Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoTraduzione/Strumenti/Glossario"
Differenze tra le versioni 13 e 48 (in 35 versioni)
Versione 13 del 23/12/2005 23.16.18
Dimensione: 1066
Commento:
Versione 48 del 27/05/2012 14.54.22
Dimensione: 13317
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
= TranslationGlossary =

Questa è una pagina per costruire un glossario di termini frequentamente usati, per ottenere una traduzione consistente all'interno di tutti idocumenti del wiki.

##cercare di mettere in ordine alfabetico ogni volta che si inserisce! Grazie!

||||||<tablewidth="50%">''' Glossario '''||
|| ''' Inglese ''' || ''' Italiano ''' ||
|| Account || ''invariato'' ||
|| Applet || ''invariato'' ||
|| Comment to || Commentare ||
|| Comment || Commento ||
|| Desktop || ''invariato''||
|| Device || Dispositivo/''invariato'' ||
|| Drive || Unità ||
|| Menu Item || Voce del menu ||
|| Mouse || Mouse ||
|| Package || Pacchetto ||
|| Release/s || Versione/i ||
|| Repositories || Repository ||
|| Repository || ''invariato'' ||
|| Tick to || Spuntare ||
|| To click || Fare clic ||
|| Ubuntu Desktop || Ubuntu ||
|| Username || Nome utente ||
|| ...add here... || ...aggiungere qui... ||

Termini generali e tecnici possono essere reperiti anche nel [https://wiki.ubuntu.com//Glossario Glossario]
#format wiki
#language it


= Introduzione =

Questo è il '''glossario dei traduttori italiani di Ubuntu'''. Esso nasce con lo scopo di contenere tutti, o almeno gran parte, i lemmi utilizzati all'interno dei template di Launchpad e dei documenti del wiki. <<BR>>

Questo progetto è importante al fine di poter raggiungere un elevato livello di uniformità di traduzione, il che rappresenta un fattore indispensabile alla coerenza complessiva di un sistema operativo quale Ubuntu .

<<TableOfContents(1)>>


= Notazioni =

||<tablestyle="width:70%" |2 (>''corsivo''||abbreviazione grammaticale||
||altro lemma ||
||''(tonde in corsivo)''||contesto||
||[parentesi quadre]||reggenza sintattica||
||{parentesi graffe}||elemento grammaticale||
||'''???'''||disambiguazione necessaria||


= Abbreviazioni =

== Abbreviazioni grammaticali ==

||<tablestyle="width:70%">''cont.''||contesto-dipendente||
||''femm.''||femminile||
||''invar.''||invariabile||
||''masch.''||maschile||
||''modif.''||modificatore||
||qlc.||qualcosa||
||sth.||something||
||cong.||congiuntivo||
||pres.||presente||

== Abbreviazioni di ambito ==

||<tablestyle="width:70%">~-app.-~||applicazione||
||~-critt.-~||crittografia||
||~-foto.-~||relativo alla fotografia||
||~-graf.-~||relativo alla grafica||
||~-gui-~||relativo alla gui||
||~-infor.-~||informatico||
||~-KDE-~||traduzione specifica di KDE||
||~-tecn.-~||tecnico||
 
= Elenco delle voci =

Le voci di seguito elencate rappresentano una base comune a tutte le traduzioni, da ritenersi quindi valide per qualunque progetto.

== A ==

--------------------

 acceptance delay:: ritardo di accettazione
 account:: ''invar. masch.''
 add, to:: aggiungere
 address:: indirizzo
 adjust, to:: regolare
 admin:: vd. ''administrator''
 administrator:: amministratore
 alert:: avviso
 alert sound:: avviso sonoro
 allocate, to:: allocare
 alternatively:: in alternativa
 anywhere:: ovunque
 app:: vd. ''application''
 appearance:: aspetto
 applet:: ''invar. femm.''
 application:: applicazione
 approximate, to:: approssimare
 archive:: archivio
 argument:: argomento
 assemble, to:: assemblare
 assembler:: assemblatore
 assistive technology:: tecnologia assistiva
 authentication:: autenticazione
 autoprobe:: autorilevamento

