Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "Fcm/Edizione"
Differenze tra le versioni 1 e 287 (in 286 versioni)
Versione 1 del 25/06/2007 10.50.41
Dimensione: 3076
Commento: importata e sistemata
Versione 287 del 28/09/2007 10.58.17
Dimensione: 4541
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 4: Linea 4:
= Edizione 1 = ||<tablestyle="width:100%; font-size:1em; background:#F1F1ED;">Le edizioni già tradotte si possono trovare esclusivamente sul sito di '''[http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]'''. I collegamenti per scaricare le edizioni in formato PDF si trovano nella pagina [:../Archivio:Archivio]. ||
Linea 6: Linea 7:
||'''Avanzamento:'''||80,95%||34 di 42 pagine|| ||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:35%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Edizioni in traduzione'''[[BR]] [[TableOfContents]]||

{{{
#!frame align=clear
}}}
'''Attenzione''': Il giorno 20 settembre 2007 è stata aggiornata la pagina principale del progetto [:Fcm:Fcm], contenente tutte le regole da seguire. Leggetela prima di lavorare sull'edizione.[[BR]]

= Edizione 5 =
File non ancora disponibile ...
##[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle?action=AttachFile&do=get&target=issue4.tar.gz qui].

||'''Avanzamento:''' ||00,00 % || 0 di 40 pagine ||'''attesa inserimento testi originali''' ||
Linea 9: Linea 21:
||<:>'''Articoli''' ||<:>'''Pagina/e''' ||<:>'''Traduttore/i''' ||<:>'''Stato''' ||
|| Copertina || 1 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Indice || 2 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Editoriale || 3 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Notizie || 4-5 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Download di OLPC OS || 6 || [:DarioCavedon:DarioCavedon]|| Completata ||
|| "Open Week Highlights" || 7 || [:DarioCavedon:DarioCavedon]|| Completata ||
|| Il meglio del mese || 8-13 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Struttura delle cartelle || 14-15 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Guida a MythTV || 16-18 || || ||
|| Guida a Scribus - Parte 1 || 19-25 || [:Alessiogian:Alessiogian] || Completata ||
|| Aggiungi/rimuovi programmi || 26-28 ||[:NaldiniPaolo:Naldini Paolo] || Completata ||
|| Recensione di GRAMPS || 29-33 || [:DarioCavedon:DarioCavedon]|| In lavorazione ||
|| Intervista - Deluge || 34-35 || [:Flavia:Flavia]|| Completata ||
|| La mia storia: Studiando Ubuntu || 36 || [:Flavia:Flavia]|| Completata ||
|| Lettere || 37 || [:Flavia:Flavia]|| Completata ||
|| Domande e risposte || 38 || [:Alessiogian:Alessiogian] || Completata ||
|| Il mio desktop || 39 || [:Acquarica:Acquarica] || Completata ||
|| Il mio computer || 39 || [:Acquarica:Acquarica] || Completata ||
|| I migliori 5 giochi || 40-41 || [:Acquarica:Acquarica] || Completata ||
|| Come contribuire || 42 || [:Acquarica:Acquarica] || Completata ||
||<style="text-align: center;">'''Articoli''' ||<style="text-align: center;">'''Pagina/e''' ||<style="text-align: center;">'''Traduttore/i''' ||<style="text-align: center;">'''Stato traduzione''' ||<style="text-align: center;">'''Stato revisione''' ||<style="text-align: center;">'''Edizione''' ||
