Dimensione: 11852
Commento: messo occhielli fcm
|
← Versione 21 del 26/06/2013 17.59.25 ⇥
Dimensione: 1702
Commento:
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 10: | Linea 10: |
Linea 12: | Linea 11: |
Elenco occhielli particolari di [[Fcm/Edizione/Sottotitoli|Fcm]] c'è la parte dei giochi |
Questa pagina per ora è utilizzata per mantenere la tabella con i canali irc che frequento. ||<-4 tablestyle="width:75%;" rowstyle="text-align: center; font-weight: bold; background-color: #DD4814; color: #FFFFFF;"> !ToDo List|| ||<3% rowstyle="text-align: center;">||<3%> ||subject|| notes || || {*} || || |||| |
Linea 16: | Linea 17: |
||<tablestyle="width:100%;" #FFBB56 :>'''Posizione'''||<#FFBB56 :>'''Lingua'''||<#FFBB56 :>'''Testo''' ||<#FFBB56 :>'''Note'''|| ||<rowspan=4 #FF9622 ^|4>''Copertina''||<#ffe8bf>'''Inglese'''||<#ffe8bf>THE INDEPENDENT MAGAZINE FOR THE UBUNTU COMMUNITY||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>LA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITÀ UBUNTU||<#ffe8bf> || ||'''Inglese'''||Full Circle magazine is not affiliated with or endorsed by Canonical Ltd.|| || ||'''Italiano'''||Full Circle magazine non è affiliata né sostenuta da Canonical Ltd.|| || ||<rowspan=2 #FFC773 ^|2>''Indice''||<#ffe8bf>'''Inglese'''||<#ffe8bf>The articles contained in this magazine are released under the Creative Commons Attribution-By-ShareAlike 3.0 Unported license. This means you can adapt, copy, distribute and transmit the articles but only under the following conditions: You must attribute the work to the original author in some way (at least a name, email or url) and to this magazine by name ('full circle magazine') and the url www.fullcirclemagazine.org (but not attribute the article(s) in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). And If you alter, transform, or build upon this work, you must distribute the resulting work under the same, similar or a compatible license.<<BR>><<BR>>Full Circle magazine is entirely independent of Canonical, the sponsor of the Ubuntu projects, and the views and opinions in the magazine should in no way be assumed to have Canonical endorsement.||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Gli articoli contenuti in questa rivista sono stati rilasciati sotto la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0. Ciò significa che potete adattare, copiare, distribuire e inviare gli articoli ma solo sotto le seguenti condizioni: dovete attribuire il lavoro all'autore originale in una qualche forma (almeno un nome, un'email o un indirizzo Internet) e a questa rivista col suo nome ("Full Circle Magazine") e con suo indirizzo Internet www.fullcirclemagazine.org (ma non attribuire il/gli articolo/i in alcun modo che lasci intendere che gli autori e la rivista abbiano esplicitamente autorizzato voi o l'uso che fate dell'opera). Se alterate, trasformate o create un'opera su questo lavoro dovete distribuire il lavoro risultante con la stessa licenza o una simile o compatibile.<<BR>><<BR>>Full Circle è completamente indipendente da Canonical, lo sponsor dei progetti di Ubuntu, e i punti di vista e le opinioni espresse nella rivista non sono in alcun modo da attribuire o approvati dalla Canonical.