Dimensione: 2905
Commento:
|
← Versione 20 del 14/03/2011 12.57.05 ⇥
Dimensione: 2987
Commento: converted to 1.6 markup
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 5: | Linea 5: |
* [https://launchpad.net/~blackz Profilo] su launchpad | * [[https://launchpad.net/~blackz|Profilo]] su launchpad |
Linea 7: | Linea 7: |
* [http://www.lorenzodeliso.com/ Sito web] | * [[http://www.lorenzodeliso.com/|Sito web]] |
Linea 9: | Linea 9: |
Mi chiamo Lorenzo De Liso. Ho iniziato ad usare ubuntu da molti anni e credo sia un meraviglioso sistema operativo. Mi piace l'open source, la filosofia di ubuntu, e penso che ogni utente sia libero di scegliere il sistema operativo che desidera. Un giorno mentre cercavo aiuto su google trovai il forum di ubuntu-it e subito mi ci registrai, un po' alla volta fin ora sono riuscito a contribuire in molti modi: traduzione, creazione/revisione/aggiornamento delle pagine sul wiki, aiuto in #ubuntu-it, ma sopratutto lo sviluppo di ubuntu che è in maggior parte la cosa a cui contribuisco all'interno della comunità italiana (sono un membro del [https://launchpad.net/~ubuntu-it-dev/+members gruppo sviluppo]). | Mi chiamo Lorenzo De Liso. Ho iniziato ad usare ubuntu da molti anni e credo sia un meraviglioso sistema operativo. Mi piace l'open source, la filosofia di ubuntu, e penso che ogni utente sia libero di scegliere il sistema operativo che desidera. Un giorno mentre cercavo aiuto su google trovai il forum di ubuntu-it e subito mi ci registrai, un po' alla volta fin ora sono riuscito a contribuire in molti modi: traduzione, creazione/revisione/aggiornamento delle pagine sul wiki, aiuto in #ubuntu-it, ma sopratutto lo sviluppo di ubuntu che è in maggior parte la cosa a cui contribuisco all'interno della comunità italiana (sono un membro del [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-dev/+members|gruppo sviluppo]]). |
Linea 23: | Linea 23: |
Queste sono le traduzioni [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni assegnate] a me che seguo, aggiorno e traduco: | Queste sono le traduzioni [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni|assegnate]] a me che seguo, aggiorno e traduco: |
Linea 25: | Linea 25: |
* [https://translations.launchpad.net/command-not-found command-not-found] * [https://translations.launchpad.net/onboard onboard] * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/friendly-recovery friendly-recovery] * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-codec-install gnome-codec-install] * [https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/xz-utils/+pots/xz/it/+translate xz-utils] |
* [[https://translations.launchpad.net/command-not-found|command-not-found]] * [[https://translations.launchpad.net/onboard|onboard]] * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/friendly-recovery|friendly-recovery]] * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-codec-install|gnome-codec-install]] * [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/xz-utils/+pots/xz/it/+translate|xz-utils]] |
Linea 31: | Linea 31: |
Comunque tutte le altre traduzioni che ho fatto possono essere trovate [https://translations.launchpad.net/~blackz qui]. | Comunque tutte le altre traduzioni che ho fatto possono essere trovate [[https://translations.launchpad.net/~blackz|qui]]. |
Linea 57: | Linea 57: |
Vedere [https://launchpad.net/~blackz/+related-software qui]. | Vedere [[https://launchpad.net/~blackz/+related-software|qui]]. |
Linea 61: | Linea 61: |
Vedere il mio profilo [http://forum.ubuntu-it.org/index.php?action=profile;u=74705 qui]. | Vedere il mio profilo [[http://forum.ubuntu-it.org/memberlist.php?mode=viewprofileforum.ubuntu-it.org/index.php?action=profile;u=74705u=74705|qui]]. |
Chi sono
- Nome: Lorenzo De Liso
- Nickname: BlackZ
Profilo su launchpad
- E-mail: blackz[AT]ubuntu[DOT]com
Mi chiamo Lorenzo De Liso. Ho iniziato ad usare ubuntu da molti anni e credo sia un meraviglioso sistema operativo. Mi piace l'open source, la filosofia di ubuntu, e penso che ogni utente sia libero di scegliere il sistema operativo che desidera. Un giorno mentre cercavo aiuto su google trovai il forum di ubuntu-it e subito mi ci registrai, un po' alla volta fin ora sono riuscito a contribuire in molti modi: traduzione, creazione/revisione/aggiornamento delle pagine sul wiki, aiuto in #ubuntu-it, ma sopratutto lo sviluppo di ubuntu che è in maggior parte la cosa a cui contribuisco all'interno della comunità italiana (sono un membro del gruppo sviluppo).
I miei contributi alla comunità italiana
I miei principali impieghi all'interno della comunità italiana sono:
- Traduzione di ubuntu
- Assistenza in #ubuntu-it
- Creazione e gestione pagine del wiki
- Sviluppo di ubuntu
- Aiutare sul forum ubuntu-it (qualche volta)
Traduzione di ubuntu
Queste sono le traduzioni assegnate a me che seguo, aggiorno e traduco:
Comunque tutte le altre traduzioni che ho fatto possono essere trovate qui.
Creazione e gestione delle pagine del wiki
Pagine create
Pagine modificate/aggiornate
Pagine tradotte
Sviluppo di ubuntu
Siccome lo sviluppo di ubuntu non coinvolge soltanto la comunità italiana ma anche la comunità internazionale mostro i contributi svolti all'interno della comunità internazionale:
Pacchetti caricati/mantenuti
Vedere qui.
Aiuto sul forum di ubuntu-it
Vedere il mio profilo qui.