Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati

Free Culture Poster → ID:13

Immagine di partenza

Immagine proposta

Commenti

  • C'è da sistemare le maiuscole. In italiano vanno solo nei nomi propri e all'inizio della frase. Es: "Condividere le idee Liberamente" "Condividere le idee liberamente".
  • Il font del titolo era carino l'originale, scrivi all'autore chiedendo che font era, se non lo si capisce dai sorgenti.
  • Controllerei la traduzione, già dalle prime righe si ha un significato completamente diverso in Italiano. Cosa significa "impedire a diverse persone di avere lo stesso accesso"?
  • Ciao -- PaoloSammicheli 28/12/2010 11.15.43

Revisione 1

L'autore (tale Martin Owens, in arte doctormo) è uscito, mentre stavamo revisionando la traduzione del poster, con una nuova revisione (revisione 11 del 12/12/2010, mentre quella su cui stiamo lavorando è la revisione 10 del 12/09/2010). Come concordato in ml, si riparte dalla nuova versione: qui di seguito la mia proposta (ho lasciato la parte sopra relativa alla vecchia versione, con i relativi commenti, per completezza). Ciao CristianoLuinetti 09/01/2011 16.15.43

Commenti

  • Per motivi organizzativi la inserisco comunque come revisione 1 ;) -- MatteoLazzari 09/01/2011 17.08.23 . Ciao

  • Ci sono diversi problemi di traduzione, mettiamo prima il testo su una pagina wiki e lo consolidiamo prima di andare sul poster? Mettere tutte le correzioni qua è difficoltoso. Matteo puoi predisporre una paginetta dove Cristiano possa incollare il testo dai sorgenti? Grazie in anticipo -- PaoloSammicheli 10/01/2011 10.04.11

  • Se credete posto il testo originale e la mia traduzione nella mailing list del gruppo FCM così ci può lavorare tutto il gruppo di traduzione della rivista. Fatemi sapere, grazie -- CristianoLuinetti 10/01/2011 10.04.11

    • Diversi di noi sono traduttori, non c'è bisogno di postare un testo così corto nei gruppi di traduzione. -- PaoloSammicheli 11/01/2011 11.53.15

  • Ecco la pagina Revisione traduzioni -- MatteoLazzari 10/01/2011 10.55.02

    • Fatto una prima revisione della traduzione. Se anche qualche altro traduttore potesse dargli una scorsa. Claudio? ;) -- PaoloSammicheli 11/01/2011 16.33.46

    • Fatte diverse correzioni al testo, vuoi provare a fare una versione con questo? -- PaoloSammicheli 15/01/2011 16.12.09

    • Senz'altro, pubblicherò poi qui come revisione 2 -- CristianoLuinetti 16/01/2011 14.07.00

Revisione 2

Commenti

  • Ho corretto alcuni typo e modificato alcune cose che secondo me non andavano inserendo il testo come «Revisione 2» -- ClaudioArseni 17/01/2011 11.15.38

Revisione 3

Commenti


CategoryComunitaPromozione