|
Dimensione: 7069
Commento:
|
Dimensione: 2189
Commento: aggiunti commenti ID 14
|
| Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
| Linea 3: | Linea 3: |
| [[Include(../Header)]] [[BR]] [[Indice(depth=2)]] [[BR]][[BR]][[BR]] |
<<Include(../Header)>> <<BR>> <<Indice(depth=2)>> <<BR>><<BR>><<BR>> |
| Linea 10: | Linea 10: |
| In questa pagina è presente la '''tabella revisioni''', dove inserire le opere create dai volontari del progetto '''Diffondi ubuntu''' in attesa di essere controllate e commentate dai responsabili del progetto. Una volta terminato il processo di revisione l'opera può essere caricata nel sito di [http://spreadubuntu.neomenlo.org/ spreadubuntu] da parte dell'utente. | In questa pagina è presente la '''tabella revisioni''', dove inserire le opere create dai volontari del progetto '''Diffondi ubuntu''' in attesa di essere controllate e commentate dai responsabili del progetto. Una volta terminato il processo di revisione l'opera può essere caricata nel sito di [[http://spreadubuntu.neomenlo.org/|spreadubuntu]] da parte dell'utente. |
| Linea 13: | Linea 13: |
| [[Anchor(tabella)]] | <<Anchor(tabella)>> |
| Linea 16: | Linea 16: |
| ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Si prega gentilmente di non modificare questa tabella.''' || | ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;"5%> <<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Si prega gentilmente di non modificare questa tabella.''' || |
| Linea 20: | Linea 20: |
| ||<:>13||<:>[http://spreadubuntu.neomenlo.org/en/material/poster/free-culture-poster Free Culture Poster] ||<:>CristianoLuinetti ||<:>In revisione|| ||<:>16||<:>[http://img408.imageshack.us/img408/7741/calendarioqd.png Calendario A4] ||<:>PaoloRotolo ||<:>In revisione|| ||<:>12||<:>[http://img696.imageshack.us/img696/4269/pieghevole1n.jpg Pieghevole fronte][[BR]][http://img43.imageshack.us/img43/9973/pieghevole2.jpg Pieghevole retro]||<:>AlessandroArcidiaco ||<:>In revisione|| |
||<:>14||<:> A4 fronte retro ||<:>GrazianoFerrero ||<:>Nuovo materiale|| ||<:>15||<:> poster ||<:> DomenicoRotolo ||<:>Traduzione|| |
| Linea 24: | Linea 23: |
| Linea 27: | Linea 28: |
| == Free Culture Poster → ID:13 == | == A4 fronte retro ID:14 == |
| Linea 30: | Linea 31: |
| ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(http://img264.imageshack.us/img264/6597/fosscreativecommonssm.png,100,)]] || | ||<tablestyle="text-align: justify;width:100%;"style="border:none;"5%> <<Immagine(http://ubuntuone.com/3DuXMzh6zjPrOWyBPPL2cQ,150,)>>|| |
| Linea 34: | Linea 36: |
| * C'è da sistemare le maiuscole. In italiano vanno solo nei nomi propri e all'inizio della frase. Es: "Condividere le idee Liberamente" "Condividere le idee liberamente". * Il font del titolo era carino l'originale, scrivi all'autore chiedendo che font era, se non lo si capisce dai sorgenti. * Controllerei la traduzione, già dalle prime righe si ha un significato completamente diverso in Italiano. Cosa significa "impedire a diverse persone di avere lo stesso accesso"? * Ciao -- PaoloSammicheli [[DateTime(2010-12-28T10:15:43Z)]] |
* Non so perché,ma anche a grandezza naturale le lettere delle scritte (sia titolo, sottotitolo) sono molto sgranati. -- AlessandroLosavio <<DateTime(2012-08-30T09:29:01+0100)>> |
| Linea 39: | Linea 38: |
| === Revisione 1 === | * I punti (a sinistra, il logo ubuntu), hanno una linea bianca, che si nota in modo evidente vicino al mare violaceo (il primo punto). -- AlessandroLosavio <<DateTime(2012-08-30T09:29:01+0100)>> |
| Linea 41: | Linea 40: |
| L'autore (tale ''Martin Owens'', in arte ''doctormo'') è uscito, mentre stavamo revisionando la traduzione del poster, con una nuova revisione (revisione 11 del 12/12/2010, mentre quella su cui stiamo lavorando è la revisione 10 del 12/09/2010). Come concordato in ml, si riparte dalla nuova versione: qui di seguito la mia proposta (ho lasciato la parte sopra relativa alla vecchia versione, con i relativi commenti, per completezza). Ciao CristianoLuinetti [[DateTime(2011-01-09T15:15:43Z)]] |
* ... |
| Linea 44: | Linea 42: |
| ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(http://img137.imageshack.us/img137/6241/fosscreativecommonssm1.png,100,)]] || | == Poster ID:15 == === Immagine tradotta === ||<tablestyle="text-align: justify;width:100%;"style="border:none;"5%> <<Immagine( http://img441.imageshack.us/img441/257/whyubuntu.png,150,)>>|| * Originale → http://spreadubuntu.org/it/node/729 |
| Linea 48: | Linea 54: |
