Wiki Ubuntu-it

Indice
Partecipa
FAQ
Wiki Blog
------------------
Ubuntu-it.org
Forum
Chiedi
Chat
Cerca
Planet
  • Pagina non alterabile
  • Informazioni
  • Allegati
  • Differenze per "GruppoDocumentazione"
Differenze tra le versioni 10 e 92 (in 82 versioni)
Versione 10 del 07/07/2005 17.16.59
Dimensione: 3251
Autore: host173-58
Commento:
Versione 92 del 27/01/2019 22.40.02
Dimensione: 1642
Autore: jeremie2
Commento: Header2
Le cancellazioni sono segnalate in questo modo. Le aggiunte sono segnalate in questo modo.
Linea 1: Linea 1:
attachment:IconsPage/PicDocs.png attachment:IconsPage/IconUbuntu.png #acl GruppoAdmin:admin,read,write,revert GruppoEditori:read,write,revert Known:read All:read
#format wiki
#LANGUAGE it
<<Include(GruppoDocumentazione/Header2)>>
<<BR>>
<<Indice>>
Linea 3: Linea 8:
Il gruppo documentazione si occupa di coordinare e realizzare la documentazione in italiano di Ubuntu. Una parte importante di questo lavoro è la traduzione in italiano di documentazione esistente in altre lingue. Il gruppo fa parte del ItalianTeam = Gruppo Documentazione =
Linea 5: Linea 10:
Il gruppo traduzione ha una mailing list, che si trova [http://www.freelists.org/list/ubuntu-l10n-it qui]. Questa lista potrebbe diventare la lista con cui organizzare tutto il gruppo. Il '''Gruppo Documentazione''' si occupa dell'organizzazione della [[Documentazione|documentazione Wiki]] e della supervisione e assistenza degli utenti nell'[[GruppoDocumentazione/Partecipa|editazione]] delle pagine.<<BR>>
È compito del gruppo revisionare e adattare agli [[GuidaWiki/Standard|standard]] le guide editate dagli utenti, al fine di ottenere una documentazione:
 * '''ben organizzata'''
 * '''concisa'''
 * '''comprensibile'''
 * '''coerente'''
Linea 7: Linea 17:
== Traduzione == <<Anchor(contatti)>>
= Contatti =
Linea 9: Linea 20:
 * Ci sono diversi tipo di traduzione da fare nella comunità di Ubuntu:
  0. Traduzione della documentazione ufficiale
  0. Traduzione del sistema operativo
  0. Traduzione delle pagine piu interessanti su questo wiki.
 * I lavori di traduzione da fare si trovain in ItalianToDo. Chi vuole aiutare può visitare inizialmente questa pagina che spiega bene come contribuire!
 * Pero a parte la traduzione vera e propria, c'e' un'altro lavoro da fare: controllare traduzioni gia fatte. Questo e' il compito del [https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-it gruppo di traduzione italiano]. Ogni aiuto e' molto apprezzato!
 * Per altre informazione su Rosetta, vedete qui: [Rosetta] (Informazioni su Rosetta su questo wiki) e qui: RosettaFAQ
 * [[http://forum.ubuntu-it.org/viewforum.php?f=46|Forum]]: strumento di coordinazione per la scrittura vera e propria delle guide del wiki.
 * [[http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gruppo-doc|Mailing List]]: strumento di coordinazione generale del gruppo.
 * [[http://chat.ubuntu-it.org/#ubuntu-it-doc|Canale IRC #ubuntu-it-doc]]: per un aiuto rapido.
 * [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-doc|Pagina del gruppo]] su Launchpad.
 * [[http://www.ubuntu-it.org/news/documentazione|Blog del gruppo]]: novità e suggerimenti riguardanti la documentazione wiki.
Linea 17: Linea 26:
=== Tool per Traduzione === Per contattare i '''coordinatori''' del gruppo è possibile inviare un'email all'indirizzo <<MailTo(gruppo-documentazione AT SPAMFREE ubuntu-it DOT org)>>.
Linea 19: Linea 28:
 * Queste pagine servono al gruppo di traduzione italiano:
  * Questa è una pagina per elencare tutte le traduzioni in Rosetta che sono state verificate dal gruppo italiano di traduzione: ItalianRosettaDone
  * [http://www.linux.it/tp/glossario.html Qui] c'e' un utilissimo glossario gia in uso dal gruppo italiano di traduttori di linux.it.
  * Questa è una pagina per costruire un glossario di termini usati frequentamente in Ubuntu, per ottenere una traduzione consistente ed omogenea ItalianTranslationGlossary
= Riunioni =
Linea 24: Linea 30:
== Wiki == Per eventuali riunioni e l'archivio delle riunioni svolte, consultare la [[GruppoDocumentazione/Riunioni|seguente pagina]].
Linea 26: Linea 32:
Il gruppo documentazione si occuperà anche di curare le pagine italiane sul wiki. Prossimamente la comunità italiana avrà un wiki separato, si troverà [http://wiki.ubuntu-it.org/ qui].

== Contribuire ==

Non è certo necessario far parte di un gruppo per aiutare a scrivere sul wiki oppure tradurre in Rosetta, ma se vuoi aiutare questo gruppo, aggiungi il tuo nome nella sezione relativa sulla pagina ItalianComunitaGruppi

== Discussioni del Gruppo Documentazione ==

 * Salve a tutti ! avrei alcune riflessioni da sottoporre al GruppoDocumentazione e che magari saranno meglio discusse in IRC. Mi pare di capire che i siti ed i gruppi siano in fase di costruzione, quindi è il momento adatto per porre delle solide basi. Ho notato che l'attuale struttura della documentazione è molto frammentaria. Infatti è possibile trovare: Tips&tricks, Faq, Guide (sul sito) poi c'è il Wiki che a sua volta si distingue in traduzioni e pagine nuove. In particolare sul sito la contrapposizione tra "documentazione" e "Wiki" mi pare fuorviante perchè sono in sostanza la stessa cosa ! un nuovo utente è spinto ad aprire la sezione "documentazione", mentre dovrebbe essere il wiki la sua miniera d'oro. Non è solo una questione di sezioni o di forma, il problema è che si disperde in molte rivoli lo sforzo di una comunità per ora piccola.
Un secondo punto riguarda le traduzioni....
----
CategoryComunitaDocumentazione


Gruppo Documentazione

Il Gruppo Documentazione si occupa dell'organizzazione della documentazione Wiki e della supervisione e assistenza degli utenti nell'editazione delle pagine.
È compito del gruppo revisionare e adattare agli standard le guide editate dagli utenti, al fine di ottenere una documentazione:

  • ben organizzata

  • concisa

  • comprensibile

  • coerente

Contatti

Per contattare i coordinatori del gruppo è possibile inviare un'email all'indirizzo <gruppo-documentazione AT SPAMFREE ubuntu-it DOT org>.

Riunioni

Per eventuali riunioni e l'archivio delle riunioni svolte, consultare la seguente pagina.


CategoryComunitaDocumentazione