Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoDocumentazione"
Differenze tra le versioni 35 e 36
Versione 35 del 13/11/2006 19.34.20
Dimensione: 5931
Commento: alcune correzioni, aggiunti link a pagine da creare
Versione 36 del 05/01/2007 15.14.42
Dimensione: 2080
Autore: MatthewEast
Commento: molto materiale ora e' a GruppoTraduzione
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 9: Linea 9:
Il '''Gruppo Documentazione''' si occupa di coordinare e realizzare la documentazione in italiano di Ubuntu. Una parte importante di questo lavoro è la traduzione in italiano di documentazione esistente in altre lingue. Il gruppo fa parte del Team. Il gruppo si coordina tramite una [http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it mailing list]. Se vuoi contribuire alla nostra documentazione, è utilissimo iscriversi a questa mailing list! Il '''Gruppo Documentazione''' si occupa di coordinare e realizzare la documentazione in italiano di Ubuntu. Il gruppo si coordina tramite [http://forum.ubuntu-it.org/index.php/board,46.0.html il forum]
Linea 11: Linea 11:
Il gruppo è composto da due sottogruppi: Nota: questo gruppo non si occupa piu della traduzione dei programmi e manuali di Ubuntu. Vedere GruppoTraduzione.
Linea 13: Linea 13:
== Gruppo Rosetta == = Come fare parte del gruppo =
Linea 15: Linea 15:
Rosetta è un sistema online che permette a tutti di contribuire alla traduzione di Ubuntu, registrandosi e traducendo direttamente su [http://launchpad.ubuntu.com/rosetta internet]. Un'utente normale può inserire "suggerimenti" per i vari componenti, mentre l'approvazione dei suggerimenti o la traduzione diretta viene fatta dal [https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-it gruppo di traduzione italiano di Ubuntu] ossia il "gruppo Rosetta". == Contribuire ==
Linea 17: Linea 17:
 * I componenti di questo gruppo sono elencati all'interno di questa [http://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it pagina di Launchpad].
 * Per altre informazione su Rosetta, consultate le seguenti pagine del wiki: [wiki:Ubuntu/Rosetta Rosetta], [wiki:Ubuntu/RosettaFAQ Rosetta FAQ].
La natura del wiki permette a tutti di poter contribuire, modificando le pagine. Cosi il gruppo documentazione e' costituito da tutti loro che modificano le pagine del wiki. Potete aggiungervi alla lista dei membri del gruppo in [Launchpad. Chiediamo a tutti di osservare [http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=Regole_di_accesso_ai_gruppi le regole generali per l'appartenenza] ai gruppi di lavoro nella comunita' ubuntu-it.
Linea 20: Linea 19:
=== Come fare parte del gruppo === == Amministrazione ==
Linea 22: Linea 21:
È importante che la qualità delle traduzioni sia alta. Per questo abbiamo definito alcuni requisiti per l'appartenenza a questo gruppo:
  0. una buona conoscenza dell'inglese
  0. una buona conoscenza dell'italiano
  0. una conoscenza della materia
 * Inoltre per diventare un membro del gruppo, è indispensabile leggere le [http://www.firenze.linux.it/~algol/linee-guida/ linee guida] per la traduzione di GNOME e le [http://www.linux.it/tp/buona_traduzione.html regole per una buona traduzione] che sono ottime guide per chi inizia a tradurre... e anche per chi traduce già.
 * Per far parte di un gruppo della comunità ubuntu-it, è necessario anche leggere e firmare il codice di condotta di Ubuntu (che si fa tramite il proprio account di Launchpad) e creare una pagina wiki personale che dettagli le proprie esperienze e i propri programmi per contribuire a questo meraviglioso sistema operativo! Per tutte le regole, guardate [http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=Regole_di_accesso_ai_gruppi questa pagina].
 * Inoltre, abbiamo pensato di valutare le proprie capacità in modo informale, chiedendo di far vedere al gruppo delle traduzioni eseguite (in Rosetta, sul wiki, altrove). Tutto questo si fa tramite la [https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-it mailing list] del gruppo documentazione.

==== Informazioni ====

 * Per informazioni su come usare Rosetta per le traduzioni, consultare la pagina [:GruppoDocumentazione/UsareRosetta:UsareRosetta].

 * Per informazioni su come comportarsi nella traduzione del manuale di un programma, consultare la pagina [:GruppoDocumentazione/TradurreManuali:TradurreManuali].

== Gruppo Wiki ==

Il gruppo documentazione si occupa anche di curare e creare le pagine italiane sul wiki.