== B ==

--------------------

 bad:: ''cont.'' non valido
 background:: sfondo
 backport:: ''invar. masch.''
 backtick:: apice inverso
 basic:: essenziale
 beep:: avviso sonoro
 benchmark:: ''invar. masch.''
 bit:: ~-infor.-~ ''invar. masch.''
 Bluetooth:: ''invar. masch.''
 boot:: ''invar. masch''
 boot loader:: ''invar. masch.''
 bounce keys:: tasti rimbalzati
 bookmark:: segnalibro
 break, to:: ~-critt.-~ forzare
 brightness:: luminosità
 buffer:: ''invar. masch.''
 buffered:: bufferizzato
 burn, to:: masterizzare
 button:: pulsante

== C ==

--------------------
 
 calendar:: calendario
 calibrate, to:: calibrare [camera]
 camera:: fotocamera
 cancel:: ~-gui-~ annulla
 caret:: accento circonflesso
 cause, to:: causare
 change, to:: modificare;
 channel:: ''(color)'' canale
 character set:: set di caratteri
 characterize, to:: caratterizzare [color device]
 check:: controllo
 check, to:: '''1''' controllare <<BR>> '''2''' verificare <<BR>> '''3''' selezionare [control]
 checkbox:: casella di selezione
 checksum:: ''invar. masch.''
 choose, to:: selezionare
 click, to:: fare clic su
 client:: ''invar. masch.''
 clipboard:: appunti
 clock:: orologio
 chromaticity:: cromaticità
 colorimeter:: colorimetro
 combobox:: casella combinata
 command line:: riga di comando
 command-line:: ''modif.'' a riga di comando
 comment:: commento
 comment, to:: commentare
 config:: vd. ''configuration''
 configuration:: configurazione
 content:: contenuto
 contributor:: collaboratore
 consistent:: coerente
 continue:: ~-gui-~ continua
 contrast:: contrasto
 control:: controllo
 Control key:: tasto Control
 copy, to:: copiare
 corrupted:: danneggiato
 corruption:: danneggiamento
 current:: '''1''' attuale <<BR>> '''2''' corrente
 cut, to:: tagliare [text]

== D ==

--------------------

 data:: dati
 database:: ''invar. masch.''
 Dash:: ''invar. femm.''
 debug, to::
 default:: predefinito [value, option]
 deindent, to:: togliere rientro
 desktop:: '''???''' '''1''' scrivania <<BR>> '''2''' ambiente grafico <<BR>> '''3''' ''invar. masch.''
 device:: dispositivo
 dialog:: finestra di dialogo
 different:: diverso
 directory:: ''invar. femm.''
 disable, to:: disabilitare
 disk:: disco
 disk space:: spazio su disco
 Disk Usage Analyzer:: ~-app.-~ Analizzatore di utilizzo del disco
 Disk Utility:: ''app.'' Gestore dischi
 display:: '''1''' ''(computer)'' monitor <<BR>> '''2''' ''(camera, calculator)'' ''invar. masch.''
 display, to:: visualizzare
 download:: ''modif.'' scaricamento
 download, to:: scaricare
 drag, to:: trascinare
 drive:: unità
 driver:: ''invar. masch.''
 drop-down list:: elenco a discesa
 drop-down menu:: menù a discesa

== E ==

--------------------

 edit, to:: modificare
 editor:: ''invar. masch.''
 eject, to:: espellere [removable device]
 elapsed:: trascorso [time]
 e-mail:: ''invar. femm.''
 embed, to:: integrare
 enable, to:: abilitare
 encode, to:: codificare
 ensure, to:: assicurare
 enter, to:: inserire [keyboard input, password]
 entry:: ''(menu)'' voce
 exception:: eccezione
 existing:: esistente
 extract, to:: estrarre

