#format wiki
#LANGUAGE it
<
>
<>
= Introduzione =
[[https://launchpad.net|Launchpad]], sviluppato da Canonical, è lo strumento basato sul web che viene utilizzato da Ubuntu per la gestione di tutti gli aspetti dello sviluppo dei progetti open source. Permette di gestire in maniera semplice e controllata il lavoro di traduzione dei pacchetti software nelle varie lingue.
Per poter utilizzare Launchpad per la traduzione di Ubuntu in italiano, è necessario:
* essere registrati in [[https://launchpad.net/|Launchpad]],
* essere membri del [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it|gruppo di traduzione italiano]] di Ubuntu,
* avere una buona conoscenza dell'inglese e dell'applicazione che si vuole tradurre,
* ovviamente disporre di un browser web.
* Accettazione e firma del '''Codice di Condotta''' (si fa attraverso il proprio account su Launchpad, per maggiori informazioni consulta la pagina [[Sicurezza/GnuPg#codicecondotta|GnuPg]])
Un elenco più esauriente dei requisiti e delle azioni da compiere è riportato [[http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/#Regole_di_accesso_al_Gruppo_traduzione|qua]].
Oltre a questo, Launchpad consente di tradurre anche software non presente all'interno di Ubuntu, basta che utilizzi gli strumenti '''[[http://www.gnu.org/software/gettext/|gettext]]''' per la gestione dell'internazionalizzazione ('''i18n'''). Per maggiori informazioni su come importare un progetto consultare:
* [[https://help.launchpad.net/Translations/ImportPolicy]].
Per la traduzione di software non presente direttamente all'interno di Ubuntu, ma traducibile tramite Launchpad, non è necessario far parte del '''Gruppo traduzione'''.
= Tradurre software di Ubuntu =
||<> ||