Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoTraduzione/Strumenti/Glossario"
Differenze tra le versioni 4 e 27 (in 23 versioni)
Versione 4 del 11/07/2005 13.40.11
Dimensione: 560
Autore: host196-197
Commento:
Versione 27 del 18/02/2009 17.32.13
Dimensione: 2740
Commento: aggiunti termini
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
= ItalianTranslationGlossary = #format wiki
#language it
[[BR]]
Linea 3: Linea 5:
Questa è una pagina per costruire un glossario di termini frequentamente usati, per ottenere una traduzione consistente. = Introduzione =
Linea 5: Linea 7:
|| ''' English ''' || ''' Italiano ''' ||
|| Menu Item || voce del menu ||
|| Package || pacchetto ||
|| Repositories || ''invariato'' ||
|| Repository || ''invariato'' ||
|| Tick to || spuntare ||
|| Username || Nome utente ||
|| ...add here... || ...aggiungere qui... ||
Questa è una pagina per costruire un glossario di termini frequentemente usati, per ottenere una traduzione consistente all'interno di tutti i documenti del wiki ma anche per le traduzioni.
Linea 14: Linea 9:
Per un glossario più completo, consultare quello del [http://tp.linux.it/glossario.html Translation Project].
Linea 15: Linea 11:
Termini generali e tecnici possono essere reperiti anche nel [https://wiki.ubuntu.com//ItalianGlossario Glossario] ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%; " style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">''Alcune delle voci in questo glossario possono differire dal glossario del Translation Project. Per le traduzioni di Ubuntu vale questo glossario.'' ||

= Glossario per le traduzioni =

== A ==

 * account
  * invariato di genere maschile
 * applet
  * invariato di genere femminile

== B ==

 * burn, to
  * masterizzare
 * button
  * pulsante

== C ==

 * checksum
  * invariato di genere maschile
 * click, to
  * fare clic
 * comment, to
  * commentare
 * comment
  * commento
 * current
  * attuale, corrente solo in caso ci si riferisca a date od orari

== D ==

 * deindet, to
  * togliere rientro
 * desktop
  * scrivania o invariato di genere maschile[[BR]]
  Viene usato scrivania quando si intende l'area compresa tra il pannello superiore e inferiore in GNOME.
 * device
  * dispositivo o invariato di genere maschile[[BR]]
  Viene usato "device" quando si intende una voce all'interno della directory `/dev`, dispositivo in tutti gli altri casi.
 * drive
  * unità
 * driver
  * invariato di genere maschile

== E ==

 * E-mail, e-mail
  * email

== I ==

 * indent, to
  * rientro, aggiungere rientro

== L ==

 * list
  * elenco; solo in casi particolari va usato lista.
 * login, to
  * accesso, eseguire l'accesso

== M ==

 * maintainer
  * collaboratore
 * menu
  * menù
 * menu entry
  * voce di menù
 * mouse
  * invariato di genere maschile

== P ==

 * package
  * pacchetto
 * password
  * invariato di genere femminile
 * progress
  * avanzamento

== R ==

 * release
  * rilascio
 * repositories
  * vedi ''repository''
 * repository
  * invariato di genere maschile

== S ==

 * set, to
  * impostare

== T ==

 * tick, to
  * spuntare, selezionare
 * toggle, to
  * commutare. Nel caso in cui sia nota l'azione che svolge è possibile usare la forma "Attiva/Disattiva".

== U ==

 * Ubuntu Desktop
  * Ubuntu
 * username
  * nome utente

== V ==

 * viewport
  * area visibile. In ambito tecnico va usato invariato di genere femminile.

== W ==

 * workspace
  * spazio di lavoro. In ambito tecnico va usato invariato di genere maschile.

----
CategoryComunita

BR

Introduzione

Questa è una pagina per costruire un glossario di termini frequentemente usati, per ottenere una traduzione consistente all'interno di tutti i documenti del wiki ma anche per le traduzioni.

Per un glossario più completo, consultare quello del [http://tp.linux.it/glossario.html Translation Project].

Immagine(Icone/Piccole/note.png,,center)

Alcune delle voci in questo glossario possono differire dal glossario del Translation Project. Per le traduzioni di Ubuntu vale questo glossario.

Glossario per le traduzioni

A

  • account
    • invariato di genere maschile
  • applet
    • invariato di genere femminile

B

  • burn, to
    • masterizzare
  • button
    • pulsante

C

  • checksum
    • invariato di genere maschile
  • click, to
    • fare clic
  • comment, to
    • commentare
  • comment
    • commento
  • current
    • attuale, corrente solo in caso ci si riferisca a date od orari

D

  • deindet, to
    • togliere rientro
  • desktop
    • scrivania o invariato di genere maschileBR Viene usato scrivania quando si intende l'area compresa tra il pannello superiore e inferiore in GNOME.

  • device
    • dispositivo o invariato di genere maschileBR Viene usato "device" quando si intende una voce all'interno della directory /dev, dispositivo in tutti gli altri casi.

  • drive
    • unità
  • driver
    • invariato di genere maschile

E

  • E-mail, e-mail
    • email

I

  • indent, to
    • rientro, aggiungere rientro

L

  • list
    • elenco; solo in casi particolari va usato lista.
  • login, to
    • accesso, eseguire l'accesso

M

  • maintainer
    • collaboratore
  • menu
    • menù
  • menu entry
    • voce di menù
  • mouse
    • invariato di genere maschile

P

  • package
    • pacchetto
  • password
    • invariato di genere femminile
  • progress
    • avanzamento

R

  • release
    • rilascio
  • repositories
    • vedi repository

  • repository
    • invariato di genere maschile

S

  • set, to
    • impostare

T

  • tick, to
    • spuntare, selezionare
  • toggle, to
    • commutare. Nel caso in cui sia nota l'azione che svolge è possibile usare la forma "Attiva/Disattiva".

U

  • Ubuntu Desktop
    • Ubuntu
  • username
    • nome utente

V

  • viewport
    • area visibile. In ambito tecnico va usato invariato di genere femminile.

W

  • workspace
    • spazio di lavoro. In ambito tecnico va usato invariato di genere maschile.


CategoryComunita