== F ==

--------------------

 failed:: non riuscito
 feature:: '''1''' funzione <<BR>> '''2''' [turn on/off] funzionalità
 file:: ''invar. masch.''
 file browser:: vd. ''file manager''
 file manager:: gestore di file
 file system:: ''invar. masch.''
 firewall:: ''invar. masch.''
 flush, to:: svuotare
 focus:: ''(window)'' ''invar. masch.''
 folder:: cartella
 font:: carattere
 for example:: per esempio
 format:: formato
 forward, to:: inoltrare [e-mail]

== G ==

--------------------

 gamut:: gamma cromatica
 graph:: grafico
 group, to:: raggruppare

== H ==

--------------------

 halt, to:: arrestare [system]
 happened:: avvenuto
 handle, to:: gestire
 hard disk:: disco rigido
 hide, to:: nascondere
 high contrast:: contrasto elevato
 highlight, to:: evidenziare
 history:: cronologia
 hold down, to:: mantenere premuto [key]
 Home:: ''(directory)'' ''invar. femm.''
 hover click:: clic automatico
 HUD:: ''invar. masch.''

== I ==

--------------------

 icon:: icona
 ignore, to:: ignorare
 image:: immagine
 immediately:: '''???''' immediatamente/istantaneamente
 import, to:: importare
 important:: importante
 in addition: inoltre
 in addition to:: oltre a
 indent:: rientro
 indent, to:: aggiungere rientro
 install:: vd. ''installation''
 install, to:: installare
 installation:: installazione
 installer:: programma d'installazione
 I/O:: ''invar. masch.''
 Internet:: ''invar. femm.''

== K ==

--------------------

 kernel:: ''ivar. masch.''
 key:: tasto
 keyboard:: tastiera
 
== L ==

--------------------

 language:: lingua
 launch, to:: avviare
 Launcher:: ''invar. masch.''
 least-common-denominator:: minimo comune denominatore
 Lens:: ''invar. femm.''
 link:: '''1''' collegamento <<BR>> '''2''' ''(library, programme)'' ''invar. masch.''
 list:: '''1''' elenco <<BR>> '''2''' lista
 locate, to:: localizzare
 located:: '''1''' posizionato <<BR>> '''2''' [directory, file, folder] situato
 log:: registro
 login:: accesso
 login in, to:: accedere

== M ==

--------------------

 maintainer:: curatore
 malicious:: malevolo [programme]
 maximize, to:: massimizzare
 memory card:: scheda di memoria
 menu:: menù
 menu bar:: barra dei menù
 menu entry:: voce di menù
 minimal:: minimale
 minimize, to:: minimizzare
 misleading:: fuorviante
 mobility:: mobilità
 mode:: modalità
 modifier:: modificatore
 monitor:: ''invar. masch.''
 more information:: ulteriori informazioni
 most:: '''1''' il più {adjective} <<BR>> '''2''' la maggior parte di {noun}
 motion threshold:: soglia di movimento
 mount, to:: montare [device]
 mouse:: ''invar. masch.''
 mouse pointer:: puntatore del mouse
 move, to:: '''1''' spostare [file] '''2''' muovere [mouse pointer]

== O ==

--------------------

 online:: ''agg./avv. invar.''
 on-screen:: ''modif.'' a schermo
 open, to:: aprire
 option:: opzione
 organize, to:: organizzare
 original:: originale

== P ==

--------------------

 package:: pacchetto
 partition:: partizione
 password:: ''invar. femm.''
 path:: percorso
 pattern:: '''1''' modello <<BR>> '''2''' ~-graf.-~ trama
 pipe:: ''invar. femm.''
 pixel:: ''invar. masch.''
 pointer:: puntatore
 pointing:: puntamento
 position:: posizione
 printer:: stampante
 progress:: avanzamento
 provide, to:: fornire

== Q ==

--------------------

 quickly:: '''1''' velocemente <<BR>> '''2''' rapidamente
 quickly-repeated:: ravvicinato

