>
<
>
<>
= Traduzioni in Kubuntu 12.04 =
* Il termine ultimo per le traduzioni in upstream KDE per la inclusione in Kubuntu 12.04 è il '''3 aprile 2012''', poiché lo "string freeze dei pacchetti di lingua per Ubuntu Precise Pangoline è il '''12 aprile 2012''', con rilascio ufficiale il '''26 aprile 2012'''. In realtà le traduzioni in KDE sono continue, da quando è stato adottato il rilascio mensile degli aggiornamenti, in cui vengono anche aggiornate le traduzioni.
* Il termine ultimo per le traduzioni in Launchpad per la 12.04 è il '''19 aprile 2012''' (le traduzioni completate successivamente saranno incluse negli aggiornamenti dei pacchetti di lingua)
== Pacchetti di KDE con stringhe aggiuntive ==
<
>
|| '''Pacchetto sorgente''' || '''Settore di traduzione''' || '''dove tradurre''' || '''stringhe aggiuntive''' || '''fondamento logico aggiunta''' || '''stato traduzione al 01/04/2011''' ||
|| kde4libs || solid_qt || [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde4libs/+pots/solid-qt|launchpad]] || "Please enter your password to use this device", "Please enter your password to safely remove this device" || hard disk montabili dall'utente || fatto ||
|| kde4libs || kdelibs4 || [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde4libs/+pots/kdelibs4|launchpad]] || "Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad" || richiesto da upstream || fatto ||
|| kde4libs || libplasma || [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde4libs/+pots/libplasma|launchpad]] || "%1 is the name of the applet", "Do you really want to remove this %1?", "@title:window %1 is the name of the applet", "Remove %1" || agli utenti non piacciono i pannelli che spariscono || fatto ||
|| kdebase || konsole || [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase/+pots/konsole|launchpad]] || "Debian policy compatibility, not used" || da Debian || fatto ||
|| kdeworkspace || plasma_wallpaper_image || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdebase-workspace/+pots/plasma-wallpaper-image|launchpad]] || "Install Default Wallpapers..." || installa il pacchetto degli sfondi || fatto ||
|| kdeadmin || system-config-printer-kde || [[https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kdeadmin/+pots/system-config-printer-kde|launchpad]] || "New Printer" "Add a new printer" 'Make default. (The current default is %1.)' 'Make default. (There is no current default.)' "There was an error during the CUPS operation: '%1'." "Refresh" "SMB Browser" "SMB Browser" "Comment" "Scanning..." "There were no SMB print shares found. " "This print share is accessible." "This print share is not accessible." || condivizione smb e altri miglioramenti da master || fatto ||
|| kdenetwork || kfileshare || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kdenetwork/+pots/kfileshare|launchpad]] || "Full Control" "Read Only" "Deny" "&Share" "Samba is not installed on your system." "Samba is not installed on your system." "Samba could not be installed.
Please, check if kpackagekit is properly installed" "There is already a share with the name %1.
Please choose another name." || condivisione samba da master || fatto ||
|| kdenetwork || kopete || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kdenetwork/+pots/kopete|launchpad]] || "Unable to find the Jasper image conversion program.\n" || rende facoltativo libjasper, raccomandato da upstream || da completare (anche in KDE) ||
* purtroppo c'è resistenza da parte di alcune parti di KDE per l'ammissione delle stringhe della distribuzione in upstream
== Settori di traduzione specifici di Kubuntu ==
<
>
|| '''Pacchetto sorgente''' || '''Settore di traduzione''' || '''dove tradurre''' || '''note''' || '''stato traduzione al 01/04/2011''' ||
|| plasma-widget-quickaccess || desktop-plasma-widget-quickaccess, plasma_applet_quickaccess || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/plasma-widget-quickaccess|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| plasma-widget-menubar || desktop-plasma-widget-menubar, plasma_applet_menubarapplet || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/plasma-widget-menubar|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| kubuntu-notification-helper || desktop-kubuntu-notification-helper,kcm-notificationhelper,notificationhelper || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kubuntu-notification-helper|launchpad]] || la traduzione funziona ma necessita traduzioni da unire in notificationhelper.notifyrc [[https://bugs.launchpad.net/bugs/633514|(vedi bug)]] || in launchpad fatto ||
|| language-selector || language-selector || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/language-selector|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| apturl-kde || apturl || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apturl|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| gdebi-kde || gdebi || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gdebi|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| jockey || jockey || [[https://translations.launchpad.net/jockey|launchpad upstream]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| quassel || quassel, desktop_quassel || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/quassel|launchpad]] || la traduzione funziona. Le traduzioni in Launchpad sono le upstream, non utilizza KLocale, ci sono problemi derivanti da [[https://bugs.kde.org/82009|KDE che non imposta $LANG]] || in launchpad fatto ||
|| software-properties-kde || software-properties || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/software-properties|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| userconfig || userconfig, desktop_userconfig || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/userconfig|userconfig]] || la traduzione funziona; purtroppo non ancora upstream || in launchpad fatto ||
|| kubuntu-docs || kubuntu-docs-* || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kubuntu-docs|launchpad]] || la traduzione funziona; necessita esportazione traduzioni e caricamento dei pacchetti || in launchpad fatto, vedi nota ||
|| gfxboot-theme-ubuntu || bootloader || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/gfxboot-theme-ubuntu|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| usb-creator-kde || usbcreator || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/usb-creator|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| ubiquity || ubiquity-debconf, ubiquity-desktop || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/ubiquity|launchpad]] || la traduzione funziona; sebbene si debba verificare il nuovo "widget" || in launchpad fatto ||
|| ubiquity-slideshow-ubuntu || slideshow-kubuntu || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/ubiquity|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| synaptiks || synaptiks, desktop_synaptiks || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/synaptiks|launchpad]] || la traduzione funziona; [[http://synaptiks.lunaryorn.de/translation_guide.html|guida alla traduzione]] || da fare ||
|| kubuntu-firefox-installer || kubuntu-firefox-installer, desktop-kubuntu-firefox-installer || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kubuntu-firefox-installer|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| kcm-gtk || kcm-gtk, desktop-kcm-gtk || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kcm-gtk|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
|| kdesudo || kdesudo || [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kdesudo|launchpad]] || la traduzione funziona || in launchpad fatto ||
||<> ||