Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "AldoLatino"
Differenze tra le versioni 1 e 51 (in 50 versioni)
Versione 1 del 31/12/2006 15.25.36
Dimensione: 127
Autore: AldoLatino
Commento:
Versione 51 del 14/07/2008 09.12.19
Dimensione: 4421
Autore: AldoLatino
Commento:
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 3: Linea 3:
== Aldo Latino ==
Email: aldolat@gmail.com
||<tablewidth="100%" style="border:none;":>http://www.aldolat.it/download/avatar/aldolat_new_128.png ||
||<style="border:none;":>''Per avere il pieno valore della conoscenza[[BR]]ci vuole qualcuno col quale condividerla.''||
Linea 6: Linea 6:
... [[Immagine(Icone/Grandi/info.png,,left)]]
= Chi sono =
[[BR]]
Mi chiamo Aldo Latino. Sono un appassionato di informatica, che ha iniziato la sua avventura tra i computer con il mitico C64, passando da MS-DOS e quindi alle varie versioni di Windows. Nel frattempo, il mondo Opensource mi attirava di continuo: tra delusioni e voglia di tentare, ho provato Mandrake (la mia primissima distro) ed anche Suse, ma nessuna riuscì a catturarmi. Nel 2005 ho iniziato a provare Ubuntu “Breezy Badger”: un colpo di fulmine! Se mi venisse chiesto perché Ubuntu sì e le altre no, non saprei rispondere. O forse sarebbero così tante le risposte che sarebbe lungo elencarle. In primis, la sua filosofia.[[BR]][[BR]]
Ho firmato il Codice di Condotta il 24 settembre 2006, poco più di un mese dopo aver installato definitivamente Linux sul mio PC. Pochi mesi dopo, nel gennaio 2007, ottenni l'approvazione a membro del gruppo di traduzione su Launchpad.[[BR]][[BR]]
Dopo un periodo in cui il forum era il punto di riferimento principale, il mio contributo oggi è indirizzato soprattutto alla localizzazione italiana di Ubuntu e alla traduzione della rivista Full Circle Magazine. Ho tradotto interamente CD Maze e ho rivisto completamente la traduzione di !EasyCrypt; per il wiki italiano ho preparato una pagina su !TrueCrypt.[[BR]][[BR]]
Ho aperto un blog su Ubuntu, concepito come blocco appunti personale, dove annoto quello che faccio sul mio PC; nel frattempo quello che scrivo diventa una mano d'aiuto anche per chi legge.

Dal 28 febbraio 2008 sono anche [https://launchpad.net/~ubuntu-it-traduzione/+mugshots Membro della Comunità Italiana di Ubuntu].

[[Immagine(Icone/Grandi/msn.png,50,left)]]
= Come contattarmi =
[[BR]]
 {*} '''Blog:''' [http://www.aldolat.it Ubuntu block notes]

 {*} '''E-mail:''' aldolat@ubuntu-it.org

 {*} '''Chiave OpenPGP:''' [http://keyserver.ubuntu.com:11371/pks/lookup?search=0x4397C730&op=index Chiave primaria] | [http://keyserver.ubuntu.com:11371/pks/lookup?search=0xFEBCB2E9&op=index Chiave secondaria]

 {*} '''Jabber:''' aldolat@jabber.org

 {*} '''IRC:''' #ubuntu-it-trad, #ubuntu-it-doc, #ubuntu-it-promo sul server Freenode

 {*} '''Skype:''' aldolat

 {*} '''Icq:''' 7699057

 {*} '''Msn:''' aldolat@msn.com

 {*} '''Yahoo:''' aldolat@yahoo.it

 {*} '''Ekiga (SIP):''' aldolat@ekiga.net

[[Immagine(Icone/Grandi/help.png,100,left)]]
= Cosa faccio per promuovere Ubuntu =
[[BR]]
 {*} '''Blog:''' ho un blog su Ubuntu dal titolo [http://www.aldolat.it Ubuntu block notes]: è concepito come un blocco appunti dove annoto quello che faccio per eventuali usi futuri.

 {*} '''Forum:''' visito il forum di ubuntu-it.org e cerco nelle mie possibilità di dare una mano a tutti.

 {*} '''Wiki:''' ho creato il mio primo wiki (vedi sotto) su ["Sicurezza/TrueCrypt"].

 {*} '''Traduzioni:''' faccio parte del [https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it Gruppo Traduzione di Ubuntu]

 {*} '''Traduzioni:''' faccio parte del [:Fcm:Gruppo traduzione] della rivista [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine].