== R ==

--------------------

 radiobutton:: pulsante radio
 reboot, to:: riavviare
 refer, to:: fare riferimento
 reinstall:: reinstallazione
 reject, to:: rifiutare
 release:: rilascio
 replace, to:: sostituire
 repository:: ''invar. masch.''
 resize, to:: ridimensionare
 restore, to:: ripristinare
 result:: risultato
 review:: recensione
 right-click:: clic col pulsante destro
 router:: ''invar. masch.''
 run, to:: eseguire [application, benchmark]

== S ==

--------------------

 sample:: campione
 sanity test:: test d'integrità
 scan, to:: '''1''' scansionare <<BR>> '''2''' digitalizzare
 screen:: schermo
 screen reader:: lettore di schermo
 scroll, to:: scorrere [page]
 scrollbar:: barra di scorrimento
 search:: ricerca
 select, to:: selezionare
 server:: ''invar. masch.''
 set, to:: impostare
 search for, to:: cercare
 setting:: impostazione
 sharpness:: ~-graf.-~ nitidezza
 shortcut:: scorciatoia
 show, to:: mostrare
 size:: '''1''' ''(text)'' dimensione <<BR>> '''2''' ''(of device)'' capienza
 slider:: controllo scorrevole
 sometimes:: a volte
 sound:: suono
 specify, to:: specificare
 spectrometer:: spettrometro
 spindle:: ''(hard disk)'' motorino
 standard:: ''invar. masch.''
 standard way:: normalmente
 status:: stato
 storage device:: dispositivo di archiviazione
 stored:: [data, file] contenuto
 suitable:: adatto
 support, to:: supportare
 switch on, to:: abilitare
 switch to, to:: passare a
 system settings:: impostazioni di sistema

== T ==

--------------------

 tab:: scheda
 table:: tabella
 take a photo, to:: scattare una foto
 technology:: tecnologia
 template:: '''1''' modello <<BR>> '''2''' ~-tecn.-~ ''invar. masch.''
 terminal:: terminale
 test, to:: '''1''' verificare [hardware] '''2''' provare [package]
 text:: ''modif.'' testuale
 theme:: tema
 thumbnail:: '''1''' miniatura <<BR>> '''2''' ~-foto.-~ provino
 tick, to:: '''1''' spuntare <<BR>> '''2''' selezionare
 timestamp:: marcatura temporale
 toggle, to:: '''1''' commutare <<BR>> '''2''' ''(azione nota)'' attivare/disattivare
 tool bar:: barra degli strumenti
 top bar, top panel:: pannello superiore
 transfer:: trasferimento
 transfer, to:: trasferire
 Trash:: Cestino
 tree:: ''(hierarchy)'' albero
 trichromatic:: tricromatico
 trouble:: difficoltà
 truncate, to:: troncare
 turn off, to:: disattivare
 turn on, to:: '''1''' attivare <<BR>> '''2''' accendere [''device'', ''bluetooth'']
 type:: tipo
 type, to:: digitare
 typing:: digitazione

== U ==

--------------------

 Ubuntu Software Center:: ''invar. masch.''
 unknown:: sconosciuto
 undo, to:: annullare
 unfortunately:: sfortunatamente
 universal access:: accesso universale
 update:: aggiornamento
 upgrade:: avanzamento
 use, to:: '''???''' usare/utilizzare
 username:: nome utente

== V ==

--------------------

 view:: visualizzazione
 view, to:: visualizzare
 view-finder:: ''(camera)'' mirino
 viewport:: '''1''' area visibile <<BR>> '''2''' ~-tecn.-~ ''invar. femm.''
 virtual machine:: macchina virtuale

== W ==

--------------------

 wait, to:: attendere
 widget:: '''1''' ''invar. masch.'' <<BR>> '''2''' ~-KDE-~ oggetto
 window:: finestra
 wired connection:: connessione fissa
 wireless:: senza fili
 workflow:: flusso di lavoro
 workspace:: spazio di lavoro
 workstation:: ''invar. femm.''


