Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoPromozione/DiffondiUbuntu/Revisioni"
Differenze tra le versioni 1 e 382 (in 381 versioni)
Versione 1 del 03/10/2010 08.14.10
Dimensione: 1152
Commento: creata
Versione 382 del 21/05/2011 19.07.19
Dimensione: 7429
Commento: inserita revisione
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 3: Linea 3:
[[Include(../Header)]]
[[BR]]
[[Indice(depth=1)]]
[[BR]][[BR]][[BR]]
<<Include(../Header)>>
<<BR>>
<<Indice(depth=2)>>
<<BR>><<BR>><<BR>>
Linea 10: Linea 10:
In questa pagina è presente la '''tabella revisioni''', dove inserire le opere create dai volontari del progetto '''Diffondi ubuntu''' in attesa di essere controllate e commentate dai responsabili del progetto. Una volta terminato il processo di revisione l'opera può essere caricata nel sito di [http://spreadubuntu.neomenlo.org/ spreadubuntu] da parte dell'utente. In questa pagina è presente la '''tabella revisioni''', dove inserire le opere create dai volontari del progetto '''Diffondi ubuntu''' in attesa di essere controllate e commentate dai responsabili del progetto. Una volta terminato il processo di revisione l'opera può essere caricata nel sito di [[http://spreadubuntu.neomenlo.org/|spreadubuntu]] da parte dell'utente.
Linea 13: Linea 13:
<<Anchor(tabella)>>
Linea 16: Linea 16:
||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%>[[Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)]] ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Si prega gentilmente di non modificare questa tabella.''' || ||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;"5%> <<Immagine(Icone/Piccole/warning.png,,center)>> ||<style="padding:0.5em; border:none;">'''Si prega gentilmente di non modificare questa tabella.''' ||
Linea 19: Linea 19:
||<tablestyle="width:100%;" : 1% #FB8B00> ID||<: 14% #FB8B00>'''Titolo e link dell'opera''' ||<: 15% #FB8B00>'''Autore''' ||<: 70% #FB8B00>'''Note''' ||
||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||
||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||
||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||
||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||
||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||<:> ... ||
||<tablestyle="width:100%;" : 1% #FB8B00> ID||<: 14% #FB8B00>'''Titolo e link dell'opera''' ||<: 15% #FB8B00>'''Autore''' ||<: 70% #FB8B00>'''Note'''||
||<:>01||<:>[[http://multi-hoster.com/images/87692601063889638869.png|Scorciatoie Unity ]] ||<:>AlessandroLosavio ||<:>in revisione||
||<:>03||<:>[[http://imageshack.us/m/863/317/ubuntubibliothquehoward.png|Adoption Case]] ||<:>PaoloRotolo ||<:>in revisione||
||<:>...||<:>... ||<:>... ||<:>...||

= Revisioni in corso =

== Scorciatoie Unity → ID:01 ==

=== Immagine ===

||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%> <<Immagine(http://multi-hoster.com/images/87692601063889638869.png,100,)>>||

=== Commenti ===
PaoloSammicheli
 * "Cliccare" non è un verbo Italiano. Nelle traduzioni si usa "fare clic".
 * Nel primo paragrafo c'è un typo "incona" e la frase è veramente brutta. Non si "tiene premuto su" si mantiene premuto semmai. La frase è comunque da rifare completamente, pessimo Italiano.
 * Nella seconda frase c'è un errore "trascinando" non trascinare. "Ilprogramma" manca lo spazio
 * Nel terzo paragrafo "srollare" è sbagliato, forse voleva essere "scrollare" che comunque non è un verbo Italiano.
 * Mi fermo qui, è pieno di errori e typo. Alessandro per favore mettitici d'impegno a fare questo sfondo e prestaci più attenzione, è zeppo di errori di battitura, se mi metto ad elencarli tutti ci metto più che a farlo direttamente. -- PaoloSammicheli <<DateTime(2011-05-05T06:14:16Z)>>
 
ClaudioArseni
 * I titoli dei paragrafi devo avere solo l'iniziale maiuscola, la seconda parola va sempre in minuscolo (es. Scorciatoie Tastiera dovrebbe essere Scorciatoie da tastiera, e così anche gli altri. -- ClaudioArseni <<DateTime(2011-05-05T12:40:40+0100)>>

CristianoLuinetti
 * Il termine "launcher" compare a volte con l'iniziale minuscola, a volte con quella maiuscola: sarebbe opportuno uniformarlo (personalmente trovo sia più corretto in minuscolo). -- CristianoLuinetti <<DateTime(2011-05-05T16:08:00+0100)>>

ClaudioArseni
 * A livello di GruppoTraduzione per il momento si è decisi di utilizzare il termine '''Launcher''' con l'iniziale maiuscola, visto che si tratta di una sorta di "nome proprio" della barra laterale introdotta in '''Unity'''. -- ClaudioArseni <<DateTime(2011-05-05T15:20:58+0100)>>

