hardware

#9FA4FF

Internet

#E95E5E

Applicazioni

#F6D358

Amministrazione

#FEB76D

Indice generale

#FDD99B

Testo alternativo

#6D4C07

Notebook

#EEEEEC

StampantiScanner

#e9b96e

DispositiviPartizioni

#a40000

Hardware Audio

#73d216

Hardware Wireless

#204a87

Hardware Modem

#eeeeec


#format wiki #LANGUAGE it Include(../Header) BR Immagine(Icone/Grandi/develop.png,,right)

Le edizioni già tradotte si possono trovare sia sul sito di [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine] che sul dominio di [http://www.paolettopn.it/listing/edizioni-fcm/ paolettopn]. BR I collegamenti per scaricare le edizioni in formato PDF si trovano nella pagina [:/Archivio:Archivio].

Edizione 8

Scadenze edizione 8

Traduzione

Revisione

Redazione

Invio a FCM

13 gennaio

20 gennaio

23 gennaio

24 gennaio

Tabella di lavoro

Articoli

Pagina/e

Traduttore/iBR[Candidato]

Stato traduzione

Revisore

Stato revisione

Editore

Stato edizione

Sottotitoli

[:Fcm/Edizione/Sottotitoli:Sot]

FlaviaWeisghizzi

In lavorazione

Copertina

[:Fcm/Edizione/Copertina:1]

PaoloGarbin

Completata

AldoLatino

Completata

PaoloGarbin

Completata

Indice

[:Fcm/Edizione/Indice:2]

PaoloGarbin

Completata

AldoLatino

Completata

PaoloGarbin

Completata

Editoriale

[:Fcm/Edizione/Editoriale:3]

LucaManganelli

Completata

NaldiniPaolo

Completata

PaoloGarbin

Completata

Novità

[:Fcm/Edizione/Articolo1:4-5]

DarioCavedon

Completata

NaldiniPaolo

Completata

PaoloGarbin

Completata

Il meglio del mese - Mythbuntu

[:Fcm/Edizione/Articolo2:6-8]

DarioCavedon

Completata

AldoLatino

Completata

PaoloGarbin

Completata

How-to - Installazione di Wubi

[:Fcm/Edizione/Articolo3:9-10]

[LidiaPellizzaro]

Completata

FlaviaWeisghizzi

Completata

PaoloGarbin

Completata

How-to - Natale sulla tua scrivania

[:Fcm/Edizione/Articolo4:11-12]

[MarcellaMascia]

Completata

DarioCavedon

Completata

PaoloGarbin

Completata

How-to - Linux multi avvio

[:Fcm/Edizione/Articolo5:13-15]

LucaManganelli

Completata

DarioCavedon

Completata

PaoloGarbin

Completata

How-to - Scribus Parte 8

[:Fcm/Edizione/Articolo6:16-19]

AldoLatino

Completata

NaldiniPaolo

Completata

PaoloGarbin

Completata

Recensione - TomBoy

[:Fcm/Edizione/Articolo7:20-23]

LucaManganelli

Completata

AldoLatino

Completata

PaoloGarbin

Completata

La mia opinione - Giochi? Dove?

[:Fcm/Edizione/Articolo8:24-26]

MaraSorella

Completata

DarioCavedon

Completata

PaoloGarbin

Completata

La mia storia - Una metafora di Ubuntu

[:Fcm/Edizione/Articolo9:27-28]

FlaviaWeisghizzi

Completata

MaraSorella

Completata

PaoloGarbin

Completata

Ubuntu per ragazzi

[:Fcm/Edizione/Articolo11:29]

[LidiaPellizzaro]

Completata

LucaManganelli

Completata??

PaoloGarbin

Completata

Donne Ubuntu

[:Fcm/Edizione/Articolo12:30]

[MarcellaMascia]

Completata

FlaviaWeisghizzi

Completata

PaoloGarbin

Completata

Sound Bites

[:Fcm/Edizione/Articolo13:31-32]

[MarkusderKiller]

Completata

FlaviaWeisghizzi

Completata

PaoloGarbin

Completata

Lettere

[:Fcm/Edizione/Articolo10:33-34]

[GabrielePostorino]

Completata

FlaviaWeisghizzi

Completata

PaoloGarbin

Completata

Domande e risposte

[:Fcm/Edizione/Articolo14:35]

NaldiniPaolo

Completata

AldoLatino

Completata

PaoloGarbin

Completata

Il mio desktop

[:Fcm/Edizione/Articolo15:36]

NaldiniPaolo

Completata

AldoLatino

Completata

PaoloGarbin

Completata

Le 5 migliori applicazioni natalizie

[:Fcm/Edizione/Articolo16:37-38]

AntonioPiccinno

Completata

MaraSorella

Completata

PaoloGarbin

Completata

Come contribuire

[:Fcm/Edizione/Articolo17:39]

FlaviaWeisghizzi

Prelevata dalla #7

PaoloGarbin

Completata

Il gruppo di traduzione italiano

40

PaoloGarbin

Aggiunto

PaoloGarbin

Completata

Articolo da tradurre per FCM

[:Fcm/ArticoloDaTradurreInInglese:Sul wiki]

[MarkusderKiller]

Completato

FlaviaWeisghizzi

In lavorazione

Legenda tabelle

  • Articoli: nome dell'articolo presente nella rivista;

  • Pagine: posizione delle pagine, all'interno della rivista; questo campo è ora attivo e permette di raggiungere la pagina di traduzione; questo campo è di competenza del redattore;

  • Traduttore: nome del traduttore;

  • Stato Traduzione: lo stato della traduzione; può essere o "In lavorazione" oppure "Completata"; questo campo va modificato dal traduttore;

  • Revisore: nome del revisore;

  • Stato Revisione: lo stato della revisione; può essere o "In lavorazione" oppure "Completata"; questo campo va modificato con la prima voce di stato dal revisore che apporta le prime modifiche alla traduzione, come seconda voce di stato dal revisore che completa il lavoro;

  • Edizione: stato dell'edizione in Scribus; una volta terminata l'importazione nel formato finale, questo campo assumerà il valore "Completata"; questo campo è di competenza del redattore.

  • Stato Edizione: lo stato dell'edizione; può essere o "In lavorazione" oppure "Completata"; questo campo va modificato dall'editore che inserisce l'articolo all'edizione su Scribus;

Edizione 9

Data di creazione dell'edizione originale:

13 gennaio 2008

Data di rilascio dell'edizione originale:

25 gennaio 2008

Beta release

Qui potete controllare la pagina dell'edizione beta: [:/BetaRelease:Beta Release]


CategoryComunita