= Frasi ricorrenti =

Le frasi di seguito elencate rappresentano le frasi che spesso si incontrano che, per ragione di stile o di eufonia, vengono tradotte in modo non letterale. <<BR>>
In ogni caso, si raccomanda di assumere le seguenti traduzioni come '''non sempre valide''', bensì di valutare ogni frase nel '''contesto''' in cui si trova.

 by {gerund}:: {gerundio}

 could not {infinitive}:: impossibile {infinito}

 I/You can:: è possibile

 just {imperative}:: è sufficiente {infinito}

 make sth. {adjective}, to:: rendere qlc. {aggettivo}

 sth. can be {past. part.}:: è possibile {infinito} qlc.

 sth. should {infinitive}:: è necessario che qlc. {cong. pres.}
 
 sth. you want to {infinitive}:: qlc. da {infinito}
 
 when sth. is {past. part.}:: {part. pass.} qlc.
Linea 30: Linea 504:
CategoryComunita CategoryComunitaTraduzione

Introduzione

Questo è il glossario dei traduttori italiani di Ubuntu. Esso nasce con lo scopo di contenere tutti, o almeno gran parte, i lemmi utilizzati all'interno dei template di Launchpad e dei documenti del wiki.

Questo progetto è importante al fine di poter raggiungere un elevato livello di uniformità di traduzione, il che rappresenta un fattore indispensabile alla coerenza complessiva di un sistema operativo quale Ubuntu .

Notazioni

corsivo

abbreviazione grammaticale

altro lemma

(tonde in corsivo)

contesto

[parentesi quadre]

reggenza sintattica

{parentesi graffe}

elemento grammaticale

???

disambiguazione necessaria

Abbreviazioni

Abbreviazioni grammaticali

cont.

contesto-dipendente

femm.

femminile

invar.

invariabile

masch.

maschile

modif.

modificatore

qlc.

qualcosa

sth.

something

cong.

congiuntivo

pres.

presente

Abbreviazioni di ambito

app.

applicazione

critt.

crittografia

foto.

relativo alla fotografia

graf.

relativo alla grafica

gui

relativo alla gui

infor.

informatico

KDE

traduzione specifica di KDE

tecn.

tecnico

Elenco delle voci

Le voci di seguito elencate rappresentano una base comune a tutte le traduzioni, da ritenersi quindi valide per qualunque progetto.

A


acceptance delay
ritardo di accettazione
account

invar. masch.

add, to
aggiungere
address
indirizzo
adjust, to
regolare
admin

vd. administrator

administrator
amministratore
alert
avviso
alert sound
avviso sonoro
allocate, to
allocare
alternatively
in alternativa
anywhere
ovunque
app

vd. application

appearance
aspetto
applet

invar. femm.

application
applicazione
approximate, to
approssimare
archive
archivio
argument
argomento
assemble, to
assemblare
assembler
assemblatore
assistive technology
tecnologia assistiva
authentication
autenticazione
autoprobe
autorilevamento

B


bad

cont. non valido

background
sfondo
backport

invar. masch.

backtick
apice inverso
basic
essenziale
beep
avviso sonoro
benchmark

invar. masch.

bit

infor. invar. masch.

Bluetooth

invar. masch.

boot

invar. masch

boot loader

invar. masch.

bounce keys
tasti rimbalzati
bookmark
segnalibro
break, to

critt. forzare

brightness
luminosità
buffer

invar. masch.

buffered
bufferizzato
burn, to
masterizzare
button
pulsante

C


calendar
calendario
calibrate, to
calibrare [camera]
camera
fotocamera
cancel

gui annulla

caret
accento circonflesso
cause, to
causare
change, to
modificare;
channel

(color) canale

character set
set di caratteri
characterize, to
caratterizzare [color device]
check
controllo
check, to

1 controllare
2 verificare
3 selezionare [control]

checkbox
casella di selezione
checksum

invar. masch.

choose, to
selezionare
click, to
fare clic su
client

invar. masch.

clipboard
appunti
clock
orologio
chromaticity
cromaticità
colorimeter
colorimetro
combobox
casella combinata
command line
riga di comando
command-line

modif. a riga di comando

comment
commento
comment, to
commentare
config

vd. configuration

configuration
configurazione
content
contenuto
contributor
collaboratore
consistent
coerente
continue

gui continua

contrast
contrasto
control
controllo
Control key
tasto Control
copy, to
copiare
corrupted
danneggiato
corruption
danneggiamento
current

1 attuale
2 corrente

cut, to
tagliare [text]

D


data
dati
database

invar. masch.