||Copertina ||[:Fcm/Edizione/Copertina:1] ||PaoloGarbin || || || ||
||Indice ||[:Fcm/Edizione/Indice:2] ||PaoloGarbin || || || ||
||Editoriale ||[:Fcm/Edizione/Editoriale:3] || || || || ||
||Novità ||[:Fcm/Edizione/Articolo1:4-5] || || || || ||
||Il meglio del mese - Fluxbuntu ||[:Fcm/Edizione/Articolo2:6-7] || || || || ||
||How-to Segnalare gli errori usando Launchpad ||[:Fcm/Edizione/Articolo3:8-10] || || || || ||
||How-to Ubuntu risplende, l'interesse si sviluppa ||[:Fcm/Edizione/Articolo4:11-14] || || || || ||
||How-to Da VMware a Virtualbox ||[:Fcm/Edizione/Articolo5:15-19] ||MicheleAzzolari || || || ||
||How-to Scribus parte 5 ||[:Fcm/Edizione/Articolo6:20-22] || || || || ||
||Anteprima: Gusty Gibbon ||[:Fcm/Edizione/Articolo7:23-26] || || || || ||
||Rivista: PRogramma per costruire ponti ||[:Fcm/Edizione/Articolo8:27-29] || || || || ||
||La mia opinione ||[:Fcm/Edizione/Articolo9:30] || || || || ||
||La mia storia - Il mio passaggio a Ubuntu ||[:Fcm/Edizione/Articolo10:31] || || || || ||
||Ubuntu per ragazzi ||[:Fcm/Edizione/Articolo10:32] || || || || ||
||Lettere ||[:Fcm/Edizione/Articolo10:33-34] || || || || ||
||Domande e risposte ||[:Fcm/Edizione/Articolo11:35] || || || || ||
||Sito web del mese ||[:Fcm/Edizione/Articolo12:36] || || || || ||
||Il mio desktop - Il mio PC ||[:Fcm/Edizione/Articolo13:37] || || || || ||
||I 5 migliori giochi di strategia ||[:Fcm/Edizione/Articolo14:38-39] || || || || ||
||Come contribuire ||[:Fcm/Edizione/Articolo15:40] ||PaoloGarbin || || || ||
Linea 32: Linea 44:
= Edizione 2 =
[[BR]]
||'''Avanzamento:'''||20,51%||8 di 39 pagine||
Edizione in Scribus e conversione in PDF: [:PaoloGarbin:Paolo Garbin]
Linea 36: Linea 46:
||<:>'''Articoli''' ||<:>'''Pagina/e''' ||<:>'''Traduttore/i''' ||<:>'''Stato''' ||
|| Copertina || 1 ||[:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Indice || 2 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Editoriale || 3 ||[:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Novità || 4-5 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Il meglio del mese || 6-8 || [:Paolettopn:Paolettopn] || Completata ||
|| Ubuntu sul MAC mini || 9-11 || [:Alessiogian:Alessiogian] || ||
|| Ubuntu per la nonna || 12-15 || [:Trapanator:Trapanator] || ||
|| Rete Privata Virtuale VPN || 16 || [:NaldiniPaolo:Naldini Paolo] || ||
|| Guida a Scribus - Parte 2 || 17-19 || [:Alessiogian:Alessiogian] || ||
|| Recensione di System76 || 20-23 || [:Trapanator:Trapanator] || ||
|| Intervista - Gramps || 24-28 || [:Flavia:Flavia]|| ||
|| La mia storia: 6 mesi con Ubuntu || 29-30 || [:Trapanator:Trapanator] || ||
|| Ubuntu per ragazzi || 31-32 ||[:Flavia:Flavia] || ||
|| Lettere || 33-34 || [:Devid Antonio Filoni:Devid Antonio Filoni] || ||
|| Domande e risposte || 35 || [:Alessiogian:Alessiogian] || ||
|| Il mio desktop || 36 || [:Maruscia:Maruscia] || In Lavorazione ||
|| Il mio computer || 36 || [:Maruscia:Maruscia] || In Lavorazione ||
|| Le 5 migliori applicazioni || 37-38 || [:Maruscia:Maruscia] || ||
|| Come contribuire || 39 || || ||

