Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoTraduzione/Strumenti/Glossario"
Differenze tra le versioni 2 e 43 (in 41 versioni)
Versione 2 del 15/06/2005 11.59.08
Dimensione: 279
Autore: adsl-213-190-44-43
Commento: imported from the old wiki
Versione 43 del 15/04/2012 23.01.25
Dimensione: 10509
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
= ItalianTranslationGlossary =

Questa è una pagina per costruire un glossario di termini frequentamente usati, per ottenere una traduzione consistente.

|| ''' English ''' || ''' Italiano ''' ||
|| Username || Nome utente ||
|| ...add here... || ...aggiungere qui... ||
#format wiki
#language it


= Introduzione =

Questo è il '''glossario dei traduttori italiani di Ubuntu'''. Esso nasce con lo scopo di contenere tutti, o almeno gran parte, i lemmi utilizzati all'interno dei template di Launchpad e dei documenti del wiki. <<BR>>

Questo progetto è importante al fine di poter raggiungere un elevato livello di uniformità di traduzione, il che rappresenta un fattore indispensabile alla coerenza complessiva di un sistema operativo quale Ubuntu .

<<TableOfContents(1)>>


= Notazioni =

||<tablestyle="width:70%" |2 (>''corsivo''||abbreviazione grammaticale||
||altro lemma ||
||''(tonde in corsivo)''||contesto||
||[parentesi quadre]||reggenza sintattica||
||{parentesi graffe}||elemento grammaticale||
||'''???'''||disambiguazione necessaria||


= Abbreviazioni =

== Abbreviazioni grammaticali ==

||<tablestyle="width:70%">''cont.''||contesto-dipendente||
||''femm.''||femminile||
||''invar.''||invariabile||
||''masch.''||maschile||
||''modif.''||modificatore||
||qlc.||qualcosa||
||sth.||something||
||cong.||congiuntivo||
||pres.||presente||

== Abbreviazioni di ambito ==

||<tablestyle="width:70%">~-app.-~||applicazione||
||~-critt.-~||crittografia||
||~-foto.-~||relativo alla fotografia||
||~-graf.-~||relativo alla grafica||
||~-gui-~||relativo alla gui||
||~-kde-~||traduzione specifica di KDE||
||~-tecn.-~||tecnico||
 
= Elenco delle voci =

Le voci di seguito elencate rappresentano una base comune a tutte le traduzioni, da ritenersi quindi valide per qualunque progetto.

== A ==

--------------------

 acceptance delay:: ritardo di accettazione
 account:: ''invar. masch.''
 adjust, to:: regolare
 alert:: avviso
 alert sound:: avviso sonoro
 alternatively:: in alternativa
 app:: applicazione
 applet:: ''invar. femm.''
 archive:: archivio
 argument:: argomento
 assemble, to:: assemblare
 assembler:: assemblatore
 assistive technology:: tecnologia assistiva
 authentication:: autenticazione
 autoprobe:: autorilevamento

== B ==

--------------------

 bad:: ''cont.'' non valido
 background:: sfondo
 backport:: ''invar. masch.''
 backtick:: apice inverso
 beep:: avviso sonoro
 Bluetooth:: ''invar. masch.''
 boot:: ''invar. masch''
 boot loader:: ''invar. masch.''
 bounce keys:: tasti rimbalzati
 bookmark:: segnalibro
 break, to:: ~-critt.-~ forzare
 brightness:: luminosità
 buffer:: ''invar. masch.''
 buffered:: bufferizzato
 burn, to:: masterizzare
 button:: pulsante

== C ==

--------------------
 
 camera:: fotocamera
 cancel:: ~-gui-~ annulla
 caret:: accento circonflesso
 cause, to:: causare
 change, to:: modificare;
 character set:: set di caratteri
 check:: controllo
 check, to:: '''1''' controllare <<BR>> '''2''' verificare <<BR>> '''3''' selezionare
 checkbox:: casella di selezione
 checksum:: ''invar. masch.''
 click, to:: fare clic su
 client:: ''invar. masch.''
 colorimeter:: colorimetro
 command line:: riga di comando
 command-line:: ''modif.'' a riga di comando
 comment:: commento
 comment, to:: commentare
 consistent:: coerente
 continue:: ~-gui-~ continua
 contrast:: contrasto
 control:: controllo
 Control key:: tasto Control
 copy, to:: copiare
 corrupted:: danneggiato
 corruption:: danneggiamento
 current:: '''1''' attuale <<BR>> '''2''' corrente