||<#ffe8bf> || ||<rowspan=4 #FF9622 ^|6>''Editoriale''||'''Inglese'''||This magazine was created using:|| || ||'''Italiano'''||Questa rivista è stata creata utilizzando: || || ||<#ffe8bf>'''Inglese'''||<#ffe8bf>What is Ubuntu? Ubuntu is a complete operating system that is perfect for laptops, desktops and servers. Whether at home, school or at work Ubuntu contains all the applications you'll ever need including word processing, email application and web browser. Ubuntu is and always will be free of charge. You do not pay any licensing fees. You can download, use and share Ubuntu with your friends, family, school or business for absolutely nothing.<<BR>><<BR>>Once installed, your system is ready-to-use with a full set of productivity, internet, drawing and graphics applications, and games. http://url.fullcirclemagazine.org/7e8944||<#ffe8bf> ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Che cos'è Ubuntu? Ubuntu è un sistema operativo completo, perfetto per i computer portatili, i desktop ed i server. Che sia per la casa, per la scuola o per il lavoro, Ubuntu contiene tutte le applicazioni di cui avrete bisogno, compresi l'elaboratore di testi, la posta elettronica e il browser web. Ubuntu è e sarà sempre gratuito. Non dovete pagare alcuna licenza d'uso. Potete scaricare, utilizzare e condividere Ubuntu con i vostri amici, la famiglia, la scuola o per lavoro del tutto gratuitamente.<<BR>><<BR>>Una volta installato, il sistema è pronto per l'uso con un insieme completo di applicazioni per la produttività, per l'internet, per il disegno, per la grafica e per i giochi. http://url.fullcirclemagazine.org/7e8944||<#ffe8bf> ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Inglese'''||<#ffe8bf>TIP: use the new 'contents' link to jump to the contents page from any other page! || || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>SUGGERIMENTO: utilizzate il nuovo link "Indice" per saltare alla pagina del sommario da ogni altra pagina! || || ||<rowspan=24 #FFC773 ^|24>''Come contribuire''||'''Inglese'''||We are always looking for new articles to include in Full Circle. For article guidelines, ideas, and for issue translation, please see our wiki: http://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine <<BR>>Please email your articles to: articles@fullcirclemagazine.org|| || ||'''Italiano'''||Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivista Full Circle. Per articoli, guide, idee e per le traduzioni della rivista , date un'occhiata al nostro wiki: http://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine <<BR>>Inviateci i vostri articoli a: articles@fullcirclemagazine.org || || ||<#ffe8bf>'''Inglese''' ||<#ffe8bf>If you would like to submit news, email it to: news@fullcirclemagazine.org ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Se desiderate inviarci delle notizie, scrivete a: news@fullcirclemagazine.org ||<#ffe8bf> || ||'''Inglese''' ||Send your comments or Linux experiences to: letters@fullcirclemagazine.org || || ||'''Italiano'''||Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a: letters@fullcirclemagazine.org || || ||<#ffe8bf>'''Inglese''' ||<#ffe8bf>Hardware/software reviews should be sent to: reviews@fullcirclemagazine.org ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Le revisioni Hardware/software devono essere inviate a: reviews@fullcirclemagazine.org ||<#ffe8bf> || ||'''Inglese''' ||Questions for future interviews should go to: questions@fullcirclemagazine.org || || ||'''Italiano'''||Le domande sulle interviste future vano inviate a: questions@fullcirclemagazine.org || || ||<#ffe8bf>'''Inglese''' ||<#ffe8bf>Lists and desktop/PC photos should be emailed to: misc@fullcirclemagazine.org ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Le liste e le foto dei