| * Per motivi organizzativi la inserisco comunque come revisione 1 ;) -- MatteoLazzari [[DateTime(2011-01-09T16:08:23Z)]] . Ciao * Ci sono diversi problemi di traduzione, mettiamo prima il testo su una pagina wiki e lo consolidiamo prima di andare sul poster? Mettere tutte le correzioni qua è difficoltoso. Matteo puoi predisporre una paginetta dove Cristiano possa incollare il testo dai sorgenti? Grazie in anticipo -- PaoloSammicheli [[DateTime(2011-01-10T09:04:11Z)]] * Se credete posto il testo originale e la mia traduzione nella mailing list del gruppo FCM così ci può lavorare tutto il gruppo di traduzione della rivista. Fatemi sapere, grazie -- CristianoLuinetti [[DateTime(2011-01-10T09:04:11Z)]] * Diversi di noi sono traduttori, non c'è bisogno di postare un testo così corto nei gruppi di traduzione. -- PaoloSammicheli [[DateTime(2011-01-11T10:53:15Z)]] * Ecco la pagina [:GruppoPromozione/DiffondiUbuntu/Traduzioni:Revisione traduzioni] -- MatteoLazzari [[DateTime(2011-01-10T09:55:02Z)]] * Fatto una prima revisione della traduzione. Se anche qualche altro traduttore potesse dargli una scorsa. Claudio? ;) -- PaoloSammicheli [[DateTime(2011-01-11T15:33:46Z)]] |
* * |
| Linea 55: | Linea 57: |
| == Calendario A4 → ID:16 == === Immagine === ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(http://img408.imageshack.us/img408/7741/calendarioqd.png,100,)]] || === Commenti === * L'unica cosa che farei è allineare il mese di Maggio con gli altri -- MatteoLazzari [[DateTime(2011-01-15T09:59:08Z)]] * Ci sono anche alcuni allineamenti verticali delle date da sistemare: per es. il 22-23-24-25 dicembre, il 10-17-24 luglio e qualcun altro sparso in giro. Ciao -- CristianoLuinetti [[DateTime(2011-01-15T12:45:00Z)]] * Gli allineamenti sono da sistemare, come già detto. Anche le proporzioni non vanno bene, c'è spazio sotto inutile e la barra è troppo bassa. È anonimo e poco interessante come disposizione, userei la regola dei terzi per rivederlo, anche se lo vuoi produrre senza immagini. -- PaoloSammicheli [[DateTime(2011-01-15T15:05:44Z)]] == Pieghevole → ID:12 == === Immagini === ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(http://img696.imageshack.us/img696/4269/pieghevole1n.jpg,100,)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;" >[[Immagine(http://img43.imageshack.us/img43/9973/pieghevole2.jpg,100,)]] || === Commenti === * Non mi piace la frase "Immune da virus", è alquanto discutibile, poi correggerei "Milioni di applicazioni", con migliaia di applicazioni. -- AlbertoRusso [[DateTime(2011-01-15T10:49:42Z)]] * Toglierei anche l'ombra, specialmente dal brand non mi pare sia contemplata nelle linee guida del marchio. Altra cosa i titoli non li scriverei tutti in maiuscolo. -- MatteoLazzari [[DateTime(2011-01-15T10:59:56Z)]] * Nella seconda immagine, i termini desktops/servers/netbooks/laptops li riporterei al singolare: in italiano, anche quando ci si riferisce al plurale, i termini in inglese vemgono riportati al singolare. -- CristianoLuinetti [[DateTime(2011-01-15T14:39:00Z)]] * Pagina 1. italianizzare 6 anni di ubuntu ecc? Non so... enfatizzare il [http://www.ubuntu-it.org/Supporto/supporto-della-comunita.shtml supporto della comunità] mettendo i nostri collegamenti e marginalizzare il supporto a pagamento? Questo dipende dal target del volantino... -- GiuseppeTerrasi [[DateTime(2011-01-15T14:53:39Z)]] * Pagina 2. Inversione: è un sistema operativo sicuro e intuitivo. Abbreviazione: sarà sempre gratuito (senza è e assolutamente). Editare = modificare. -- GiuseppeTerrasi [[DateTime(2011-01-15T14:53:39Z)]] * Confermo le varie correzioni sul testo, le parole inglesi singolari, le maiuscole, ecc. Devi anche sistemare l'allineamento dei vari elementi che è disordinato. Vedi [http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoPromozione/DiffondiUbuntu/MarginiAllineamento qui] un esempio. |
|
| Linea 83: | Linea 60: |
| * [:GruppoPromozione/DiffondiUbuntu/Traduzioni:Pagina dove inserire le traduzioni da revisionare] | * [[GruppoPromozione/DiffondiUbuntu/Traduzioni|Pagina dove inserire le traduzioni da revisionare]] |
PROSSIMO INCONTRO : non ancora definito (dettagli) |
|||||||
Introduzione
In questa pagina è presente la tabella revisioni, dove inserire le opere create dai volontari del progetto Diffondi ubuntu in attesa di essere controllate e commentate dai responsabili del progetto. Una volta terminato il processo di revisione l'opera può essere caricata nel sito di spreadubuntu da parte dell'utente.
Tabella revisioni
ID |
Titolo e link dell'opera |
Autore |
Note |
14 |
A4 fronte retro |
Nuovo materiale |
|
15 |
poster |
Traduzione |
|
... |
... |
... |
... |
Revisioni in corso
A4 fronte retro ID:14
Immagine
Commenti
Non so perché,ma anche a grandezza naturale le lettere delle scritte (sia titolo, sottotitolo) sono molto sgranati. -- AlessandroLosavio 30/08/2012 09.29.01
I punti (a sinistra, il logo ubuntu), hanno una linea bianca, che si nota in modo evidente vicino al mare violaceo (il primo punto). -- AlessandroLosavio 30/08/2012 09.29.01
- ...
Poster ID:15
Immagine tradotta
Originale → http://spreadubuntu.org/it/node/729
Commenti