== D ==

--------------------

 data:: dati
 database:: ''invar. masch.''
 Dash:: ''invar. femm.''
 debug, to::
 default:: predefinito [value, option]
 deindent, to:: togliere rientro
 desktop:: '''???''' '''1''' scrivania <<BR>> '''2''' ambiente grafico <<BR>> '''3''' ''invar. masch.''
 device:: dispositivo
 dialog:: finestra di dialogo
 directory:: ''invar. femm.''
 disable, to:: disabilitare
 Disk Utility:: ''app.'' Gestore dischi
 display:: '''1''' ''(computer)'' monitor <<BR>> '''2''' ''(camera, calculator)'' ''invar. masch.''
 display, to:: visualizzare
 download:: ''modif.'' scaricamento
 download, to:: scaricare
 drag, to:: trascinare
 drive:: unità
 driver:: ''invar. masch.''

== E ==

--------------------

 e-mail:: ''invar. femm.''
 edit, to:: modificare
 editor:: ''invar. masch.''
 enable, to:: abilitare
 enter, to:: inserire [keyboard input, password]
 entry:: ''(menu)'' voce
 exception:: eccezione
 existing:: esistente
 extract, to:: estrarre

== F ==

--------------------

 failed:: non riuscito
 feature:: '''1''' funzione <<BR>> '''2''' [turn on/off] funzionalità
 file:: ''invar. masch.''
 file browser:: vd. ''file manager''
 file manager:: gestore di file
 file system:: ''invar. masch.''
 firewall:: ''invar. masch.''
 flush, to:: svuotare
 focus:: ''(window)'' ''invar. masch.''
 folder:: cartella
 font:: carattere
 forward, to:: inoltrare [e-mail]

== H ==

--------------------

 halt, to:: arrestare [system]
 happened:: avvenuto
 handle, to:: gestire
 hard disk:: disco rigido
 high contrast:: contrasto elevato
 highlight, to:: evidenziare
 history:: cronologia
 hold down, to:: mantenere premuto [key]
 hover click:: clic automatico
 HUD:: ''invar. masch.''

== I ==

--------------------

 icon:: icona
 ignore, to:: ignorare
 image:: immagine
 immediately:: '''???''' immediatamente/istantaneamente
 important:: importante
 indent:: rientro
 indent, to:: aggiungere rientro
 install:: vd. ''installation''
 install, to:: installare
 installation:: installazione
 installer:: programma d'installazione
 I/O:: ''invar. masch.''
 Internet:: ''invar. femm.''

== K ==

--------------------

 kernel:: ''ivar. masch.''
 key:: tasto
 keyboard:: tastiera
 
== L ==

--------------------

 language:: lingua
 Launcher:: ''invar. masch.''
 Lens:: ''invar. femm.''
 link:: '''1''' collegamento <<BR>> '''2''' ''(library, programme)'' ''invar. masch.''
 list:: '''1''' elenco <<BR>> '''2''' lista
 locate, to:: localizzare
 located:: '''1''' posizionato <<BR>> '''2''' [directory, file, folder] situato
 log:: registro
 login:: accesso
 login in, to:: accedere

== M ==

--------------------

 maintainer:: curatore
 malicious:: malevolo [programme]
 maximize, to:: massimizzare
 menu:: menù
 menu bar:: barra dei menù
 menu entry:: voce di menù
 minimal:: minimale
 minimize, to:: minimizzare
 mobility:: mobilità
 mode:: modalità
 modifier:: modificatore
 monitor:: ''invar. masch.''
 more information:: ulteriori informazioni
 most:: '''1''' il più {adjective} <<BR>> '''2''' la maggior parte di {noun}
 motion threshold:: soglia di movimento
 mount, to:: montare [device]
 mouse:: ''invar. masch.''
 mouse pointer:: puntatore del mouse

== O ==

--------------------

 on-screen:: ''modif.'' a schermo
 open, to:: aprire
 option:: opzione
 original:: originale