desktop/PC photos vanno inviate a: misc@fullcirclemagazine.org ||<#ffe8bf> || ||'''Inglese''' ||If you have questions, you can visit our forum: www.fullcirclemagazine.org || || ||'''Italiano'''||Se avete domande, visitate il nostro forum: www.fullcirclemagazine.org || || ||<#ffe8bf>'''Inglese''' ||<#ffe8bf>Deadline for issue # ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Termine di stesura dell'edizione # ||<#ffe8bf> || ||'''Inglese''' ||Release date for issue # || || ||'''Italiano'''||Rilascio dell'edizione # || || ||<#ffe8bf>'''Inglese''' ||<#ffe8bf>HAVE YOUR SAY ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>DITE LA VOSTRA ||<#ffe8bf> || ||'''Inglese''' ||If you want to have your say in how Full Circle develops, please attend our monthly IRC meeting.<<BR>>You can find our next agenda at: http://url.fullcirclemagazine.org/f2ba08 <<BR>>We want the input of you, the reader, to help us make decisions that affect the magazine.<<BR>>Next general, all welcome, meeting:<<BR>>Meetings take place in the IRC channel #fullcirclemagazine, which is on the irc.freenode.net server. Or you can use our webIRC page which is at http://irc.fullcirclemagazine.org and it will allow you to interact with our IRC channel from within your web browser. || || ||'''Italiano'''||Se volete dire la vostra sugli sviluppi di Full Circle, fatelo durante la riunione mensile in IRC.<<BR>>Potete trovare la nostra Agenda a: http://url.fullcirclemagazine.org/f2ba08 <<BR>>Desideriamo avere delle informazioni da voi, i lettori, per aiutarci prendere delle decisioni che riguardano la rivista.<<BR>>La prossima riunione generale, tutti sono benvenuti, sarà:<<BR>>La riunione avverrà nel canale IRC #fullcirclemagazine, posto sul server irc.freenode.net. Se usate la nostra pagina web IRC, che trovate su: http://irc.fullcirclemagazine.org, vi permetterà di interagire con il nostro canale IRC atrraverso il vostro browser web. || || ||<#ffe8bf>'''Inglese''' ||<#ffe8bf>Full Circle Team<<BR>>Editor<<BR>>Webmaster<<BR>>Comms Mgr<<BR>>Podcast<<BR>>Contributors<<BR>>Proof Readers<<BR>>And our thanks go out to Canonical, the Ubuntu Marketing Team and the many translation teams around the world. ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf>Gruppo Full Circle<<BR>>Caporedattore<<BR>>Webmaster<<BR>>Direttore delle comunicazioni<<BR>>Podcast<<BR>>Redattori<<BR>>Correttori di bozze<<BR>>Il nostro ringraziamento va a Canonical, al team marketing di Ubuntu e ai molti gruppi di traduzione nel mondo. ||<#ffe8bf> || ||<rowspan=2 #FF9622 ^|2>''Intervista a un MOTU''||'''Inglese''' ||How long have you used Linux and what was your first distro?<<BR>>How long have you been using Ubuntu?<<BR>>When did you get involved with the MOTU team and how?<<BR>>What helped you learn packaging and how Ubuntu teams work?<<BR>>Favorite part of working with the MOTU?<<BR>>Any advice for people wanting to help out MOTU?<<BR>>Are you involved with any local Linux/Ubuntu groups?<<BR>>What are you going to focus on in <???>?<<BR>>How do you think <???> will be special for our users?<<BR>>Favorite quote?<<BR>>What do you do in your other spare time? || || ||'''Italiano'''||Da quanto tempo usi Linux e qual è stata la tua prima distribuzione?<<BR>>Da quanto tempo stai utilizzando Ubuntu?<<BR>>Quando sei stato coinvolto nel gruppo MOTU e in che modo?<<BR>>Cosa ti ha aiutato a imparare a pacchettizzare e come lavorano i gruppi di Ubuntu?<<BR>>Qual è la cosa che ti piace di più nel lavorare con i MOTU?