Dash

invar. femm.

debug, to
default
predefinito [value, option]
deindent, to
togliere rientro
desktop

??? 1 scrivania
2 ambiente grafico
3 invar. masch.

device
dispositivo
dialog
finestra di dialogo
different
diverso
directory

invar. femm.

disable, to
disabilitare
disk
disco
disk space
spazio su disco
Disk Usage Analyzer

app. Analizzatore di utilizzo del disco

Disk Utility

app. Gestore dischi

display

1 (computer) monitor
2 (camera, calculator) invar. masch.

display, to
visualizzare
download

modif. scaricamento

download, to
scaricare
drag, to
trascinare
drive
unità
driver

invar. masch.

drop-down list
elenco a discesa
drop-down menu
menù a discesa

E


edit, to
modificare
editor

invar. masch.

eject, to
espellere [removable device]
elapsed
trascorso [time]
e-mail

invar. femm.

embed, to
integrare
enable, to
abilitare
encode, to
codificare
ensure, to
assicurare
enter, to
inserire [keyboard input, password]
entry

(menu) voce

exception
eccezione
existing
esistente
extract, to
estrarre

F


failed
non riuscito
feature

1 funzione
2 [turn on/off] funzionalità

file

invar. masch.

file browser

vd. file manager

file manager
gestore di file
file system

invar. masch.

firewall

invar. masch.

flush, to
svuotare
focus

(window) invar. masch.

folder
cartella
font
carattere
for example
per esempio
format
formato
forward, to
inoltrare [e-mail]

G


gamut
gamma cromatica
graph
grafico
group, to
raggruppare

H


halt, to
arrestare [system]
happened
avvenuto
handle, to
gestire
hard disk
disco rigido
hide, to
nascondere
high contrast
contrasto elevato
highlight, to
evidenziare
history
cronologia
hold down, to
mantenere premuto [key]
Home

(directory) invar. femm.

hover click
clic automatico
HUD

invar. masch.

I


icon
icona
ignore, to
ignorare
image
immagine
immediately

??? immediatamente/istantaneamente

import, to
importare
important
importante in addition: inoltre
in addition to
oltre a
indent
rientro
indent, to
aggiungere rientro
install

vd. installation

install, to
installare
installation
installazione
installer
programma d'installazione
I/O

invar. masch.

Internet

invar. femm.

K


kernel

ivar. masch.

key
tasto
keyboard
tastiera

L


language
lingua
launch, to
avviare
Launcher

invar. masch.

least-common-denominator
minimo comune denominatore
Lens

invar. femm.

link

1 collegamento
2 (library, programme) invar. masch.

list

1 elenco
2 lista

locate, to
localizzare
located

1 posizionato
2 [directory, file, folder] situato

log
registro
login
accesso
login in, to
accedere

M


maintainer
curatore
malicious
malevolo [programme]
maximize, to
massimizzare
memory card
scheda di memoria
menu
menù
menu bar
barra dei menù
menu entry
voce di menù
minimal
minimale
minimize, to
minimizzare
misleading
fuorviante
mobility
mobilità
mode
modalità
modifier
modificatore
monitor

invar. masch.

more information
ulteriori informazioni
most

1 il più {adjective}
2 la maggior parte di {noun}

motion threshold
soglia di movimento
mount, to
montare [device]
mouse

invar. masch.

mouse pointer
puntatore del mouse
move, to

1 spostare [file] 2 muovere [mouse pointer]

O


online

agg./avv. invar.

on-screen

modif. a schermo

open, to
aprire
option
opzione
organize, to
organizzare
original
originale

P


package
pacchetto
partition
partizione
password

invar. femm.

path
percorso
pattern

1 modello
2 graf. trama

pipe

invar. femm.