== P ==

--------------------

 package:: pacchetto
 password:: ''invar. femm.''
 path:: percorso
 pattern:: '''1''' modello <<BR>> '''2''' ~-graf.-~ trama
 pipe:: ''invar. femm.''
 pointer:: puntatore
 pointing:: puntamento
 position:: posizione
 printer:: stampante
 progress:: avanzamento

== Q ==

--------------------

 quickly:: '''1''' velocemente <<BR>> '''2''' rapidamente
 quickly-repeated:: ravvicinato

== R ==

--------------------

 reboot, to:: riavviare
 refer, to:: fare riferimento
 reinstall:: reinstallazione
 reject, to:: rifiutare
 release:: rilascio
 repository:: ''invar. masch.''
 right-click:: clic col pulsante destro
 router:: ''invar. masch.''
 run, to:: eseguire [application, benchmark]

== S ==

--------------------

 scan, to:: '''1''' scansionare <<BR>> '''2''' digitalizzare
 screen:: schermo
 screen reader:: lettore di schermo
 select, to:: selezionare
 server:: ''invar. masch.''
 set, to:: impostare
 setting:: impostazione
 sharpness:: ~-graf.-~ nitidezza
 shortcut:: scorciatoia
 show, to:: mostrare
 size:: '''1''' ''(text)'' dimensione <<BR>> '''2''' ''(of device)'' capienza
 slider:: controllo scorrevole
 sound:: suono
 spectrometer:: spettrometro
 status:: stato
 storage device:: dispositivo di archiviazione
 support, to:: supportare
 switch on, to:: abilitare
 system settings:: impostazioni di sistema

== T ==

--------------------

 tab:: scheda
 take a photo, to:: scattare una foto
 technology:: tecnologia
 template:: '''1''' modello <<BR>> '''2''' ~-tecn.-~ ''invar. masch.''
 terminal:: terminale
 test, to:: '''1''' verificare [hardware] '''2''' provare [package]
 text:: ''modif.'' testuale
 theme:: tema
 thumbnail:: '''1''' miniatura <<BR>> '''2''' ~-foto.-~ provino
 tick, to:: '''1''' spuntare <<BR>> '''2''' selezionare
 toggle, to:: '''1''' commutare <<BR>> '''2''' ''(azione nota)'' attivare/disattivare
 tool bar:: barra degli strumenti
 top bar, top panel:: pannello superiore
 transfer:: trasferimento
 transfer, to:: trasferire
 Trash:: Cestino
 trouble:: difficoltà
 turn off, to:: disattivare
 turn on, to:: '''1''' attivare <<BR>> '''2''' accendere [''device'', ''bluetooth'']
 typing:: digitazione

== U ==

--------------------

 Ubuntu Software Center:: ''invar. masch.''
 unfortunately:: sfortunatamente
 universal access:: accesso universale
 update:: aggiornamento
 upgrade:: avanzamento
 use, to:: '''???''' usare/utilizzare
 username:: nome utente

== V ==

--------------------

 viewport:: '''1''' area visibile <<BR>> '''2''' ~-tecn.-~ ''invar. femm.''
 virtual machine:: macchina virtuale

== W ==

--------------------

 wait, to:: attendere
 window:: finestra
 wired connection:: connessione fissa
 wireless:: senza fili
 workspace:: spazio di lavoro
 workstation:: ''invar. femm.''


= Frasi ricorrenti =

Le frasi di seguito elencate rappresentano le frasi che spesso si incontrano che, per ragione di stile o di eufonia, vengono tradotte in modo non letterale. <<BR>>
In ogni caso, si raccomanda di assumere le seguenti traduzioni come '''non sempre valide''', bensì di valutare ogni frase nel '''contesto''' in cui si trova.

 by {gerund}:: {gerundio}

 could not {infinitive}:: impossibile {infinito}

 I/You can:: è possibile

 just {imperative}:: è sufficiente {infinito}

 make sth. {adjective}, to:: rendere qlc. {aggettivo}

 sth. can be {past. part.}:: è possibile {infinito} qlc.

 sth. should {infinitive}:: è necessario che qlc. {cong. pres.}
 
 sth. you want to {infinitive}:: qlc. da {infinito}

----
CategoryComunitaTraduzione

Introduzione

Questo è il glossario dei traduttori italiani di Ubuntu. Esso nasce con lo scopo di contenere tutti, o almeno gran parte, i lemmi utilizzati all'interno dei template di Launchpad e dei documenti del wiki.