[[Immagine(Icone/Grandi/wiki.png,50,left)]]
= Le mie pagine wiki =
[[BR]]
 {*} ["Sicurezza/TrueCrypt"]

[[Immagine(Icone/Grandi/synaptic.png,50,left)]]
= Software tradotti =
[[BR]]
 {*} [https://launchpad.net/cdmaze/ CD Maze]

 {*} [https://launchpad.net/easycrypt/ EasyCrypt]

[[Immagine(Icone/Grandi/notes.png,50,left)]]
= Agenda =
[[BR]]
||<style="background-color:#F6D358 ; ":>'''Titolo''' ||<style="background-color:#F6D358 ; ":>'''Oggetto''' ||
||Wiki su [:/Prove0:Rinominare Dispositivi USB] || Completare ||

[[Immagine(Icone/Grandi/yahoo.png,75,left)]]
= Messaggi =
[[BR]]
Per lasciare messaggi è sufficiente modificare la seguente tabella, inserendo il messaggio e soltanto la variabile @``SIG@ nella colonna '''Firma''' (verrà sostituita automaticamente con la propria firma e il ''timestamp''):
||<style="background-color:#F6D358 ; ":>'''Firma''' ||<style="background-color:#F6D358 ; ":>'''Messaggio''' ||
||-- AldoLatino [[DateTime(2007-10-18T07:38:50Z)]] ||Esempio messaggio... ||
Linea 9: Linea 78:
 . CategoryHomepage CategoryHomepage   

http://www.aldolat.it/download/avatar/aldolat_new_128.png

Per avere il pieno valore della conoscenzaBRci vuole qualcuno col quale condividerla.

Immagine(Icone/Grandi/info.png,,left)

Chi sono

BR Mi chiamo Aldo Latino. Sono un appassionato di informatica, che ha iniziato la sua avventura tra i computer con il mitico C64, passando da MS-DOS e quindi alle varie versioni di Windows. Nel frattempo, il mondo Opensource mi attirava di continuo: tra delusioni e voglia di tentare, ho provato Mandrake (la mia primissima distro) ed anche Suse, ma nessuna riuscì a catturarmi. Nel 2005 ho iniziato a provare Ubuntu “Breezy Badger”: un colpo di fulmine! Se mi venisse chiesto perché Ubuntu sì e le altre no, non saprei rispondere. O forse sarebbero così tante le risposte che sarebbe lungo elencarle. In primis, la sua filosofia.BRBR Ho firmato il Codice di Condotta il 24 settembre 2006, poco più di un mese dopo aver installato definitivamente Linux sul mio PC. Pochi mesi dopo, nel gennaio 2007, ottenni l'approvazione a membro del gruppo di traduzione su Launchpad.BRBR Dopo un periodo in cui il forum era il punto di riferimento principale, il mio contributo oggi è indirizzato soprattutto alla localizzazione italiana di Ubuntu e alla traduzione della rivista Full Circle Magazine. Ho tradotto interamente CD Maze e ho rivisto completamente la traduzione di EasyCrypt; per il wiki italiano ho preparato una pagina su TrueCrypt.BRBR Ho aperto un blog su Ubuntu, concepito come blocco appunti personale, dove annoto quello che faccio sul mio PC; nel frattempo quello che scrivo diventa una mano d'aiuto anche per chi legge.

Dal 28 febbraio 2008 sono anche [https://launchpad.net/~ubuntu-it-traduzione/+mugshots Membro della Comunità Italiana di Ubuntu].

Immagine(Icone/Grandi/msn.png,50,left)

Come contattarmi

BR

Immagine(Icone/Grandi/help.png,100,left)

Cosa faccio per promuovere Ubuntu

BR

  • {*} Blog: ho un blog su Ubuntu dal titolo [http://www.aldolat.it Ubuntu block notes]: è concepito come un blocco appunti dove annoto quello che faccio per eventuali usi futuri.

    {*} Forum: visito il forum di ubuntu-it.org e cerco nelle mie possibilità di dare una mano a tutti.

    {*} Wiki: ho creato il mio primo wiki (vedi sotto) su ["Sicurezza/TrueCrypt"].

    {*} Traduzioni: faccio parte del [https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it Gruppo Traduzione di Ubuntu]

    {*} Traduzioni: faccio parte del [:Fcm:Gruppo traduzione] della rivista [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine].

Immagine(Icone/Grandi/wiki.png,50,left)

Le mie pagine wiki

BR

  • {*} ["Sicurezza/TrueCrypt"]

Immagine(Icone/Grandi/synaptic.png,50,left)

Software tradotti

BR

Immagine(Icone/Grandi/notes.png,50,left)

Agenda

BR

Titolo

Oggetto

Wiki su [:/Prove0:Rinominare Dispositivi USB]

Completare

Immagine(Icone/Grandi/yahoo.png,75,left)

Messaggi

BR Per lasciare messaggi è sufficiente modificare la seguente tabella, inserendo il messaggio e soltanto la variabile @SIG@ nella colonna Firma (verrà sostituita automaticamente con la propria firma e il timestamp):

Firma

Messaggio

-- AldoLatino DateTime(2007-10-18T07:38:50Z)

Esempio messaggio...


CategoryHomepage