= Edizione 6 =

||Data di creazione dell'edizione originale: ||'''14 ottobre 2007'''||
||Data di rilascio dell'edizione originale: ||'''26 ottobre 2007'''||


= Legenda tabelle =
 * '''Articoli''': nome dell'articolo presente nella rivista;
 * '''Pagine''': posizione delle pagine, all'interno della rivista; questo campo è ora attivo e permette di raggiungere la pagina di traduzione; questo campo è di competenza del redattore;
 * '''Traduttore''': nome del traduttore;
 * '''Stato Traduzione''': lo stato della traduzione; può essere o "'''In lavorazione'''" oppure "'''Completata'''"; questo campo va modificato dal traduttore;
 * '''Stato Revisione''': lo stato della revisione; può essere o "'''In lavorazione'''" oppure "'''Completata'''"; questo campo va modificato con la prima voce di stato dal revisore che apporta le prime modifiche alla traduzione, come seconda voce di stato dal revisore che completa il lavoro;
 * '''Edizione''': stato dell'edizione in Scribus; una volta terminata l'importazione nel formato finale, questo campo assumerà il valore "'''Completata'''"; questo campo è di competenza del redattore.

La modifica del campo '''Avanzamento''', presente in testa alla tabella, è di competenza del redattore. Questo campo presenta la percentuale di avanzamento della traduzione (il calcolo della percentuale è effettuato come: es. 14 di 47 = (14:47x100) = 29,78%).[[BR]] La scritta '''Completata''' a fianco della tabella di avanzamento viene posta dopo aver inviato il file della rivista tradotta per la pubblicazione.
Linea 57: Linea 64:
CategoryComunita  . CategoryComunita     

BR

Le edizioni già tradotte si possono trovare esclusivamente sul sito di [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]. I collegamenti per scaricare le edizioni in formato PDF si trovano nella pagina [:../Archivio:Archivio].

BR

Edizioni in traduzioneBR TableOfContents

Attenzione: Il giorno 20 settembre 2007 è stata aggiornata la pagina principale del progetto [:Fcm:Fcm], contenente tutte le regole da seguire. Leggetela prima di lavorare sull'edizione.BR

Edizione 5

File non ancora disponibile ...

Avanzamento:

00,00 %

0 di 40 pagine

attesa inserimento testi originali

Articoli

Pagina/e

Traduttore/i

Stato traduzione

Stato revisione

Edizione

Copertina

[:Fcm/Edizione/Copertina:1]

PaoloGarbin

Indice

[:Fcm/Edizione/Indice:2]

PaoloGarbin

Editoriale

[:Fcm/Edizione/Editoriale:3]

Novità

[:Fcm/Edizione/Articolo1:4-5]

Il meglio del mese - Fluxbuntu

[:Fcm/Edizione/Articolo2:6-7]

How-to Segnalare gli errori usando Launchpad

[:Fcm/Edizione/Articolo3:8-10]

How-to Ubuntu risplende, l'interesse si sviluppa

[:Fcm/Edizione/Articolo4:11-14]

How-to Da VMware a Virtualbox

[:Fcm/Edizione/Articolo5:15-19]

MicheleAzzolari

How-to Scribus parte 5

[:Fcm/Edizione/Articolo6:20-22]

Anteprima: Gusty Gibbon

[:Fcm/Edizione/Articolo7:23-26]

Rivista: PRogramma per costruire ponti

[:Fcm/Edizione/Articolo8:27-29]

La mia opinione

[:Fcm/Edizione/Articolo9:30]

La mia storia - Il mio passaggio a Ubuntu

[:Fcm/Edizione/Articolo10:31]

Ubuntu per ragazzi

[:Fcm/Edizione/Articolo10:32]

Lettere

[:Fcm/Edizione/Articolo10:33-34]

Domande e risposte

[:Fcm/Edizione/Articolo11:35]

Sito web del mese

[:Fcm/Edizione/Articolo12:36]

Il mio desktop - Il mio PC

[:Fcm/Edizione/Articolo13:37]

I 5 migliori giochi di strategia

[:Fcm/Edizione/Articolo14:38-39]

Come contribuire

[:Fcm/Edizione/Articolo15:40]

PaoloGarbin

Edizione in Scribus e conversione in PDF: [:PaoloGarbin:Paolo Garbin]

Edizione 6

Data di creazione dell'edizione originale:

14 ottobre 2007

Data di rilascio dell'edizione originale:

26 ottobre 2007

Legenda tabelle

  • Articoli: nome dell'articolo presente nella rivista;

  • Pagine: posizione delle pagine, all'interno della rivista; questo campo è ora attivo e permette di raggiungere la pagina di traduzione; questo campo è di competenza del redattore;

  • Traduttore: nome del traduttore;

  • Stato Traduzione: lo stato della traduzione; può essere o "In lavorazione" oppure "Completata"; questo campo va modificato dal traduttore;

  • Stato Revisione: lo stato della revisione; può essere o "In lavorazione" oppure "Completata"; questo campo va modificato con la prima voce di stato dal revisore che apporta le prime modifiche alla traduzione, come seconda voce di stato dal revisore che completa il lavoro;

  • Edizione: stato dell'edizione in Scribus; una volta terminata l'importazione nel formato finale, questo campo assumerà il valore "Completata"; questo campo è di competenza del redattore.

La modifica del campo Avanzamento, presente in testa alla tabella, è di competenza del redattore. Questo campo presenta la percentuale di avanzamento della traduzione (il calcolo della percentuale è effettuato come: es. 14 di 47 = (14:47x100) = 29,78%).BR La scritta Completata a fianco della tabella di avanzamento viene posta dopo aver inviato il file della rivista tradotta per la pubblicazione.