Questo progetto è importante al fine di poter raggiungere un elevato livello di uniformità di traduzione, il che rappresenta un fattore indispensabile alla coerenza complessiva di un sistema operativo quale Ubuntu .

Notazioni

corsivo

abbreviazione grammaticale

altro lemma

(tonde in corsivo)

contesto

[parentesi quadre]

reggenza sintattica

{parentesi graffe}

elemento grammaticale

???

disambiguazione necessaria

Abbreviazioni

Abbreviazioni grammaticali

cont.

contesto-dipendente

femm.

femminile

invar.

invariabile

masch.

maschile

modif.

modificatore

qlc.

qualcosa

sth.

something

cong.

congiuntivo

pres.

presente

Abbreviazioni di ambito

app.

applicazione

critt.

crittografia

foto.

relativo alla fotografia

graf.

relativo alla grafica

gui

relativo alla gui

kde

traduzione specifica di KDE

tecn.

tecnico

Elenco delle voci

Le voci di seguito elencate rappresentano una base comune a tutte le traduzioni, da ritenersi quindi valide per qualunque progetto.

A


acceptance delay
ritardo di accettazione
account

invar. masch.

adjust, to
regolare
alert
avviso
alert sound
avviso sonoro
alternatively
in alternativa
app
applicazione
applet

invar. femm.

archive
archivio
argument
argomento
assemble, to
assemblare
assembler
assemblatore
assistive technology
tecnologia assistiva
authentication
autenticazione
autoprobe
autorilevamento

B


bad

cont. non valido

background
sfondo
backport

invar. masch.

backtick
apice inverso
beep
avviso sonoro
Bluetooth

invar. masch.

boot

invar. masch

boot loader

invar. masch.

bounce keys
tasti rimbalzati
bookmark
segnalibro
break, to

critt. forzare

brightness
luminosità
buffer

invar. masch.

buffered
bufferizzato
burn, to
masterizzare
button
pulsante

C


camera
fotocamera
cancel

gui annulla

caret
accento circonflesso
cause, to
causare
change, to
modificare;
character set
set di caratteri
check
controllo
check, to

1 controllare
2 verificare
3 selezionare

checkbox
casella di selezione
checksum

invar. masch.

click, to
fare clic su
client

invar. masch.

colorimeter
colorimetro
command line
riga di comando
command-line

modif. a riga di comando

comment
commento
comment, to
commentare
consistent
coerente
continue

gui continua

contrast
contrasto
control
controllo
Control key
tasto Control
copy, to
copiare
corrupted
danneggiato
corruption
danneggiamento
current

1 attuale
2 corrente

D


data
dati
database

invar. masch.

Dash

invar. femm.

debug, to
default
predefinito [value, option]
deindent, to
togliere rientro
desktop

??? 1 scrivania
2 ambiente grafico
3 invar. masch.

device
dispositivo
dialog
finestra di dialogo
directory

invar. femm.

disable, to
disabilitare
Disk Utility

app. Gestore dischi

display

1 (computer) monitor
2 (camera, calculator) invar. masch.

display, to
visualizzare
download

modif. scaricamento

download, to
scaricare
drag, to
trascinare
drive
unità
driver

invar. masch.

E


e-mail

invar. femm.

edit, to
modificare
editor

invar. masch.

enable, to
abilitare
enter, to
inserire [keyboard input, password]
entry

(menu) voce

exception
eccezione
existing
esistente
extract, to
estrarre

F


failed
non riuscito
feature

1 funzione
2 [turn on/off] funzionalità

file

invar. masch.

file browser

vd. file manager

file manager
gestore di file
file system

invar. masch.

firewall

invar. masch.

flush, to
svuotare
focus

(window) invar. masch.

folder
cartella
font
carattere
forward, to
inoltrare [e-mail]

H


halt, to
arrestare [system]
happened
avvenuto
handle, to
gestire
hard disk
disco rigido
high contrast
contrasto elevato
highlight, to
evidenziare
history
cronologia
hold down, to
mantenere premuto [key]
hover click
clic automatico
HUD

invar. masch.

I


icon
icona
ignore, to
ignorare
image
immagine
immediately

??? immediatamente/istantaneamente

important
importante
indent
rientro
indent, to
aggiungere rientro
install

vd. installation

install, to
installare
installation
installazione
installer
programma d'installazione
I/O

invar. masch.

