Dimensione: 127
Commento:
|
Dimensione: 2259
Commento: Aggiunto numero SIP
|
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. | Le aggiunte sono segnalate in questo modo. |
Linea 3: | Linea 3: |
== Aldo Latino == Email: aldolat@gmail.com |
||<tablewidth="100%" style="border:none;":>http://www.aldolat.it/files/aldolat_new_128.png || |
Linea 6: | Linea 5: |
... | [[Immagine(Icone/Grandi/info.png,,left)]] = Chi sono = Sono un appassionato di informatica, da sempre attirato dal mondo open source e in particolare di GNU/Linux. Non avendo molto tempo a disposizione, la mia esperienza di questo meraviglioso sistema operativo non è cresciuta granché. Da quando ho scoperto Ubuntu, versione decisamente orientata al desktop, sto potendo conoscerne la bellezza. [[Immagine(Icone/Grandi/msn.png,50,left)]] = Come contattarmi = {*} E-mail: aldolat@gmail.com {*} Jabber: aldolat@jabber.org {*} Ekiga (SIP): aldolat@ekiga.net {*} Icq: 7699057 {*} Msn: aldolat@msn.com [[Immagine(Icone/Grandi/help.png,100,left)]] = Cosa faccio per promuovere Ubuntu = {*} '''Blog:''' ho un blog su Ubuntu dal titolo [http://www.aldolat.it Ubuntu block notes]: è concepito come un blocco appunti dove annoto quello che faccio per eventuali usi futuri. {*} '''Forum:''' visito ogni giorno il forum di ubuntu-it.org e cerco nelle mie possibilità di dare una mano a tutti. {*} '''Wiki:''' ho creato il mio primo wiki (vedi sotto) su ["Sicurezza/TrueCrypt"]. {*} '''Traduzioni:''' faccio parte del [https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it Gruppo Traduzione di Ubuntu] {*} '''Traduzioni:''' faccio parte del [:Fcm:Gruppo traduzione] della rivista [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine]. [[Immagine(Icone/Grandi/wiki.png,50,left)]] = Le mie pagine wiki = {*} [:/Prove:Prove], dove faccio le mie bozze per il wiki in attesa di approvazione[[BR]] {*} ["Sicurezza/TrueCrypt"] [[Immagine(Icone/Grandi/synaptic.png,50,left)]] = Software tradotti = {*} [https://launchpad.net/cdmaze/ CD Maze] [[Immagine(Icone/Grandi/notes.png,50,left)]] = Messaggi = Per lasciare messaggi è sufficiente modificare la seguente tabella, inserendo il messaggio e soltanto la variabile @``SIG@ nella colonna '''Firma''' (verrà sostituita automaticamente con la propria firma e il ''timestamp''): ||<style="background-color:#F6D358 ; ":>'''Firma''' ||<style="background-color:#F6D358 ; ":>'''Messaggio''' || || || || |
Linea 9: | Linea 49: |
. CategoryHomepage | . CategoryHomepage |
Immagine(Icone/Grandi/info.png,,left)
Chi sono
Sono un appassionato di informatica, da sempre attirato dal mondo open source e in particolare di GNU/Linux. Non avendo molto tempo a disposizione, la mia esperienza di questo meraviglioso sistema operativo non è cresciuta granché. Da quando ho scoperto Ubuntu, versione decisamente orientata al desktop, sto potendo conoscerne la bellezza.
Immagine(Icone/Grandi/msn.png,50,left)
Come contattarmi
E-mail: aldolat@gmail.com
Jabber: aldolat@jabber.org
Ekiga (SIP): aldolat@ekiga.net
Icq: 7699057
Msn: aldolat@msn.com
Immagine(Icone/Grandi/help.png,100,left)
Cosa faccio per promuovere Ubuntu
Blog: ho un blog su Ubuntu dal titolo [http://www.aldolat.it Ubuntu block notes]: è concepito come un blocco appunti dove annoto quello che faccio per eventuali usi futuri.
Forum: visito ogni giorno il forum di ubuntu-it.org e cerco nelle mie possibilità di dare una mano a tutti.
Wiki: ho creato il mio primo wiki (vedi sotto) su ["Sicurezza/TrueCrypt"].
Traduzioni: faccio parte del [https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it Gruppo Traduzione di Ubuntu]
Traduzioni: faccio parte del [:Fcm:Gruppo traduzione] della rivista [http://fullcirclemagazine.org/ Full Circle Magazine].
Immagine(Icone/Grandi/wiki.png,50,left)
Le mie pagine wiki
[:/Prove:Prove], dove faccio le mie bozze per il wiki in attesa di approvazioneBR
["Sicurezza/TrueCrypt"]
Immagine(Icone/Grandi/synaptic.png,50,left)
Software tradotti
[https://launchpad.net/cdmaze/ CD Maze]
Immagine(Icone/Grandi/notes.png,50,left)
Messaggi
Per lasciare messaggi è sufficiente modificare la seguente tabella, inserendo il messaggio e soltanto la variabile @SIG@ nella colonna Firma (verrà sostituita automaticamente con la propria firma e il timestamp):
Firma |
Messaggio |
|
|