La natura del wiki permette a tutti di poter contribuire, modificando le pagine. Però l'amministrazione del wiki dovrebbe essere limitata ad alcune persone. È possibile che vorremo limitare alcune azioni (come la cancellazione delle pagine, rinomina delle pagine ecc.) ad alcune persone che sono in grado di valutarne le conseguenze. Un altro lavoro di un eventuale '''Gruppo Wiki''' sarebbe la gestione della struttura, non il contenuto, del wiki, perché coordinandosi, è piu facile ottenere una struttura coerente delle pagine. Per questo abbiamo definito alcuni requisiti per l'appartenenza a questo gruppo:
L'amministrazione del wiki e' limitata ad alcune persone. Gli amministratori del gruppo si occupano della gestione della struttura, non il contenuto, del wiki. Per diventare amministratore bisogna avere:
Linea 45: Linea 26:
Il gruppo wiki è attualmente composto da due gruppi. Un gruppo ha pieni diritti sul wiki e può impostare limitazioni all'accesso alle pagine, il '''GruppoAdmin''', l'altro, il '''GruppoEditori''', ha diritti di editare le pagine che vengono limitate. L'amministrazione del gruppo documentazione è attualmente composto da due gruppi. Un gruppo ha pieni diritti sul wiki e può impostare limitazioni all'accesso alle pagine, il '''GruppoAdmin''', l'altro, il '''GruppoEditori''', ha diritti di editare le pagine che vengono limitate.
Linea 49: Linea 30:
= Strumenti per la traduzione = = Strumenti =
Linea 51: Linea 32:
Queste pagine servono al gruppo di traduzione italiano:

 * Questa è una pagina per elencare le traduzioni o i documenti da fare e revisionare all'interno del wiki: [:ToDo:ToDo]
 * [http://www.linux.it/tp/glossario.html Qui] c'è un utilissimo glossario già in uso dal gruppo italiano di traduttori di linux.it.
 * Questa è una pagina per costruire un glossario di termini usati frequentamente in Ubuntu, per ottenere una traduzione consistente e omogenea: TranslationGlossary.
 * Una risorsa molto utile è il sito del [http://www.linux.it/tp/ Free Translation Project] italiano.
 * Le [http://www.firenze.linux.it/~algol/linee-guida/ linee guida] per la traduzione di GNOME e le [http://www.linux.it/tp/buona_traduzione.html regole per una buona traduzione] sono ottime guide per chi inizia a tradurre... e anche per chi traduce già.

= Contribuire =

Non è certo necessario far parte di un gruppo per aiutare a scrivere sul wiki, ma se vuoi aiutare questo gruppo, iscriviti alla nostra [http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it mailing list].
 * Questa è una pagina per elencare i documenti da fare e revisionare all'interno del wiki: [:ToDo:ToDo]
Linea 65: Linea 36:
I log delle riunioni svolte dal gruppo, solitamente sul canale IRC #ubuntu-it-meeting, sono tutte disponibili a questo [http://netz.smurf.noris.de/logs/freenode/ indirizzo] (attenzione che lo stesso canale viene usato anche per le riunioni degli altri gruppi!).

Per qualsiasi informazione o comunicazione, verrà utilizzata la [http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it mailing list].
Per qualsiasi informazione o comunicazione, verrà utilizzata il [http://forum.ubuntu-it.org/index.php/board,46.0.html forum].

BR Immagine(Icone/Grandi/notes.png,,right)

Struttura del gruppo

Il Gruppo Documentazione si occupa di coordinare e realizzare la documentazione in italiano di Ubuntu. Il gruppo si coordina tramite [http://forum.ubuntu-it.org/index.php/board,46.0.html il forum]

Nota: questo gruppo non si occupa piu della traduzione dei programmi e manuali di Ubuntu. Vedere GruppoTraduzione.

Come fare parte del gruppo

Contribuire

La natura del wiki permette a tutti di poter contribuire, modificando le pagine. Cosi il gruppo documentazione e' costituito da tutti loro che modificano le pagine del wiki. Potete aggiungervi alla lista dei membri del gruppo in [Launchpad. Chiediamo a tutti di osservare [http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=Regole_di_accesso_ai_gruppi le regole generali per l'appartenenza] ai gruppi di lavoro nella comunita' ubuntu-it.

Amministrazione

L'amministrazione del wiki e' limitata ad alcune persone. Gli amministratori del gruppo si occupano della gestione della struttura, non il contenuto, del wiki. Per diventare amministratore bisogna avere:

  1. Conoscenza totale del contenuto wiki
  2. Conoscenza totale del funzionamento e lo strumento del wiki
  3. Moderazione e pacatezza

L'amministrazione del gruppo documentazione è attualmente composto da due gruppi. Un gruppo ha pieni diritti sul wiki e può impostare limitazioni all'accesso alle pagine, il GruppoAdmin, l'altro, il GruppoEditori, ha diritti di editare le pagine che vengono limitate.

La maggior parte delle pagine sono comunque modificabili da tutti!

Strumenti

  • Questa è una pagina per elencare i documenti da fare e revisionare all'interno del wiki: [:ToDo:ToDo]

Discussioni e riunioni

Per qualsiasi informazione o comunicazione, verrà utilizzata il [http://forum.ubuntu-it.org/index.php/board,46.0.html forum].


CategoryComunita