<<BR>>Qualche consiglio per coloro che vogliono aiutare i MOTU?<<BR>>Fai parte di qualche gruppo locale Linux/Ubuntu?<<BR>>Su quale aspetto di <???> ti concentrerai?<<BR>>In che modo pensi che <???> sarà speciale per i nostri utenti?<<BR>>Frase preferita?<<BR>>Come trascorri il tuo tempo libero? || || ||<rowspan=8 #FFC773 ^|8>''Giochi''||<#ffe8bf>'''Inglese'''||<#ffe8bf> PUZZLES SOLUTION ||<#ffe8bf> || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf> SOLUZIONI DEI GIOCHI ||<#ffe8bf> || ||'''Inglese'''|| Numbers 0 to 9 and letters A to F are to be filled into the 16x16 grid so that every row, every column, and every 4x4 box contains 0 to 9 and A - F. ||<rowspan=2> ''Sudoku'' || ||'''Italiano'''|| I numeri da 0 a 9 e le lettere da A a F devono essere inserite all'interno della griglia 16x16 in modo che ogni riga, ogni colonna, e ogni box 4x4 contenga un solo 0 - 9 e A - F || ||<#ffe8bf>'''Inglese'''||<#ffe8bf> Every number in the grid is 'code' for a letter of the alphabet. Thus the number '2' may correspond to the letter 'L', for instance. All - except the difficult codeword puzzles - come with a few letters to start you off ||<rowspan=2 #ffe8bf> ''Codeword'' || ||<#ffe8bf>'''Italiano'''||<#ffe8bf> Ogni numero nella griglia è il "codice" di una lettere dell'alfabeto. Quindi il numero "2" può corrispondere alla lettera "L", per esempio. Tutti, eccetto i codeword difficili, hanno alcune lettere per iniziare. || ||'''Inglese'''|| Puzzles are copyright, and kindly provided by, The Puzzle Club - www.thepuzzleclub.com ||<style="text-align: center;" rowspan=2> '''©''' || ||'''Italiano'''|| I giochi sono copyright, e gentilmente forniti da, The Puzzle Club - www.thepuzzleclub.com || |
= Canali IRC = [[MattiaRizzolo|Io]] frequento i seguenti canali irc: ||<tablestyle="width: 40%; background:#cccccc; clear:both; font-size:1.0em; margin:0px;" style="padding-left: 12px; text-align:center; border: 1;"> '''''Canali IRC''''' || ||<tablestyle="width: 40%; background:#F1F1ED; clear:both; font-size:0.9em; margin:0px;" style="padding-left: 12px; text-align:left; border: 1;"> '''irc.freenode.net''' || '''irc.oftc.net''' || || ''##qualsiasicosacipassaperlamente''|| ''#debian-it'' || || ''#debian-it'' || ''#debian-qa'' || || ''#fullcirclemagazine'' || ''#debian-ubuntu'' || || ''#jobparty'' || || || ''#launchpad'' || || || ''#mapreri'' || || || ''#pnlug'' || || || ''#ubuntu-bugs'' || || || ''#ubuntu-it'' || || || ''#ubuntu-it+1'' || || || ''#ubuntu-it-dev'' || || || ''#ubuntu-it-doc'' || || || ''#ubuntu-it-fcm'' || || || ''#ubuntu-it-meeting'' || || || ''#ubuntu-it-promo'' || || || ''#ubuntu-it-test'' || || || ''#ubuntu-it-trad'' || || || ''#ubuntu-meeting'' || || || ''#ubuntu-motu'' || || || ''#ubuntu-power-users'' || || || ''#ubuntu-quality'' || || |
PAGINA PER LE PROVE DI MATTIA RIZZOLO
si prega di non modificare....
Questa pagina per ora è utilizzata per mantenere la tabella con i canali irc che frequento.
ToDo List |
|||
|
subject |
notes |
|
|
|
|
Canali IRC
Io frequento i seguenti canali irc:
Canali IRC |
irc.freenode.net |
irc.oftc.net |
##qualsiasicosacipassaperlamente |
#debian-it |
#debian-it |
#debian-qa |
#fullcirclemagazine |
#debian-ubuntu |
#jobparty |
|
#launchpad |
|
#mapreri |
|
#pnlug |
|
#ubuntu-bugs |
|
#ubuntu-it |
|
#ubuntu-it+1 |
|
#ubuntu-it-dev |
|
#ubuntu-it-doc |
|
#ubuntu-it-fcm |
|
#ubuntu-it-meeting |
|
#ubuntu-it-promo |
|
#ubuntu-it-test |
|
#ubuntu-it-trad |
|
#ubuntu-meeting |
|
#ubuntu-motu |
|
#ubuntu-power-users |
|
#ubuntu-quality |
|