SalvatoreRotilio
 * ho letto Panello ... ma non si chiama Pannello? con 2 elle? (scusate se mi sbaglio...) poi, in molti pc non esiste il tasto "Print" io metterei fra parentesi anche la scritta "Stamp R Sist" che ha la stessa funzione... e sempre tra parentesi specificherei per chi non lo sa che il tasto "super" è il logo win o quello della apple ... forse risulta più chiaro a chi non ne mastica molto...ciao e grazie --SalvatoreRotilio

=== Revisione 1 ===

||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%> <<Immagine(http://multi-hoster.com/images/87155759064443233301.png,100,)>>||

=== Commenti ===

 * In Scorciatoie da tastiera > Lancher modificherei così: Super+1 .. 0 -> Avvia l'applicazione la cui posizione nel Launcher corrisponde al numero digitato / Alt + F1 -> Attiva il Launcher: utilizza i tasti direzionali per navigare, invio per lanciare un'applicazione, la freccia destra per svelare il menù veloce, se disponibile / Super + A -> Apre le lenti delle applicazioni / Super + F -> Apre le lenti dei file e delle cartelle. -- CristianoLuinetti <<DateTime(2011-06-05T23:23:23+0100)>>
 * Ci sono ancora troppi typo, credo si a il caso di avere prestare maggiore attenzione Alessandro, altrimenti la revisione diventa impossibile in questo modo. -- ClaudioArseni <<DateTime(2011-05-06T22:33:18+0100)>>
 * Da rivedere anche la punteggiatura, in alcuni passaggi viene utilizzata in altri no -- MatteoLazzari <<DateTime(2011-05-07T09:36:31+0200)>>

=== Revisione 2 ===

||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%> <<Immagine(http://multi-hoster.com/images/64406820395331688515.png,100,)>>||

=== Commenti ===

 * Nella seziona '''Launcher''':
  * Alla prima riga "press" sarebbe da tradurre
  * s/svelare/mostrare inoltre direi che più che "veloce" sia meglio "rapido"
 * Nella sezione '''Dash''':
  * s/Esegui Commando/Esegui comando
  * La nota è rendere impersonale
 * Nella sezione '''Pannello'''
  * La descrizione di F10 è decisamente da rivedere
 * Per ora ho revisionato fino a questo punto, ma a prima vista anche negli altri settori ci sarebbero da correggere alcune cose.
-- ClaudioArseni <<DateTime(2011-05-13T23:23:58+0100)>>

=== Revisione 3 ===

||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%> <<Immagine(http://ubuntuone.com/p/ujc/,100,)>>||

=== Commenti ===

 *
 *
== Adoption Case → ID:03 ==

=== Immagine ===

||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%> <<Immagine(http://imageshack.us/m/863/317/ubuntubibliothquehoward.png,100,)>> <<Immagine(http://imageshack.us/m/705/317/ubuntubibliothquehoward.png,100,)>> <<Immagine(http://imageshack.us/m/804/317/ubuntubibliothquehoward.png,100,)>>||

=== Commenti ===
 * L'immagine grande non corrisponde con la miniatura, si vede una pagina soltanto. Comunque, andrebbe elaborato il tema un po' meglio. Intanto Canonical e Ubuntu non sono della stessa dimensione e non sono allineati. Paolino, ogni tua prima versione ha sempre problemi di allineamento, come mai? Riguardati i PDF che ti ho mandato e prestaci attenzione, l'allineamento e la disposizione sono due principi '''fondamentali''' del Design. Inoltre andrebbe composta meglio la prima pagina, mettendo magari un riquadro figura per mostrare un caso un po' più d'effetto del solo testo, mentre vorrei un'elaborazione migliore della seconda pagina, ad esempio mettendo un footer per i dettagli. Il fatto è che occorre adoperare il linguaggio visuale, come descritto [[http://design.canonical.com/the-toolkit/brand-communication-guide/|qua]], ovvero ci sono delle convenzioni che possiamo usare, lì c'è spiegato come (puntini, arancio/viola, ecc). Il tutto chiaramente esprimendo poi anche la propria fantasia. -- PaoloSammicheli <<DateTime(2011-05-16T08:51:26Z)>>

=== Revisione 1 ===

||<tablestyle="text-align: justify; width:100%;" style="border:none;" 5%> <<Immagine(http://img838.imageshack.us/img838/9735/disegno.png,100,)>> <<Immagine(http://img26.imageshack.us/img26/1792/disegno1k.png,100,)>>||

=== Commenti ===

 *

= Ulteriori risorse =
 * [[GruppoPromozione/DiffondiUbuntu/Traduzioni|Pagina dove inserire le traduzioni da revisionare]]

Linea 26: Linea 109:
CategoryComunita CategoryComunitaPromozione





Introduzione

In questa pagina è presente la tabella revisioni, dove inserire le opere create dai volontari del progetto Diffondi ubuntu in attesa di essere controllate e commentate dai responsabili del progetto. Una volta terminato il processo di revisione l'opera può essere caricata nel sito di spreadubuntu da parte dell'utente.

Tabella revisioni

Si prega gentilmente di non modificare questa tabella.

ID

Titolo e link dell'opera

Autore

Note

01

Scorciatoie Unity

AlessandroLosavio

in revisione

03

Adoption Case

PaoloRotolo

in revisione

...

...

...

