Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoDocumentazione"
Differenze tra le versioni 2 e 7 (in 5 versioni)
Versione 2 del 03/07/2005 21.49.53
Dimensione: 786
Autore: 81-178-117-17
Commento: added links
Versione 7 del 06/07/2005 15.47.44
Dimensione: 2067
Autore: 81-178-116-62
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
Il gruppo documentazione si occupa della documentazione di Ubuntu che esiste in italiano sul wiki e al trove. Una parte importante di questo lavoro è la traduzione. Il gruppo fa parte del ItalianTeam attachment:IconsPage/IconUbuntu.png
Linea 3: Linea 3:
=== Traduzione === Il gruppo documentazione si occupa di coordinare e realizzare la documentazione in italiano di Ubuntu. Una parte importante di questo lavoro è la traduzione in italiano di documentazione esistente in altre lingue. Il gruppo fa parte del ItalianTeam
Linea 5: Linea 5:
 * I lavori di traduzioni da fare si trova a ItalianToDo. Chi vuole aiutare può visitare questa pagina per prima!
 * Questa è una pagina per elencare tutte le traduzioni in Rosetta che sono state verificate dal gruppo italiano di traduzione: ItalianRosettaDone
 * Questa è una pagina per costruire un glossario di termini frequentamente usati, per ottenere una traduzione consistente ItalianTranslationGlossary
== Traduzione ==
Linea 9: Linea 7:
=== Contribuire ===  * Ci sono diversi tipo di traduzione da fare nella comunità di Ubuntu:
  0. Traduzione della documentazione ufficiale
  0. Traduzione del sistema operativo
  0. Traduzione delle pagine piu interessanti su questo wiki.
 * I lavori di traduzione da fare si trovain in ItalianToDo. Chi vuole aiutare può visitare inizialmente questa pagina che spiega bene come contribuire!
 * Pero a parte la traduzione vera e propria, c'e' un'altro lavoro da fare: controllare traduzioni gia fatte. Questo e' il compito del [https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-it gruppo di traduzione italiano]. Ogni aiuto e' molto apprezzato!
 * Per altre informazione su Rosetta, vedete qui: [Rosetta] (Informazioni su Rosetta su questo wiki) e qui: RosettaFAQ
Linea 11: Linea 15:
Se vuoi contribuire a questo gruppo, aggiungi il tuo nome nella sezione rilevante sulla pagina ItalianComunitaGruppi === Tool per Traduzione ===

 * Queste pagine servono al gruppo di traduzione italiano:
  * Questa è una pagina per elencare tutte le traduzioni in Rosetta che sono state verificate dal gruppo italiano di traduzione: ItalianRosettaDone
  * [http://www.linux.it/tp/glossario.html Qui] c'e' un utilissimo glossario gia in uso dal gruppo italiano di traduttori di linux.it.
  * Questa è una pagina per costruire un glossario di termini usati frequentamente in Ubuntu, per ottenere una traduzione consistente ed omogenea ItalianTranslationGlossary

== Wiki ==

Il gruppo documentazione si occuperà anche di curare le pagine italiane sul wiki. Prossimamente la comunità italiana avrà un wiki separato, si troverà [http://wiki.ubuntu-it.org/ qui].

== Contribuire ==

Non è certo necessario far parte di un gruppo per aiutare a scrivere sul wiki oppure tradurre in Rosetta, ma se vuoi aiutare questo gruppo, aggiungi il tuo nome nella sezione relativa sulla pagina ItalianComunitaGruppi

attachment:IconsPage/IconUbuntu.png

Il gruppo documentazione si occupa di coordinare e realizzare la documentazione in italiano di Ubuntu. Una parte importante di questo lavoro è la traduzione in italiano di documentazione esistente in altre lingue. Il gruppo fa parte del ItalianTeam

Traduzione

  • Ci sono diversi tipo di traduzione da fare nella comunità di Ubuntu:
    1. Traduzione della documentazione ufficiale
    2. Traduzione del sistema operativo
    3. Traduzione delle pagine piu interessanti su questo wiki.
  • I lavori di traduzione da fare si trovain in ItalianToDo. Chi vuole aiutare può visitare inizialmente questa pagina che spiega bene come contribuire!

  • Pero a parte la traduzione vera e propria, c'e' un'altro lavoro da fare: controllare traduzioni gia fatte. Questo e' il compito del [https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-it gruppo di traduzione italiano]. Ogni aiuto e' molto apprezzato!

  • Per altre informazione su Rosetta, vedete qui: [Rosetta] (Informazioni su Rosetta su questo wiki) e qui: RosettaFAQ

Tool per Traduzione

  • Queste pagine servono al gruppo di traduzione italiano:
    • Questa è una pagina per elencare tutte le traduzioni in Rosetta che sono state verificate dal gruppo italiano di traduzione: ItalianRosettaDone

    • [http://www.linux.it/tp/glossario.html Qui] c'e' un utilissimo glossario gia in uso dal gruppo italiano di traduttori di linux.it.

    • Questa è una pagina per costruire un glossario di termini usati frequentamente in Ubuntu, per ottenere una traduzione consistente ed omogenea ItalianTranslationGlossary

Wiki

Il gruppo documentazione si occuperà anche di curare le pagine italiane sul wiki. Prossimamente la comunità italiana avrà un wiki separato, si troverà [http://wiki.ubuntu-it.org/ qui].

Contribuire

Non è certo necessario far parte di un gruppo per aiutare a scrivere sul wiki oppure tradurre in Rosetta, ma se vuoi aiutare questo gruppo, aggiungi il tuo nome nella sezione relativa sulla pagina ItalianComunitaGruppi