pixel

invar. masch.

pointer
puntatore
pointing
puntamento
position
posizione
printer
stampante
progress
avanzamento
provide, to
fornire

Q


quickly

1 velocemente
2 rapidamente

quickly-repeated
ravvicinato

R


radiobutton
pulsante radio
reboot, to
riavviare
refer, to
fare riferimento
reinstall
reinstallazione
reject, to
rifiutare
release
rilascio
replace, to
sostituire
repository

invar. masch.

resize, to
ridimensionare
restore, to
ripristinare
result
risultato
review
recensione
right-click
clic col pulsante destro
router

invar. masch.

run, to
eseguire [application, benchmark]

S


sample
campione
sanity test
test d'integrità
scan, to

1 scansionare
2 digitalizzare

screen
schermo
screen reader
lettore di schermo
scroll, to
scorrere [page]
scrollbar
barra di scorrimento
search
ricerca
select, to
selezionare
server

invar. masch.

set, to
impostare
search for, to
cercare
setting
impostazione
sharpness

graf. nitidezza

shortcut
scorciatoia
show, to
mostrare
size

1 (text) dimensione
2 (of device) capienza

slider
controllo scorrevole
sometimes
a volte
sound
suono
specify, to
specificare
spectrometer
spettrometro
spindle

(hard disk) motorino

standard

invar. masch.

standard way
normalmente
status
stato
storage device
dispositivo di archiviazione
stored
[data, file] contenuto
suitable
adatto
support, to
supportare
switch on, to
abilitare
switch to, to
passare a
system settings
impostazioni di sistema

T


tab
scheda
table
tabella
take a photo, to
scattare una foto
technology
tecnologia
template

1 modello
2 tecn. invar. masch.

terminal
terminale
test, to

1 verificare [hardware] 2 provare [package]

text

modif. testuale

theme
tema
thumbnail

1 miniatura
2 foto. provino

tick, to

1 spuntare
2 selezionare

timestamp
marcatura temporale
toggle, to

1 commutare
2 (azione nota) attivare/disattivare

tool bar
barra degli strumenti
top bar, top panel
pannello superiore
transfer
trasferimento
transfer, to
trasferire
Trash
Cestino
tree

(hierarchy) albero

trichromatic
tricromatico
trouble
difficoltà
truncate, to
troncare
turn off, to
disattivare
turn on, to

1 attivare
2 accendere [device, bluetooth]

type
tipo
type, to
digitare
typing
digitazione

U


Ubuntu Software Center

invar. masch.

unknown
sconosciuto
undo, to
annullare
unfortunately
sfortunatamente
universal access
accesso universale
update
aggiornamento
upgrade
avanzamento
use, to

??? usare/utilizzare

username
nome utente

V


view
visualizzazione
view, to
visualizzare
view-finder

(camera) mirino

viewport

1 area visibile
2 tecn. invar. femm.

virtual machine
macchina virtuale

W


wait, to
attendere
widget

1 invar. masch.
2 KDE oggetto

window
finestra
wired connection
connessione fissa
wireless
senza fili
workflow
flusso di lavoro
workspace
spazio di lavoro
workstation

invar. femm.

Frasi ricorrenti

Le frasi di seguito elencate rappresentano le frasi che spesso si incontrano che, per ragione di stile o di eufonia, vengono tradotte in modo non letterale.
In ogni caso, si raccomanda di assumere le seguenti traduzioni come non sempre valide, bensì di valutare ogni frase nel contesto in cui si trova.

by {gerund}
{gerundio}
could not {infinitive}
impossibile {infinito}
I/You can
è possibile
just {imperative}
è sufficiente {infinito}
make sth. {adjective}, to
rendere qlc. {aggettivo}
sth. can be {past. part.}
è possibile {infinito} qlc.
sth. should {infinitive}
è necessario che qlc. {cong. pres.}
sth. you want to {infinitive}
qlc. da {infinito}
when sth. is {past. part.}
{part. pass.} qlc.


CategoryComunitaTraduzione