...

Revisioni in corso

Scorciatoie Unity → ID:01

Immagine

Commenti

PaoloSammicheli

  • "Cliccare" non è un verbo Italiano. Nelle traduzioni si usa "fare clic".
  • Nel primo paragrafo c'è un typo "incona" e la frase è veramente brutta. Non si "tiene premuto su" si mantiene premuto semmai. La frase è comunque da rifare completamente, pessimo Italiano.
  • Nella seconda frase c'è un errore "trascinando" non trascinare. "Ilprogramma" manca lo spazio
  • Nel terzo paragrafo "srollare" è sbagliato, forse voleva essere "scrollare" che comunque non è un verbo Italiano.
  • Mi fermo qui, è pieno di errori e typo. Alessandro per favore mettitici d'impegno a fare questo sfondo e prestaci più attenzione, è zeppo di errori di battitura, se mi metto ad elencarli tutti ci metto più che a farlo direttamente. -- PaoloSammicheli 05/05/2011 07.14.16

ClaudioArseni

  • I titoli dei paragrafi devo avere solo l'iniziale maiuscola, la seconda parola va sempre in minuscolo (es. Scorciatoie Tastiera dovrebbe essere Scorciatoie da tastiera, e così anche gli altri. -- ClaudioArseni 05/05/2011 12.40.40

CristianoLuinetti

  • Il termine "launcher" compare a volte con l'iniziale minuscola, a volte con quella maiuscola: sarebbe opportuno uniformarlo (personalmente trovo sia più corretto in minuscolo). -- CristianoLuinetti 05/05/2011 16.08.00

ClaudioArseni

  • A livello di GruppoTraduzione per il momento si è decisi di utilizzare il termine Launcher con l'iniziale maiuscola, visto che si tratta di una sorta di "nome proprio" della barra laterale introdotta in Unity. -- ClaudioArseni 05/05/2011 15.20.58

SalvatoreRotilio

  • ho letto Panello ... ma non si chiama Pannello? con 2 elle? (scusate se mi sbaglio...) poi, in molti pc non esiste il tasto "Print" io metterei fra parentesi anche la scritta "Stamp R Sist" che ha la stessa funzione... e sempre tra parentesi specificherei per chi non lo sa che il tasto "super" è il logo win o quello della apple ... forse risulta più chiaro a chi non ne mastica molto...ciao e grazie --SalvatoreRotilio

Revisione 1

Commenti

  • In Scorciatoie da tastiera > Lancher modificherei così: Super+1 .. 0 -> Avvia l'applicazione la cui posizione nel Launcher corrisponde al numero digitato / Alt + F1 -> Attiva il Launcher: utilizza i tasti direzionali per navigare, invio per lanciare un'applicazione, la freccia destra per svelare il menù veloce, se disponibile / Super + A -> Apre le lenti delle applicazioni / Super + F -> Apre le lenti dei file e delle cartelle. -- CristianoLuinetti 05/06/2011 23.23.23

  • Ci sono ancora troppi typo, credo si a il caso di avere prestare maggiore attenzione Alessandro, altrimenti la revisione diventa impossibile in questo modo. -- ClaudioArseni 06/05/2011 22.33.18

  • Da rivedere anche la punteggiatura, in alcuni passaggi viene utilizzata in altri no -- MatteoLazzari 07/05/2011 08.36.31

Revisione 2

Commenti

  • Nella seziona Launcher:

    • Alla prima riga "press" sarebbe da tradurre
    • s/svelare/mostrare inoltre direi che più che "veloce" sia meglio "rapido"
  • Nella sezione Dash:

    • s/Esegui Commando/Esegui comando
    • La nota è rendere impersonale
  • Nella sezione Pannello

    • La descrizione di F10 è decisamente da rivedere
  • Per ora ho revisionato fino a questo punto, ma a prima vista anche negli altri settori ci sarebbero da correggere alcune cose.

-- ClaudioArseni 13/05/2011 23.23.58

Revisione 3

Commenti

Adoption Case → ID:03

Immagine

Commenti

  • L'immagine grande non corrisponde con la miniatura, si vede una pagina soltanto. Comunque, andrebbe elaborato il tema un po' meglio. Intanto Canonical e Ubuntu non sono della stessa dimensione e non sono allineati. Paolino, ogni tua prima versione ha sempre problemi di allineamento, come mai? Riguardati i PDF che ti ho mandato e prestaci attenzione, l'allineamento e la disposizione sono due principi fondamentali del Design. Inoltre andrebbe composta meglio la prima pagina, mettendo magari un riquadro figura per mostrare un caso un po' più d'effetto del solo testo, mentre vorrei un'elaborazione migliore della seconda pagina, ad esempio mettendo un footer per i dettagli. Il fatto è che occorre adoperare il linguaggio visuale, come descritto qua, ovvero ci sono delle convenzioni che possiamo usare, lì c'è spiegato come (puntini, arancio/viola, ecc). Il tutto chiaramente esprimendo poi anche la propria fantasia. -- PaoloSammicheli 16/05/2011 09.51.26

Revisione 1

Commenti

Ulteriori risorse


CategoryComunitaPromozione