Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "AlessandroGubitosi/Prove"
Differenze tra le versioni 18 e 20 (in 2 versioni)
Versione 18 del 10/10/2010 15.18.22
Dimensione: 4108
Commento:
Versione 20 del 10/10/2010 20.04.25
Dimensione: 644
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 5: Linea 5:
[[Indice()]]
Linea 7: Linea 6:
= Traduzione della pagina del Progetto Feedback = ||<tablestyle="width:100%; border:#ccc 1px solid; text-align:center; background-color:#f9f9f9;">[[BR]]'''In questa pagina vengono esposte delle prove generali alle pagine in via di creazione. '''[[BR]][[BR]]||
||<rowstyle="background-color:#fdfdfd; text-align:left;">[[BR]]Se cercavi una pagina in particolare tra le ultime create, è possibile seguirne il collegamento qui:[[BR]][[BR]] - [:../ProgettoFeedback: Progetto Feedback][[BR]][[BR]]||
Linea 9: Linea 9:
''uri di riferimento: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoPromozione/UbuntuFeedback''

Questa pagina è una traduzione del [https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam/Projects/UbuntuSurveys progetto internazionale Feedback] e ha come scopo l'implementazione dello stesso nella versione in italiano (vedi uri di riferimento).[[BR]]
Alcune cose sono ancora da discutere e rievisionare ufficialmente, e pertanto ho inserito delle note a fondo pagina.
## [[Indice()]]
Linea 15: Linea 12:
= Obiettivi statistici =

Il GruppoPromozione necessita di dati. Senza di essi, non potremmo svolgere i nostri obiettivi in maniera propria.

A seguire le nostre priorità:

 0. Sapere chi sono i nostri potenziali utenti^1^, di cosa necessitano e in che modo possiamo coinvolgerli.
 0. Sapere chi sono i nostri attuali utenti^1^, di cosa hanno bisogno e in che modo possiamo mantenerli tali.
 0. Sapere chi sono i nostri precedenti utenti^1^, di che cosa avevano bisogno che Ubuntu non aveva e come possiamo riconquistarli.

Una volta chiarito quanto sopra, potremo decidere dove focalizzare i nostri sforzi (targeting).
Linea 28: Linea 14:
= Come contribuire =

== Linux Day ==

Si piò contribuire facendo statistiche dal Linux Day^2^ il 23 Ottobre. Le statistiche devono essere restituite entro il 23 Ottobre. Saranno disponibili ulteriori informazioni a seguire (prossimamente).

Leggere la Lettera-per-i-Sondaggisti^3^ di seguito per fare le giuste domande alle persone che non sono ''Ubuntu-centriche'' come noi ;)

[attachment:lettera-per-i-Sondaggisti.odt Lettera-per-i-Sondaggisti (Italiano odt)][[BR]]
[attachment:lettera-per-i-Sondaggisti.pdf Lettera-per-i-Sondaggisti (Italiano pdf)]

[http://surveys.geekosophical.net/letter-to-surveyors.odt Lettera-per-i-Sondaggisti (Inglese odt)][[BR]]
[http://surveys.geekosophical.net/letter-to-surveyors.pdf Lettera-per-i-Sondaggisti (Inglese pdf)]


= Le Statistiche =

== Online ==

Per cortesia, si veda (e diriga le persone a) [http://surveys.geekosophical.net/ questo sito]^4^ per poter compilare i moduli on-line!


== Documenti ==

[attachment:potenziali-utenti.odt Potenziali utenti (Italiano odt)]^5^[[BR]]
[attachment:potenziali-utenti.pdf Potenziali utenti (Italiano pdf)]^5^[[BR]]
[attachment:utenti-attuali.odt Utenti attuali (Italiano odt)]^5^[[BR]]
[attachment:utenti-attuali.pdf Utenti attuali (Italiano pdf)]^5^[[BR]]
[attachment:utenti-precedenti.odt Utenti precedenti (Italiano odt)]^5^[[BR]]
[attachment:utenti-precedenti.pdf Utenti precedenti (Italiano pdf)]^5^

[http://surveys.geekosophical.net/potential-users.odt Potenziali utenti (Inglese odt)][[BR]]
[http://surveys.geekosophical.net/potential-users.pdf Potenziali utenti (Inglese pdf)][[BR]]
[http://surveys.geekosophical.net/current-users.odt Utenti attuali (Inglese odt)][[BR]]
[http://surveys.geekosophical.net/current-users.pdf Utenti attuali (Inglese pdf)][[BR]]
[http://surveys.geekosophical.net/previous-users.odt Utenti precedenti (Inglese odt)][[BR]]
[http://surveys.geekosophical.net/previous-users.pdf Utenti precedenti (Inglese pdf)][[BR]]


Anche se le risposte devono essere restituite in inglese per l'analisi, sentitevi liberi di aggiungere traduzioni per la lettera e le indagini.


= Sviluppo della Documentazione =

Si veda la seguente pagina: https://wiki.ubuntu.com/MarketingTeam/SurveyQuestionIdeas


= Note =

== Note di traduzione ==

 * ^1^ Nella versione originale viene aggiunto anche il termine "customers", «clienti»;
 * ^2^ Nella versione originale si parla di "Giorno del Software Libero" (Software Freedom Day);
 * ^3^ Nella versione originale viene utilizzato il termine "Surveyor" che alla lettera si traduce «Sondaggista/Statistico/Ispettore/Perito».

== Note ai collegamenti ==

 * ^4^ Il sito del collegamento riporta "Surveys are now closed!" (Le statistiche sono chiuse!);
 * ^5^ Da revisionare.

BR

BRIn questa pagina vengono esposte delle prove generali alle pagine in via di creazione. BRBR

BRSe cercavi una pagina in particolare tra le ultime create, è possibile seguirne il collegamento qui:BRBR - [:../ProgettoFeedback: Progetto Feedback]BRBR


CategoryHomepage