Internet

invar. femm.

K


kernel

ivar. masch.

key
tasto
keyboard
tastiera

L


language
lingua
Launcher

invar. masch.

Lens

invar. femm.

link

1 collegamento
2 (library, programme) invar. masch.

list

1 elenco
2 lista

locate, to
localizzare
located

1 posizionato
2 [directory, file, folder] situato

log
registro
login
accesso
login in, to
accedere

M


maintainer
curatore
malicious
malevolo [programme]
maximize, to
massimizzare
menu
menù
menu bar
barra dei menù
menu entry
voce di menù
minimal
minimale
minimize, to
minimizzare
mobility
mobilità
mode
modalità
modifier
modificatore
monitor

invar. masch.

more information
ulteriori informazioni
most

1 il più {adjective}
2 la maggior parte di {noun}

motion threshold
soglia di movimento
mount, to
montare [device]
mouse

invar. masch.

mouse pointer
puntatore del mouse

O


on-screen

modif. a schermo

open, to
aprire
option
opzione
original
originale

P


package
pacchetto
password

invar. femm.

path
percorso
pattern

1 modello
2 graf. trama

pipe

invar. femm.

pointer
puntatore
pointing
puntamento
position
posizione
printer
stampante
progress
avanzamento

Q


quickly

1 velocemente
2 rapidamente

quickly-repeated
ravvicinato

R


reboot, to
riavviare
refer, to
fare riferimento
reinstall
reinstallazione
reject, to
rifiutare
release
rilascio
repository

invar. masch.

right-click
clic col pulsante destro
router

invar. masch.

run, to
eseguire [application, benchmark]

S


scan, to

1 scansionare
2 digitalizzare

screen
schermo
screen reader
lettore di schermo
select, to
selezionare
server

invar. masch.

set, to
impostare
setting
impostazione
sharpness

graf. nitidezza

shortcut
scorciatoia
show, to
mostrare
size

1 (text) dimensione
2 (of device) capienza

slider
controllo scorrevole
sound
suono
spectrometer
spettrometro
status
stato
storage device
dispositivo di archiviazione
support, to
supportare
switch on, to
abilitare
system settings
impostazioni di sistema

T


tab
scheda
take a photo, to
scattare una foto
technology
tecnologia
template

1 modello
2 tecn. invar. masch.

terminal
terminale
test, to

1 verificare [hardware] 2 provare [package]

text

modif. testuale

theme
tema
thumbnail

1 miniatura
2 foto. provino

tick, to

1 spuntare
2 selezionare

toggle, to

1 commutare
2 (azione nota) attivare/disattivare

tool bar
barra degli strumenti
top bar, top panel
pannello superiore
transfer
trasferimento
transfer, to
trasferire
Trash
Cestino
trouble
difficoltà
turn off, to
disattivare
turn on, to

1 attivare
2 accendere [device, bluetooth]

typing
digitazione

U


Ubuntu Software Center

invar. masch.

unfortunately
sfortunatamente
universal access
accesso universale
update
aggiornamento
upgrade
avanzamento
use, to

??? usare/utilizzare

username
nome utente

V


viewport

1 area visibile
2 tecn. invar. femm.

virtual machine
macchina virtuale

W


wait, to
attendere
window
finestra
wired connection
connessione fissa
wireless
senza fili
workspace
spazio di lavoro
workstation

invar. femm.

Frasi ricorrenti

Le frasi di seguito elencate rappresentano le frasi che spesso si incontrano che, per ragione di stile o di eufonia, vengono tradotte in modo non letterale.
In ogni caso, si raccomanda di assumere le seguenti traduzioni come non sempre valide, bensì di valutare ogni frase nel contesto in cui si trova.

by {gerund}
{gerundio}
could not {infinitive}
impossibile {infinito}
I/You can
è possibile
just {imperative}
è sufficiente {infinito}
make sth. {adjective}, to
rendere qlc. {aggettivo}
sth. can be {past. part.}
è possibile {infinito} qlc.
sth. should {infinitive}
è necessario che qlc. {cong. pres.}
sth. you want to {infinitive}
qlc. da {infinito}


CategoryComunitaTraduzione